это не ужасы и не мистика. это психологическая сказка. не понять, для кого — детям такое нельзя, взрослым — не всем интересно будет. начитано сугубо в манере детских сказок. не поняла я этого рассказа.
кто в юности не делал глупостей, не рисковал, не терял голову и не бежал на край света за любовью, тот и не жил-то, считай). нельзя же всю молодость на одном месте, возле мамкиной юбки, просидеть))
октябрята в пионЭрские лагеря тоже ездили. младшие отряды состояли из детей 7-10 лет — аккурат октябрятский возраст. их-то как-раз и любили пугать старшаки, поэтому страшилок октябрятам доставалось достаточно.
прям-таки почти все?! вот Вы фантазёр-то)))
в последнее время наметилась устойчивая тенденция — весь хоррор малых форм называть пионерскими страшилками. будьте оригинальнее, назовите октябрятскими, что ли, для разнообразия)
не любительница жанра, но сборник мне неожиданно очень понравился. рассказы — один другого лучше, чтецы — как на подбор, и с ними дя… Олег Булдаков))
спасибо за удовольствие!!!
если бы не обожала Дика, побрюзжала бы, что со сверчками перебрал, и у Чернобельского очень тихо записан рассказ, а всем остальным сборник может только гордиться!)
рада, что Вам понравилась моя мысль) я употребила именно это слово, потому что и на югах, и на северах встречала душевных и отзывчивых людей. но если морозы делают человека более замкнутым и нелюдимым, то тепло располагает к общительности, поэтому и «кажется», что южане более открыты и дружелюбны. а может, и не кажется, но в любом случае это только имхо. надеюсь, я Вас не обидела.
было бы лучше, если бы этот тяжеловесный и неуклюжий стих был переведён и переложен в прозу. тут никакая форма, никакой размер, гармония сбежала, перекрестившись, и смысл, как уж — изворачивается и ускользает. вряд ли мэтр и сам гордится своим детищем, но в оригинале это произведение мне не оценить, поэтому все букеты (недельной свежести) и овации (от «ово» — яйцо, лат.) — переводчику.
но чтецу спасибо — он постарался вытащить.
ахах)) я так и вижу, как мелкий нечаянно пукнул, а папа тут же придумал озорную сказку, чтобы повеселить малыша)) супер!!) эй, взрослые дяди и тёти, кому не понравилось! вы что, маленькими не были? что вы всё меряете своей здоровенной логарифмической линейкой?!) это просто маленькая забавная сказка для маленького забавного карапуза от любящего папы, не лишённого чувства юмора)
не представляю себе, кто бы прочитал лучше ПК))
та белая чумой не была — переоценка ценностей)) хотя этот цвет тоже уже занят — туберкулёз называют белой чумой.
Кинг однозначно лучше, но там не совсем на эту тему)
ну, хоть в конце образумился — и то дело. некоторых жизнь ничему не учит))
хороший рассказец, хорошему чтецу достался.
сайт автора усердно с именитым тёзкой путает)
прям-таки почти все?! вот Вы фантазёр-то)))
спасибо за удовольствие!!!
если бы не обожала Дика, побрюзжала бы, что со сверчками перебрал, и у Чернобельского очень тихо записан рассказ, а всем остальным сборник может только гордиться!)
я тоже считаю, что границы излишни, а люди — братья, я рассуждала о коммуникабельности.
но чтецу спасибо — он постарался вытащить.
не представляю себе, кто бы прочитал лучше ПК))
Кинг однозначно лучше, но там не совсем на эту тему)
хороший рассказец, хорошему чтецу достался.
сайт автора усердно с именитым тёзкой путает)