Нет, почему же? — я отвечу. Реплика, которую Вы рассматриваете изолированно, занимает второе место в диалоге Евгения и Nochka. И диалог этот свидетельствует о знаниях собеседниками английского языка и мифологии. Благодарю Вас за прежние отзывы и оценки, но привыкла защищать своих друзей.
Роман, я всегда с большим интересом читаю комментарии Евгения Бекеша. Это один из самых просвещенных и культурных людей, которых мне посчастливилось знать.
а в других коннотациях тоже? страна эльфов? и другие обороты?
если все таки альв то странно-нет дворец конечно описан как надо драгоценные камни, мастерство огранки
но людей то все таки более по статусу фейри или сеидхам похищать)
альвы скорее пленяли тех кто сам пришел за богатством или секретами кладов или мастерства
интересно что в оригинале использовано для слова «эльф»? в Англии (перекресток миров)вообще то были известны все виды оных ) ну самые пугающие имхо -фейри ))
«Вот к башне наш Роланд идет...» Красивая, сказка шедевр английского фольклора — первоисточник для многих произведений от «Короля лир» до «Тёмной башни»!
Елена 👍👏👏
скандинавские тролли самые сложные и многогранные существа из мне известных. понятно что те из существ что называют умным словом хтонические-к адским относить не стоит. олицетворение природы-они людям безусловно опасны -но и без них людям никак))
но вот тролли все же на особицу-ибо формируют полный спектр от воплощения человеческого ужаса -до справедливых и помогающих существ. иногда -ухитряются это совмещать.
Настоящая славянская душа — «верная, чистая, противоречивая, вздорная и больная». Это история жизни простого дворового Яся, воспоминания детства Куприна. Увлекательный, поучительный, и трагический рассказ…
Чтение Александра Водяного👍👍👏
135 лет назад, а именно 1 декабря 1887 года в журнале Beeton’s Christmas Annual была опубликована детективная повесть «Этюд в багровых тонах», где впервые на сцене мировой литературы появился мистер Шерлок Холмс. Автором, как известно был Артур Конан Дойл.
Сначала «Этюд в багровых тонах» назывался «Запутанный клубок», а главными персонажами были Шеридан Хоп и Ормонд Секкер. Шеридан Хоп был сыщиком, наделённым исключительным талантом к дедуктивному методу, подобно профессору Джозефу Беллу, преподавателю университета, в котором учился писатель. Секкера Артур впоследствии заменил доктором Ватсоном, а Хоп превратился в Шеррингфорда Холмса. Но чтобы не ломать язык, Конан Дойл в итоге дал сыщику ирландское имя — Шерлок.
Честно говоря, повесть никто не заметил, ни критики, ни читатели. Исключение составил только один американский издатель, заказавший писателю-любителю следующую повесть — «Знак четырёх». Но и эту повесть тоже не заметили. Положение спасла безработица. Доктор Дойл перебрался в Лондон в поисках лучшей доли. Но пациентов было мало, зато много было свободного времени. Он начал писать по рассказу в месяц и печатать их за скромное вознаграждение в разных журналах. Когда рассказов набралось больше дюжины и читатели оценили их по достоинству, издатели решились на публикацию сборника.
В 1893 году Конан Дойл написал рассказ «Последнее дело Холмса», который должен был завершить серию о великом сыщике. К тому времени автору надоел его проницательный персонаж, а детективный жанр он считал второсортным и низким, предполагая дальше писать историческую прозу. По этой причине автор решил «убить» своего персонажа в этом рассказе. Но после публикации «Последнего дела Холмса» поток писем от возмущённых читателей, среди которых были члены королевской семьи (по легенде сама королева Виктория) заставили писателя «оживить» знаменитого сыщика и продолжить описание его приключений.
Кстати, «Собаку Баскервилей» Дойл попытался написать без Холмса — не прошло.
если все таки альв то странно-нет дворец конечно описан как надо драгоценные камни, мастерство огранки
но людей то все таки более по статусу фейри или сеидхам похищать)
альвы скорее пленяли тех кто сам пришел за богатством или секретами кладов или мастерства
Елена 👍👏👏
– How are you, my little baby?
Огонь говорил по-английски. Торбен не удивился. Огонь – англичанин. Его зовут Джеймс Гамбьер, он – адмирал британского флота. Сначала огонь, не объявляя войны, подкрался к Копенгагену, блокировал гавань… Отец ушел утром. Огонь по фамилии Гамбьер забрал его одним из первых. Об этом семье успели сообщить прежде, чем огонь, устав играть с наивными жертвами, кликнул своего ужасного слугу – Уильяма Конгрева, демона-Ракету. Наивный XVIII век с красотами войн-парадов и равнением на косу впереди идущего кончился. Англичане, поклонники Бога-Прогресса, дважды применяли ракеты Конгрева против мирных городов. Огонь медлил. Огню нечего бояться. Ветер-Воздух – первый друг и помощник. Вода, давний враг, опасна лишь поначалу. Войдя в полную силу, Огонь превратит ее в пар, пустив белым дымом в вечернее небо.
Огонь забыл о Камне.
Может, и не знал о нем. Просвещенный британец не интересовался суевериями жертв. Какое отношение имеют сказки о троллях, детях Тверди-Земли, к искусству современной войны? Дверь рухнула. Мальчик сперва ничего не понял.
В комнату входил Тролль – белый сын Камня. Плоть от плоти, твердь от тверди. Могучие квадратные плечи без труда отодвигали стену Огня. Круглые красные глаза горели гневом. Мощно ступали ноги-столбы. Тролль был страшен – мохнатый хобот загибался вверх, уходя к затылку, щеки вздувались, как у трубача. На спине чернел горб – огромный, уродливый.
Подземный Ужас, древний страж порядка, потревоженный наглыми забродами…
Огонь-Гамбьер дрогнул. Бессильное, пламя опадало с каменной шкуры. Ступни-копыта попирали горящее дерево. Плошки глаз уставились на Торбена.
В доме есть живые?!
– Нет, гере Эрстед. Папа погиб утром.
На дяде Эрстеде – плащ из белой асбестовой ткани. Маска с круглыми глазами-плошками снята; отставлен прочь и черный баллон с воздухом. Сброшены громоздкие перчатки. Профессор все это сам изготовил. В лаборатории то и дело что-то взрывалось, горело...»©Олди
но вот тролли все же на особицу-ибо формируют полный спектр от воплощения человеческого ужаса -до справедливых и помогающих существ. иногда -ухитряются это совмещать.
Читатор проделал отличную работу, понравилось спасибо!
Милая и интересная сказка для самых маленьких, мастерски прочитанная Еленой!
Чтение Александра Водяного👍👍👏
Сначала «Этюд в багровых тонах» назывался «Запутанный клубок», а главными персонажами были Шеридан Хоп и Ормонд Секкер. Шеридан Хоп был сыщиком, наделённым исключительным талантом к дедуктивному методу, подобно профессору Джозефу Беллу, преподавателю университета, в котором учился писатель. Секкера Артур впоследствии заменил доктором Ватсоном, а Хоп превратился в Шеррингфорда Холмса. Но чтобы не ломать язык, Конан Дойл в итоге дал сыщику ирландское имя — Шерлок.
Честно говоря, повесть никто не заметил, ни критики, ни читатели. Исключение составил только один американский издатель, заказавший писателю-любителю следующую повесть — «Знак четырёх». Но и эту повесть тоже не заметили. Положение спасла безработица. Доктор Дойл перебрался в Лондон в поисках лучшей доли. Но пациентов было мало, зато много было свободного времени. Он начал писать по рассказу в месяц и печатать их за скромное вознаграждение в разных журналах. Когда рассказов набралось больше дюжины и читатели оценили их по достоинству, издатели решились на публикацию сборника.
В 1893 году Конан Дойл написал рассказ «Последнее дело Холмса», который должен был завершить серию о великом сыщике. К тому времени автору надоел его проницательный персонаж, а детективный жанр он считал второсортным и низким, предполагая дальше писать историческую прозу. По этой причине автор решил «убить» своего персонажа в этом рассказе. Но после публикации «Последнего дела Холмса» поток писем от возмущённых читателей, среди которых были члены королевской семьи (по легенде сама королева Виктория) заставили писателя «оживить» знаменитого сыщика и продолжить описание его приключений.
Кстати, «Собаку Баскервилей» Дойл попытался написать без Холмса — не прошло.