Сам Оруэлл в конце книге называет её вариантом этнографического дневника. «Есть мир, он совсем рядом и он ждёт вас, если вы окажетесь совсем без денег». Конечно, знакомится с такой жизнью лучше по книгам, а не на собственном опыте. Несмотря на ужасающие подробности быта парижского и лондонского дна, слушается книга легко благодаря чудесному слогу автора и довольно большей доле иронии и чисто английского юмора, с которым преподносятся все злоключения и передряги. Подробности впечатляют, не знаю, что из описанного до сих пор остаётся актуальным, но некоторые психологические наблюдения, думаю вполне современны и сейчас. По крайней мере думать о нищих и бродягах по-прежнему я уже не буду.
Чтение Заборовского отлично передаёт всё, что хотел донести до нас автор.
Эта книга явно по недоразумению попала в раздел «Юмор, сатира», больше подошёл бы «Психология, философия».
Никогда не была поклонницей Охлобыстина, а вот манера чтения Демчога нравится, решила послушать и меня увлекло. Не со всеми тезисами я соглашусь, что-то так и осталось для меня непонятным. Тем не менее, довольно разноплановый сборник эссе на темы от великой русской национальной антиидеи до волнового дуализма и трепетного признания в любви своей жене небезынтересен. Вадим Демчог так преподнёс сие творение, как не смог бы, мне кажется, сам автор.
Для меня это знакомство с автором, которое оказалось удачным. Однозначно рекомендовать этот роман я бы не стала. Но если вас интересует не закрученность сюжета, а психологическая глубина, тогда да. Сюжет по сути приведён в аннотации, но самое интересное здесь, конечно, не сексуальные похождениях стареющего профессора, хотя им уделено достаточно внимания. Противопоставление своих убеждений ханжеской морали, вопрос соразмерности наказания совершенному проступку, поведение человека в экстремальных ситуациях, отношения взрослой дочери и отца. Здесь прежде всего об этом и о многом другом. И дочь и отец попадают каждый в свою ситуацию «бесчестья» и выход из неё они видят по-разному. Любое падение можно считать новой точкой отсчёта, возможностью начать всё сначала, всё зависит от того, как смотреть на ситуацию. Поскольку действие книги происходит в ЮАР, то здесь ко всему прочему добавляется и межрасовая проблема. Судя по книге, там всё очень не просто, тем более в глубинке, где живёт дочь профессора. Каждый из героев делает свой выбор в критических обстоятельствах, он очень неоднозначен, но наверное, чтобы понять его до конца, нужно жить в Южной Африке.
Чтение Заборовского даже не комментирую, оно прекрасно.
Роман понравился. Такое неспешное повествование, постепенно раскрывающее мотивы поступков героя. Для любителей психологической прозы, это совсем не детектив. Чтение Николая Козия мне по душе, у него очень уютный голос.
Единственная проблема — в записи действительно есть пропуски текста, хотя на общее понимание смысла текста это не влияет, но не очень приятно.
Вещь на века! Но слушать её «на одном дыхании» по-моему не следует. Я слушала с перерывами и дозированно, но это того стоило. Ироничные и точные наблюдения о природе человеческой. За время, прошедшее со времени написания, лишь немного изменились декорации, а суть явлений всё та же. Множество отсылок к различными источникам, включая античных авторов, Библию и т.д., требует определённого вдумчивого настроя и спокойной обстановки. В идеале, мне кажется, сие произведение лучше изучать с карандашом в руках. Хочется вернуться к нему чуть позже, но уже в печатном виде.
Ну а посыл произведения о превосходстве глупости надо всеми остальными качествами, к сожалению, актуален и по сей день, спорить с таким автором просто глупо))
Я с интересом прослушала и письма и комментарии к ним. Конечно, ко многим историческим событиям и людям, к ним причастным, существует устоявшееся отношение. Но всегда полезно посмотреть на ситуацию с точки зрения всех её участников. В данном случае у нас есть возможность узнать мысли и чувства Жоржа Дантеса. Но был ли он абсолютно искренен в своих письмах, этого мы не узнаем никогда. Здесь приводятся разные версии и интерпретации, верить им или нет, каждый решает для себя, просто иногда очень сложно взглянуть на известные события и людей, в них участвующих, иначе, чем это принято, отказаться от шаблонов и стереотипов. В любом случае, спасибо автору, проделавшему огромный труд, за возможность познакомиться с подлинными документами времени. Сайту благодарность за размещение подобных материалов.
Абсолютно согласна с комментариями: вещь сильная и запоминающаяся. Я под впечатлением от услышанного. Кто здесь прав, кто виноват, нет однозначных ответов, правда у каждого своя. Хочется думать, что время всё расставит по местам…
Если Индия у вас ассоциируется с йогой, Камасутрой, Болливудом и подобными этим стереотипами, тогда вам обязательно нужно послушать эту книгу. Производит поистине сильное и отрезвляющее впечатление! Через историю жизни мальчика из нищей семьи, расказанную им самим, видна реальная жизнь современной Индии. Слушаешь и поражаешься, что всё это возможно в 21 веке. Из множества мелких деталей складывается пёстрая мозаика: кастовое мышление, не дающее шанса людям из низших слоёв общества вырваться из «клетки»; пятизвёздочные отели на фоне нищих трущоб; богатые чиновники и бизнесмены, погрязшие в коррупции, живущие рядом с нищими, умирающими от не оказанной вовремя медицинской помощи. Дети, которые посещают школу несколько лет, так и не научившись читать и писать.
Главному герою удаётся «выйти в люди», но какой ценой? Проще всего заклеймить его, понять и тем более оправдать намного труднее. Но в том то и дело, что в «человеческих джунглях» в буквальном смысле выживает сильнейший.
Книга на меня произвела большое впечатление, я ничуть не пожалела о прослушивании. Главный герой у меня вызвал противоречивые чувства, уверена, не только у меня одной. Хочется верить, что выбранный им способ «пути наверх» в Индии не единственно возможный, иначе уж слишком всё безнадёжно.
Отличная подборка! Спасибо всем сопричастным к созданию сборника. Рассказы хороши каждый по своему, что-то понравилось больше, что-то чуть меньше, но это вопрос личных предпочтений, здесь каждый любитель фантастики обязательно найдеёт что-то по своему вкусу. Любимые чтецы, как всегда, порадовали. А новые для меня голоса Ивана Савоськина и Алексея Дика не оставили меня равнодушной, ну просто всё как я люблю!
Желаю этой прекрасной компании чтецов радовать и дальше своими совместными работами, с вами и в глубину нырнём и на высоту заберёмся))
Стремление к совершенству может довести и до сумасшествия…
Проникновенное исполнение Игоря Костолевского, одного из моих любимых актёров. Спасибо за удовольствие.
Я с радостью присоединяюсь к положительным отзывам. Рассказы чудесные, какие-то сказочно-фантастические. Наверное, от того, что автор — женщина, так много в её прозе душевности и лиризма, полёта фантазии. Действительно, глоток свежей воды…
Александр Дунин продолжает радовать своим голосом и манерой исполнения. Спасибо большое Марине и Александру за прекрасный дуэт автора и исполнителя.
Так много сказано о музыкальном оформлении, и так мало о самом рассказе. А ведь методы решения проблемы врачами клиники, увы, не так уж фантастичны и абсурдны. Если воспользоваться ими как руководством к действию, будет не смешно, а страшно…
Чтецу спасибо за работу и за общение со слушателями. А угодить всем невозможно в принципе, так что не огорчайтесь из-за не очень доброжелательных отзывов. A.Tim, желаю Вам вдохновения и благодарной аудитории.
После таких комментариев мимо не пройдёшь)
Я уважаю классику, мне всё понравилось: и рассказ, и исполнение Александра Лыкова. Обещанное Никой удовольствие я получила.
А сюжет и занимателен и трагичен одновременно, «ни одно хорошее дело не остаётся безнаказанным»…
Вот и я удивилась )) Называется «Любовь на фоне кур» Не угадаете, где она мне попалась )) У нас в городском парке есть «народная библиотека», туда люди приносят, то, что им уже не нужно, могут и брать, соответственно. Так вот эта несчастная книга там и была, в хорошем издании и отличном состоянии, ценник даже магазинный был где-то на 300 руб. Ужаснувшись после прочтения, я её обратно отнесла )
Спасибо, Вячеслав! Я знаю, что есть такой сборник, но я читала много фантастики и в её переводе, в частности, только разрозненно, в других сборниках. У меня дома неплохая подборка фантастики, изданная ещё в советское время, когда и к выбору произведений, и к переводам относились серьёзно.
А в современном переводе страшно даже. Недавно «посчастливилось» прочитать Вудхауза в переводе 2014 года — культурный шок! Если бы я ничего из Вудхауза раньше не читала, то решила бы, что не стоит продолжать знакомство с автором ((
Искренне хотелось бы привлечь внимание к этой замечательной книге. Конечно, это не художественная литература, но изложенное живым литературным языком пособие для всех, кто хочет научиться красиво, правильно говорить и писать на русском языке. Оно не только для переводчиков, писателей, но для всех любителей грамотной русской речи (верю, что среди слушателей сайта таких немало). На две трети книга представляет собой конкретный разбор примеров из разных произведений (не только переводных) с вариантами, предлагаемыми Норой Галь. Такая наглядность в изложении делает возможным пользоваться этим пособием как справочником, как настольной книгой. Но это ещё и очень увлекательное чтение, многие примеры из серии «нарочно не придумаешь». Взгляд опытного мастера слова помогает увидеть, как прочно вошли в наш обиход многие выражения, называемые автором «канцеляритами» (то есть попросту мёртвые, казённые фразы). Очень интересна глава о том, как могут переводиться на русский язык иностранные личные имена и фамилии. Лично я разделяю позицию автора, что перевод должен отражать скорее дух, чем букву произведения.
Мне захотелось иметь это чудо в печатном виде, ведь к этой книге можно возвращаться вновь и вновь практически с любого места.
Буду рада, если сей длинный комментарий сподвигнет кого-нибудь послушать))
Чтение Заборовского отлично передаёт всё, что хотел донести до нас автор.
Никогда не была поклонницей Охлобыстина, а вот манера чтения Демчога нравится, решила послушать и меня увлекло. Не со всеми тезисами я соглашусь, что-то так и осталось для меня непонятным. Тем не менее, довольно разноплановый сборник эссе на темы от великой русской национальной антиидеи до волнового дуализма и трепетного признания в любви своей жене небезынтересен. Вадим Демчог так преподнёс сие творение, как не смог бы, мне кажется, сам автор.
Чтение Заборовского даже не комментирую, оно прекрасно.
Единственная проблема — в записи действительно есть пропуски текста, хотя на общее понимание смысла текста это не влияет, но не очень приятно.
Ну а посыл произведения о превосходстве глупости надо всеми остальными качествами, к сожалению, актуален и по сей день, спорить с таким автором просто глупо))
Главному герою удаётся «выйти в люди», но какой ценой? Проще всего заклеймить его, понять и тем более оправдать намного труднее. Но в том то и дело, что в «человеческих джунглях» в буквальном смысле выживает сильнейший.
Книга на меня произвела большое впечатление, я ничуть не пожалела о прослушивании. Главный герой у меня вызвал противоречивые чувства, уверена, не только у меня одной. Хочется верить, что выбранный им способ «пути наверх» в Индии не единственно возможный, иначе уж слишком всё безнадёжно.
Желаю этой прекрасной компании чтецов радовать и дальше своими совместными работами, с вами и в глубину нырнём и на высоту заберёмся))
Проникновенное исполнение Игоря Костолевского, одного из моих любимых актёров. Спасибо за удовольствие.
Александр Дунин продолжает радовать своим голосом и манерой исполнения. Спасибо большое Марине и Александру за прекрасный дуэт автора и исполнителя.
Чтецу спасибо за работу и за общение со слушателями. А угодить всем невозможно в принципе, так что не огорчайтесь из-за не очень доброжелательных отзывов. A.Tim, желаю Вам вдохновения и благодарной аудитории.
Я уважаю классику, мне всё понравилось: и рассказ, и исполнение Александра Лыкова. Обещанное Никой удовольствие я получила.
А сюжет и занимателен и трагичен одновременно, «ни одно хорошее дело не остаётся безнаказанным»…
А в современном переводе страшно даже. Недавно «посчастливилось» прочитать Вудхауза в переводе 2014 года — культурный шок! Если бы я ничего из Вудхауза раньше не читала, то решила бы, что не стоит продолжать знакомство с автором ((
Мне захотелось иметь это чудо в печатном виде, ведь к этой книге можно возвращаться вновь и вновь практически с любого места.
Буду рада, если сей длинный комментарий сподвигнет кого-нибудь послушать))