Откуда ударения? Очень просто: минимум 2 озвучки фильма(ов), озвучка Маркина, зарубежные аудиокниги, наконец просто правила английского, где почти все имена собственные на первый слог ударяются. Последнее — не очень хороший аргумент, мы на своем языке много что переиначиваем.
На самом деле к Головину я двояко отношусь: с одной стороны, попродавав свеженачитанные книги, вытряся насколько возможно рынок, он выкладывает их в свободный доступ, литрес, например, так не делает. С другой… с Дюной хорошая иллюстрация получилась: коммерческий расчет не оправдался, подозреваю, современному слушателю эта эпопея «и в хрен не уперлась» (поглядите окружающие комментарии), мало кто стал покупать эти книги, а своих ресурсов жалко, вот и нашлась отмазка после третьей, скучно, мол.
Чтоб не «набрасывать» уж слишком, хочу сказать, из массовых чтецов Головин вполне приемлем, слушабелен. Но вот довелось прослушать абзац в исполнении Пухова… это конец всему. Больше никогда и ни за что. А он тоже начитывает книги десятками и сотнями.
Да, таково мое мнение. И, считаю, оно обосновано: перевраны ударения (вплоть до нелепицы, СтилгАр), выкинуты, видимо за ненадобностью, все примечания/глоссарий, являющиеся неотъемлемой частью книги. Ну и личное, мне не нравятся интонации.
И, кстати, Головин слился: 3 книги из 6 — и все, больше не будет. Пишет, стало скучно. Это объяснимо. Когда коммерция на первом месте.
Много не значит хорошо.
Озвучка Дюны — удел энтузиастов.
Ещё раз: это чисто мое мнение, никому не навязываю.
что в переводе на русский означает
«озвучка полное говно, но очень хочется знать, что было дальше, а читать лениво/нет времени/не позволяет зрение (нужное подчеркнуть), при этом ждать ещё 10 лет, пока эти книги соизволит начитать кто-то еще невмоготу.»
Есть-то он есть. Да только читать не стоит, если нет желания напрочь испортить напоследок впечатление от саги — редкостная дрянь. И этот чтец заявил, что озвучивать заключительный роман не станет.
До кучи, Буджолд написала небольшую повесть, действие происходит после «Гражданской кампании», но она не переведена пока.
На самом деле к Головину я двояко отношусь: с одной стороны, попродавав свеженачитанные книги, вытряся насколько возможно рынок, он выкладывает их в свободный доступ, литрес, например, так не делает. С другой… с Дюной хорошая иллюстрация получилась: коммерческий расчет не оправдался, подозреваю, современному слушателю эта эпопея «и в хрен не уперлась» (поглядите окружающие комментарии), мало кто стал покупать эти книги, а своих ресурсов жалко, вот и нашлась отмазка после третьей, скучно, мол.
Чтоб не «набрасывать» уж слишком, хочу сказать, из массовых чтецов Головин вполне приемлем, слушабелен. Но вот довелось прослушать абзац в исполнении Пухова… это конец всему. Больше никогда и ни за что. А он тоже начитывает книги десятками и сотнями.
И, кстати, Головин слился: 3 книги из 6 — и все, больше не будет. Пишет, стало скучно. Это объяснимо. Когда коммерция на первом месте.
Много не значит хорошо.
Озвучка Дюны — удел энтузиастов.
Ещё раз: это чисто мое мнение, никому не навязываю.
«озвучка полное говно, но очень хочется знать, что было дальше, а читать лениво/нет времени/не позволяет зрение (нужное подчеркнуть), при этом ждать ещё 10 лет, пока эти книги соизволит начитать кто-то еще невмоготу.»
До кучи, Буджолд написала небольшую повесть, действие происходит после «Гражданской кампании», но она не переведена пока.
Книга не об этом. Экономика — фон, декорация. Смысл — взаимоотношения.