многовато секаса на мой взгляд) не, я, пожалуй, останусь при своём мнении, которое Вы лишь утвердили))
насколько я успела понять из Ваших комментов, Хтон Вам понравится. желаю приятного прослушивания)
я не делаю вид, что этих явлений в нашей жизни нет, но это сугубо интимное дело каждого и мне не нравится такая тематика в произведениях — не моё, имею право не любить. стараюсь избегать подобные жанры. я бы прервала прослушивание, но повелась на посулы описания о революции в мировоззрении по окончании книги. думала, ща та-дам, в финале откроется мне правда жизни и я стану просветлённой… да, иногда бываю наивной, а шо делать?!))
как жаль времени потраченного. инцест, садизм, тяга к малолеткам и публичный секс, как норма мечты об идеальной женщине для всех мужчин от сотворения мира. в общем, худшее, что я умудрилась нарыть на просторах сайта за последнее время. слушала, потому что всё ждала, когда же «такой знакомый прежде мир перевернётся у меня в глазах.» не перевернулся.
хотя есть и здравые зёрна настоящей фантастики, интересные сцены подземных злоключений, но так мало, что всходы душатся сорняками.
сей комментарий есть имхо и все несовпадения с мнением других читателей прошу не считать оскорблением чувств верящих в идею и качество книги.
перевод так себе. начитано даже хорошо, но запись плохая. ускорение на 20% улучшает ситуацию. слушать можно. если нужно.
да Вам бы книги писать с такой бурной фантазией)) но воля Ваша, пусть хотя бы в вашем воображении будет всё как Вы хотите)))
в лес люди ходят не только после апокалипсиса, если Вы этого не знали.
а Вы не заметили, что сами назлопыхали уже на 2/3 ветки? чем Вы лучше-то?))
а вот это Вы передёрнули, не надо так)) я говорила поколениях в целом, а не о конкретных категориях индивидуумов. ботаников я, кстати, оч уважаю, но не все таковы — недалёких больше; а про блондинок… боюсь даже догадываться, что Вы подразумеваете под выживаемостью в любых условиях: если приспособленчество, так это от цвета волос не зависит, а с топором в лесу я блондинок мало видела)
про попа и к Вам отнести можно. дался Вам этот «старикан» — побрюзжит и пойдёт мир спасать. сами таким будете, поверьте))
экскаватор долго не протянет без соляры, которая производится с помощью электричества. лопата… тоже производится и тоже не вечная. вопрос, будут ли поколения Х-А рыть канаву руками и многие ли сумеют сделать каменное орудие труда, прокормиться и запустить электростанцию?)) жанр постапокалипсиса считает, что навыки выживания, умные мозги и умелые руки будут на вес золота. во всех смыслах))) и да, смарфона тоже не будет, гугл отменяется, спросить не у кого. зато будет логарифмическая линейка, если они смогут её найти, потому что никогда в глаза не видели)) вот о чём речь.
прелестное юмористическое фэнтези!) и мораль на лицо — в лучших сказочных традициях, и сюжет разнообразен и занимателен, персонажи рельефные, юмор, экшн, все дела)) одни пасхалочки чего стоят! например: «там росли странные деревья: клён с листьями ясеня, калинка-малинка...». хотя мне кажется, правильнее было бы сказать «ясень с листьями клёна» (листья клёна падают с ясеня...))) ) в общем, вы многое найдёте, если будете внимательно слушать, и улыбнётесь не раз)
о чтеце — самое душевное. я думаю, никто не озвучил бы этот текст лучше КАбра. мир праху его…
отдельно хочется отметить перевод — восхитительная работа! когда уже админы начнут писать переводчика рядом с автором??
перевод: Сергей Буренин, Дмитрий Прияткин (в некоторых источниках он фигурирует, как единственный переводчик), И. Трудолюбова.
спасибо, что беспокоитесь о моей артикуляции) есть маленький нюанс — я не озвучиваю книги и не играю на публику, а актёру положено иметь чёткую речь — это уровень его профессионализма. так что не в кассу Ваш саркастический выпад в мою сторону)
это потому что стоят приложения, которые Вам не нужны) их можно убрать с главного экрана и заменить на то, что Вам будет полезно: те же фотки, музыка, будильник, фонарик, напоминания, калькулятор, КНИГИ (!). я не думаю, что Вы такой уж древний дед и Вам все эти приблуды совсем не нужны, а некоторые дедам нужнее, чем молодым))) обычно люди хорошо шарят в том, что им интересно, и делают вид, что ничего не понимают, если категорически против чего-то)
насколько я успела понять из Ваших комментов, Хтон Вам понравится. желаю приятного прослушивания)
хотя есть и здравые зёрна настоящей фантастики, интересные сцены подземных злоключений, но так мало, что всходы душатся сорняками.
сей комментарий есть имхо и все несовпадения с мнением других читателей прошу не считать оскорблением чувств верящих в идею и качество книги.
перевод так себе. начитано даже хорошо, но запись плохая. ускорение на 20% улучшает ситуацию. слушать можно. если нужно.
в лес люди ходят не только после апокалипсиса, если Вы этого не знали.
а Вы не заметили, что сами назлопыхали уже на 2/3 ветки? чем Вы лучше-то?))
про попа и к Вам отнести можно. дался Вам этот «старикан» — побрюзжит и пойдёт мир спасать. сами таким будете, поверьте))
если Вы знаете, что такое арифмометр, я за Вас лично более-менее спокойна))
о чтеце — самое душевное. я думаю, никто не озвучил бы этот текст лучше КАбра. мир праху его…
отдельно хочется отметить перевод — восхитительная работа! когда уже админы начнут писать переводчика рядом с автором??
перевод: Сергей Буренин, Дмитрий Прияткин (в некоторых источниках он фигурирует, как единственный переводчик), И. Трудолюбова.