Избранное
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Времена меняются, а женщины всё те же, всё так же падки на таких «аферистов»)!
Лёгкая, красивая новелла. У Капитана Рэля очень неплохой дебют!
Emoji 14
Emoji 1
Благодарю :)
Ваш перевод Пройслера потряс, но… Но я так привык к той детской книжке, что… простите, первая любовь — самая крепкая :)
Надеюсь, что для многих других читателей ваш перевод окажется той самой «первой любовью» :)
Emoji 3
Женя, прекрасный отзыв на книгу! Я имела в виду дремучесть и гротескность образа Уршулы в легенде и перечисление многих реально практикующихся и реально действующих обрядов. Это гравюра Гойи.
Emoji 6
герой чем то глянулся мировой культуре)) всегда встретишь в книге, в кино, в сериале и мультфильме-в разных вариациях и ипостасях))
Emoji 5
Emoji 1
сказать спасибо-ничего не сказать. Я просто очарован-но с неожиданной стороны не легендой а авторской книгой. деревенская Санта-Барбара, дективность сюжета, взгляды с разных ракурсов, изложение событий с разных сторон. личности одна колоритней другой-даже байкер (есть на лошадях только).
ужаса нет-напротив теплая ламповая какая то. а колдовства не вижу от слова совсем-просто им объясняют разные пакости. и даже договор с чертом мельника мне трудно считать сделкой с дьяволом.)) явился толи сон то ли марево-и главное алтер-эго мельника! всю жизнь спал, как и сам мельник. мельница не работает-проснулся как и сам мельник. как и он мечтает о жене. все делов то-подтолкнуть к решительному шагу-самому себя. успешность сватовства? так дьявол то ненужен-девка может и красивая и молода-но явно безалаберная не от мира сего как и он, взял без приданного. он богат. не так чтобы мистика)))

не понимаю наверное ее дальше как то дадут-но вот пока тут мистика играет роль-разных проявлений людей))
Emoji 9
Emoji 6
Обязательно изучу. Но по сексизму в магии можно возразить. По женскому надо изучить книгу хотя женское сразу менее порочно ибо позор колдовать именно мужчинам ( колдун -зло, а щас ведьмой и положительные образы есть). А вот мужское конечно никакое оно в Крабате не мужское. В этом плане не ранжируется. Оно там сатанинское т. Е и не сказачное то. Злое зло ( в сказках может быть добром а чаще инструмент как поменять). У него прикладной задачи то нет. Некая тайная цель секрет для читателя а значит и писателя. Задача этой странной магии по сути одна — губить душу. и наличие набора героев с моральным превосходством тому пример. Ибо кто бы в здравом уме таких бы зазвал? Найди кучу подонков и будешь себе жизнь продлевать вечно но губят то праведников)) думаю всё остальное Хозяин затеял чтобы дурить Мастера.))) чтобы тот не понял что он расходный материал при задаче губить праведников пока однажды не наткнется на особо сильного)))) такие вот домыслы )))
Emoji 7
Emoji 2
В самом деле страшной мне показалась недавно прослушанная легенда Казиса Боруты «Мельница Балтарагиса» www.rulit.me/author/boruta-kazis/melnica-baltaragisa-download-353453.html наверное поскольку в основе лежит не мужское, а женское ведовство. В «Крабате» явное моральное превосходство Тонды, Михала, Крабата, Юро и Канторки над мастером уже обещало победу. Не лихость, как у литовских героев, а именно спокойное превосходство.
Emoji 8
Да, Женя, сказка, безусловно, не детская. И в этой попытке сокращенного перевода-пересказа изначально была фальшь.
Emoji 6
еще помнится была с этой книгой история-у меня друг утверждал что де есть он видел-другой мульт Крабат-с отличной рисовкой да вот найти ему никак))) назвал он ряд моментов и я ему сразу этот мульт и дал. ни разу ни Крабат а Храбрец-удалец (1976) СССР )) я еще пальцем у виска покрутил-мол как можно было перепутать? однако потому с удивлением понял что фабула один в один почти. ГГ приходит колдуну, ему грозит смерть в случае неудачи попыток, в результате возникает любовь и парень уводит девушку(они отказываются от колдовства). а делают все позитивном другие составляющие.
идет не вовлечение а испытание
любовь не спасение в результат его
само испытании фарс и имитация и шанс у героя не было в нем
отказ от колдовства скорее желание жить своим умом.
а колдун никого не заманивает а наоборот отпугивает.(самых слабых спецэффектами… так сказать отсев претендентов на разных стадиях где в финале уже гроза смерти
однако и там и там-любовь что выше своей жизни.
как следствие из пушки по воробьям. не сатану победить а хорошую семью создать и детей нарожать))
собственно мне известен целый пласт подобных отношений нашего-с европейским)))
сюжет один -на там жуть а нас ни великой цели, ни мрака ни жести)))
у Гоголя вон колдун вообще тот кто варенники в рот магией закидывает))
Emoji 11
Emoji 6
помнится первый и главной реакцией на мульт-был ужас -но из того что следом чудом долетало. помню как ребенком -не понимал а где этот… ну герой рыцарь витязь и т.п. что через череду испытаний это все прекратит… вон Финист Картауса-удалал, тоже мага как ни крути.(запомнил ибо ужас-очень требовал прекращения)). сейчас то понимаю что перед нами не монстр с магией… не тот кто набегает налетает или хотя бы засел на дороге прямоезжей. его жертвы идут к нему сами. большая часть людей под защитой.
а по таким -витязи -не умеют. этот как человека из преступности вытнуть… алкоголизма или опасной секты. но эта мысль не для того возраста тем более в ссср
остается спросить кто догадался дать это сказку-детям моего возраста.
Emoji 10
Emoji 3
Большое спасибо за ссылки! С большим удовольствием послушаю )
Emoji 6
Благодарю Вас, дорогая Mimoza! Другие мои сказки тоже ждут взрослых и маленьких слушателей akniga.org/hafizova-elena-skazki-hafizy-1 Есть еще детские пьесы — «Секундочка» и «Шарада» akniga.org/hafizova-elena-skazki-hafizy-5
Emoji 6
От всей души благодарю, Alex! Такие слова — большая радость для меня! Приглашаю Вас также на свой YouTube канал www.youtube.com/channel/UCJ4i5j5PsmLcpqmtq28hVHA
Emoji 6
Прекрасно! Замечательно прочитано и Ваша стихотворная версия тоже очень понравилась. Большое спасибо за удовольствие от прослушивания!
Emoji 6
Елена потрясающе-красивое изложение класссики, огромное Вам СПАСИБО!!!
Emoji 20
А можно и фильм пересмотреть, не далеко от моей дачи снимали… Старики рассказывали про съёмки!
Emoji 13
Emoji 2
3 ноября исполняется 135 лет известному советскому поэту, драматургу и переводчику Самуилу Яковлевичу Маршаку, автору популярных детских книг. Его стихи это неотъемлемая часть нашей эпохи и культуры. Кому из нас не известна сказка о глупом мышонке или о кошкином доме, или кто- то ни разу не слышал о рассеянном чудаке, живущим на Бассейной улице? Кстати, поэт был крайне рассеянным и своего героя писал именно с себя. За огромный вклад в развитие литературы Самуил Яковлевич Маршак получил четыре Сталинских и одну Ленинскую премии, он удостоился Ордена Трудового Красного Знамени и двух Орденов Ленина.
Будущий классик детской литературы родился в семье работника воронежского мыловаренного завода и домохозяйки. Маршак был потомком известного иудейского религиозного деятеля, Рав Шмуэль Койдановера, мудреца Талмуда. Фамилия писателя является сокращённым вариантом, аббревиатурой имени этого знаменитого предка.
Литература вошла в жизнь Маршака с ранних лет. По воспоминаниям самого поэта, свои первые стихи он создал, когда ещё не умел писать, поэтому держал строки своих произведений в уме. Во время учёбы в гимназии учитель по словесности поощрял его интерес к литературе и считал мальчика вундеркиндом. Жизнь Маршака кардинально изменилась благодаря известному критику Владимиру Стасову, в руки которого попала одна из тетрадей со стихами юноши. Он помог ему перебраться в Петербург и поступить в одну из лучших гимназий. В доме своего покровителя Маршак познакомился с Горьким, которому очень понравился юноша и его творчество.
Первые произведения поэта увидели свет в 1907 году. Его дебютный сборник получил название «Синоиды» и состоял из стихов на еврейскую тему. Однако Маршак питал нежные чувства и к подрастающему поколению. При участии поэта в 1920 году в Екатеринодаре (ныне Краснодар) открылся один из первых театров для юного зрителя в России, который со временем превратился в «Детский городок» со своей школой, кружками, столярной и слесарной мастерскими.
Первые детские сборники Маршака были опубликованы в 1922 году, а год спустя он основал журнал «Воробей» («Новый Робинзон»), где печатались такие мастера литературы как Борис Житков, Виталий Бианки, Евгений Шварц. 
Самуил Яковлевич был не только прекрасным поэтом, но и великолепным переводчиком. Его переводы Шекспира, Блейка, Остин, Киплинга и Милна считаются классическими. Маршаку даже довелось переводить стихотворные творения Мао Цзедуна. Благодаря Маршаку в России узнали и полюбили шотландского поэта Роберта Бернса. Переводы Маршака часто отклонялись от оригинала, поэта упрекали, что в английском варианте не было тех или иных выражений. Но писатель безошибочно чувствовал, какие слова точнее передадут дух поэзии Бернса. За свои переводы Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии, а когда поэт скончался, то на его похороны из этой страны прислали венок из вереска.
В жизни Маршака были и трагедии, связанные с собственными детьми. В 1915 году его первый ребёнок, годовалая Натанаэль каким-то образом сумела опрокинуть на себя самовар с кипятком. Ожоги были настолько масштабными, что спасти малышку не удалось. А младший сын Яков умер в 21 год. Причина смерти — туберкулёз.
Сердце великого литератора остановилось 4 июля 1964 года. Он умер в возрасте 76 лет. 
P.S. Интересный факт.  Маршак вспоминал: «В 29 или 30-м году (точнее не помню) ныне покойный академик Мушкетов рассказал мне о том, как один из американских туристов остался в Ленинграде без ночлега после того, как отказался поселиться в одной гостинице с негром. Так возник замысел «Мистера Твистера».
Emoji 35
Emoji 1
Чудесна сказка, а Том такой добрый мальчик
Emoji 4
Прямой эфир Скрыть
Софья Лобанова 13 минут назад
Если не смотреть, что это детектив, можно подумать, что ужасы в начале, на самом деле неплохой ужастик бы вышел....
Liliana Ainger 28 минут назад
О, это, если я не ошибаюсь, едва ли не самое первое произведение, которое я прослушала в клубе аудиокниг. Чтецом был...
Иван Пашнин 34 минуты назад
… всё верно описано в книге.
Сергей Каретников 40 минут назад
Благодарю за такой подробный ответ. Я понял вашу мысль: вы беспокоитесь не о моих конкретных работах (которые, как...
Диана 57 минут назад
Thank You so much.
Dr. Smaug 1 час назад
Аудентично… однако.
Птицо Щазтья 1 час назад
Да, Олег своей мимимишкиной озвучкой убил весь философский ужос этой притчи)))
Ka
KapustinaIV
1 час назад
мне понравилось: и рассказ, и озвучка)
Мирра Мишина 1 час назад
Юрий! Прошу прощения за предыдущий мой комментарий- излишне жёсткий, возможно, но боль моя в одном- изТОРЫ —...
kusman73 1 час назад
Вы меня не поняли… Я надеялся, что в следующих двух частях, которые я не слушал… с Веником, что-то изменится… Но...
Эфир