Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

Знакомьтесь с текстами детских пьес ШАРАДА и ПЕРЕПОЛОХ на литературном портале в авторском сборнике МИДОК-СИНК stihi.ru/2024/01/25/4768
265 лет назад родился известный шотландский поэт Роберт Бёрнс, которого называют национальным символом Шотландии. Он прожил недолгую, но очень насыщенную событиями жизнь. О нем знает и говорит весь мир, его творчеством интересуются литературоведы и просто почитатели поэзии и по сегодняшний день.
Роберт Бёрнс не имеет благородного происхождения. Его отец был простым садовником, который достаточно скитался по жизни и, в конце концов, поселился со всей семьей в Йоркшире. В доме отца была книжная полка: избранные тома Шекспира, Мильтона, Свифта. Вскоре юный Роберт прочитал все книги, что мог найти дома. Благодаря учителю, которого нанял его отец, Бёрнс овладел литературным английским в совершенстве, отлично разбирался в английской поэзии. Несмотря на то, что Бёрнс начал писать очень рано, его первый сборник был напечатан, когда поэту было уже 27. Это издание принесло Бёрнсу славу и общественное влияние, а также сыграло немалую роль в его счастливой семейной жизни.
Почти все его произведения были написаны на шотландском языке и обращены к народу, его жизни и тяготам, любви и работе. Роберт Бёрнс собирал по всей Шотландии старые народные песни и мелодии, адаптировал их, писал к ним стихи, тем самым сберегая наследие предков. Роберт Бёрнс брал темы и вдохновение для своих произведений и из тех историй, которые рассказывала ему Бетти Девидсон, двоюродная сестра его матери. Она знала множество историй о ведьмах, колдунах и злых духах и развлекала ими семью, когда они вечером собирались вокруг костра. Одна из самых знаменитых поэм Бернса «Тэм О’Шантер» родилась на основе ее рассказов.
Но творчество практически не приносило Бёрнсу никакого дохода. Это, действительно, было его занятие «для души». Чтобы заработать на кусок хлеба, Бёрнсу приходилось заниматься совсем не творческой работой. Так, он собирал акцизы, проводил инспекции в порту и многое другое. Последние годы недолгой жизни поэта прошли совсем туго. Денег у него практически не было, он жил в жуткой нищете, а все маломальские заработки уходили на то, чтобы погасить прежние долги. Жизнь Роберта Бёрнса закончилась рано – сказалась тяжелая юность поэта, полная тяжкого труда и лишений. Но те недолгие 37 лет, что он прожил, были наполнены множеством событий.
В России поэт стал известен на рубеже XVIII-XIX вв. Попытки перевода его стихов делали А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов. Но наиболее широкую известность в нашей стране стихи Бёрнса приобрели благодаря переводам С. Я. Маршака. Понравились стихи Бёрнса и советским композиторам. За прошедшие 70 лет вокальные циклы по Бёрнсу записывали Дмитрий Шостакович, Г.В. Свиридов, Александр Градский, «Песняры». Наибольшую популярность получили песни из кинофильмов. Бессмертная песенка тётушки Чарли, она объявляет её, как «бразильская народная» и первые кадры «Служебного романа» — это всё слова Роберта Бёрнса. Поэт, конечно, и в самых смелых мечтах не мог себе представить масштаба своей посмертной славы в далекой России.
Елена, это Вам спасибо! Меня очаровал ваш голос и выбор произведений. Рада была лично с Вами познакомиться, а через вас и с вашим супругом. Талантливые люди, талантливы вовсе.
На последних главах я плакала! Если первые главы вызывали улыбку, а где то, я даже смеялась в голос, то в самом конце, плакала. В этой книге есть все! И комедия, и детектив и эротика и трагизм. Да, это тяжёлый труд собрать столько материала, объеденить воедино и преподнести читателям в красивом литературном слоге. Благодарю Вас!
Дорогая Александра, спасибо Вам за такую эмоциональную, искреннюю оценку нашего труда. Действительно, в автобиографической повести Прасковьи Перфильевой (той самой Поленьки, старшей дочери Американца) отношения родителей описаны с точностью полицейского протокола. И вряд ли стоит сомневаться, что они сократили жизнь Федора Ивановича. Лев Толстой был в шоке, ознакомившись с рукописью своей кузины, как и рассказчик, от лица которого я веду это повествование.
Владимир Викторович, благодарю за такой развёрнутый и интересный комментарий! С удовольствием вчитывалась в каждую строчку и да, думаю, что перечитать Онегина!
Потрясающая книга! На самом деле комментировать необходимо практически каждую главу. Удивительная жизнь удивительного человека. И даже, если не брать в расчёт его путешествия, которых в нашей жизни не может быть, но его знакомства, дружба, честность и благородство. Да, о нем стоит писать книги! Но как его угораздило жениться на этой, блин (простите меня за мой английский) ведьме? Эта салтычиха смогла уничтожить такого человека. Неужели это правда?!
Олег, Елена от сердца благодарю за прекрасное изложение и повествования жизни Графа Федора Толстого. Спасибо ВАМ!!!
Это восхитительно. Как греческая трагедия
Да, спасибо! )) Я уже нашла и прослушала. Оставила Вам послание в комментариях))
Елена, благодарю за прекрасное прочтение! Пусть даже этот рассказ — религиозная агитка Сельмы, в Вашем исполнении слушать его — удовольствие.
В связи со скандинавской темой хочу спросить: знакомы ли Вы с романами Веры Хенриксен? Ее трилогия об Олафе Святом — замечательная вещь, в которой есть и прекрасное знание истории и традиций Норвегии, и потрясающая атмосферность, и драматизм. В эту трилогию входят романы «Серебряный молот», «Знамение» и «Святой Олаф». Аудиоверсий этих романов я не встречала в сети, хотя переведены и изданы в России они были ещё в 90-х годах, если не ошибаюсь. Чтиво достаточно интеллектуальное, причем для тех, кто знаком с историей Норвегии и скандинавской мифологией и культурой. Возможно, поэтому они не стали столь популярны, как мелодраматические романы Маргит Сандему «Люди Льда», изданные примерно тогда же, но написанные для домохозяек, обожающих Санта-Барбару.
Спасибо! )) Обязательно отыщу и послушаю! Успеха Вам в дальнейшем озвучивании не только «Зоиного стояния», но и других произведений!
В 1842 году Диккенс увидел и рассказал об Америке и американцах все, что нужно, на двести лет вперед. Прочитано отлично.
9 января 1890 года в Мале-Сватонёвице близ Трутнова родился Карел Чапек. Его мать Божена Чапкова собирала словацкий фольклор. Старший брат Йозеф был художником и писателем, сестра Гелена тоже занималась литературой.
Было очень полезно послушать в последнюю неделю Рождественского поста, а так же первый день Рождества. Лесков высокодуховный человек, который своими произведениями приобщает людей к Православию. Его произведения похожи на обращения Апостолов к язычникам, прививая в них христианство.
Елена, в вашем прочтении Лесков слушается, как сказано в выше написанном отзыве, хрустальночистая горная река. Ваш тембр и звук ласкает уши, а текст очищает душу.
Вот теперь, после строгой недели поста, я могу вернуться к нашему любимому Фёдору Толстому и его бурной жизни
Об этом же с 30-ой минуты 1-го трека «Сэра Гибби» akniga.org/makdonald-dzhordzh-ser-gibbi
Я, к сожалению, тоже только на днях познакомилась с этим достойным именем. Вот очень интересное интервью с Софьей Евгеньевной www.labirint.ru/child-now/prokofeva/
Насколько предпочтительнее спектаклям — обычное чтение. Актеры так усердствуют.
Отец Софьи Прокофьевой, художник Леонид Фейнберг, иллюстрировал своими гравюрами знаменитый сборник «В стране легенд», а его дочь переработала эти тексты под названием «Великие легенды Европы», то есть имела bei der Hand первоисточники задолго до появления слова фэнтези в нашем лексиконе )
«Ученик волшебника» (1957)
«Остров Капитанов» (также «Капитан Тин-Тиныч», 1977)
«Девочка по имени Глазастик» (также «Глазастик и хрустальный ключ» или «Глазастик и ключ-невидимка», 1985)
«Астрель и Хранитель Леса» (также «Астрель, принцесса Сумерки», 1989)
«Принцесса Уэнни» (также «Маленькая принцесса» или «Уэнни и серая нитка», 1992)
«Зелёная пилюля» (1964, позже переработана в «Приключения жёлтого чемоданчика»)
«Приключения жёлтого чемоданчика» (1966)
«Новые приключения жёлтого чемоданчика» (также «Приключения жёлтого чемоданчика — 2, или Волшебная пилюля», 2000)
«Сказка о самом большом друге» (также «Самый большой друг», 1967)
«Часы с кукушкой» (1975)
«Машины сказки» (1990)
«Белоснежка и принц» (также «Белоснежка и принц Теодор», 1997)
«Белоснежка в заколдованном замке» (1998)
пьеса «Кот в сапогах» (1977)
«Кот в сапогах и людоед» (1997)
Фильм 1970 — «Приключения жёлтого чемоданчика»
Фильм 1976 — «Пока бьют часы» (по мотивам двух сказок «Пока бьют часы» и «Глазастик и ключ-невидимка»).
Фильм 1983 — «Без свидетелей» (по пьесе «Разговор без свидетеля»).
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%84%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B0,_%D0%A1%D0%BE%D1%84%D1%8C%D1%8F_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0
«Кто лучше?» (1957)
«Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика» (1962)
«Неизвестный с хвостом» (1963)
«Сказка о жадном мальчишке» (1965)
«Сказка о ленивой девочке Маше» (1965)
«Сказка о ветре в безветренный день» (1967, в другой редакции — «Пока бьют часы»)
«Не буду просить прощения» (1968)
«Лоскутик и Облако» (1972)
«На старом чердаке» (1974)
«Мой приятель-светофор»: Сказка для маленьких с картинкой и игрой (1975)
«Оставь окно открытым» (1978, также «Приключения Веснушки» или «Сыщик в одном башмаке»)
«Босая принцесса» (2002)
«Клад под старым дубом» (2002)
«Королевство Семи озер» (2004)
«Девочка-свеча» (2006)
«Тайна Хрустального замка» (2006)
«Замок Чёрной Королевы» (2007)
«Тайна железного дерева» (2010)
роман «Кольцо призрака» (2012)
«Зависть! На ней держится всё царство зла.»
Прямой эфир скрыть
Елена Эркенова 3 минуты назад
Что неплохо бы перед записью проверить как правильно произносится.
Шипение Ягнят 5 минут назад
А вот это " соскучиться/скучать + ЗА" выдаёт украинцев. Либо переводчик либо чтица.
Константин Овечкин 11 минут назад
Максимальная книга, максимальный чтец, закинул моню ему на карту, в качестве благодарности💫
botsman2023 18 минут назад
Очаровательно. Настолько сошлись тембр голоса чтицы с характером, образом героини, что лучше и быть не может. Одна из...
Алешка Неупокой 20 минут назад
Кир Булычёв — кумир детства. Прочие фантасты были или малопонятны, или малодоступны. Много раз читал, а прослушал...
Bob 29 минут назад
А что я Вам говорил! Вон гляньте на его пост ниже. Он даже автора от исполнителя отличить не может. А как...
Наталья 40 минут назад
Интересно послушать, прочитано отлично, спасибо!
Андрей Андреев 58 минут назад
решил переслушать этот образцовый ужастик. но едва начав слушать — уржался. в прошлый раз мороз пробежал по коже...
Андрей Андреев 1 час назад
у Кутанина Сергея что ни стих то эпопея от его стишков дурацких можно просто обосрацца.
Больше, человеческое спасибо. Можно ли будет по завершению потом купить себе все. Хочу слушать в любое время)
Добрый день, Ярослав! Большое спасибо!!! Обязательно приду. )) С уважением Ваш чтец Дмитрий Д.
Lid “LD” Ipa 2 часа назад
Хотелось бы послушать Джордж Пелеканос. Балдаччи никогда не достигнет его уровня и эта книга до боли ясно это...
Natalja 2 часа назад
Шикарное прочтение. Случайно прослушала две книги озвученные этим чтецом. Появилось желание слушать его снова и...
Hans 2 часа назад
Путешествия во времени возможны! Благодаря подобной литературе, основанной не на художественном воображении автора а...
Alise-nia 2 часа назад
Подскажите, книга цельная, в смысле концовка закрытая или предполагается продолжение? Хотя, да, сам мир очень...
Alejo 2 часа назад
Спасибо автору Людмиле и чтецу Вячеславу. Было интересно. Там критики опять умничать начали. Пролистните их.
Омар Тория 2 часа назад
Очередное великолепное творение Мопассана! Музыка в конце под стать…
Вадим Силантьев 2 часа назад
… по мне, текст весьма не выразительный… Хотя и лучше многих прочих лит. работ Фолкнера… А озвучка классная.
Мarina Портакал 3 часа назад
Не всем дано понять истинный смысл Колыбельной, и я могу ошибаться. Одно меня смущает и озадачивает одновременно -кто...
Евгений Бекеш 3 часа назад
нетипично жуткий для Шекели рассказ помню я сам побледнел когда впервые прочитал [спойлер]
Эфир