Мы утратили ряд навыков язычников. Они любого незнакомца за человека не разу не держали по умолчанию.и знали как доказать что это человек и по каким признакам палится разная нечисть принявшая облик человека. А герой наивно беспечен. Платит конечно не за учтивость. Учтиво проигнорить и послать не сложно. Герой опять же забыв архаику не знает что приветствие не учтивость. А включение в свой круг
Ирина, но меня очень радует и волнует, как часто образ Тонды всплывает в повествовании после его смерти. Ему уподобляется и Михал, помогающий Витко, и Крабат, открывающий глаза на происходящее Лобошу. Почти в каждой главе после 12-ой звучит имя моего любимого героя.
Самая яркая из прочитанных в далёком детстве историй Брэдбери. Холодом веет от ветиверово-специевых просторов вельда, тоска и безысходность дышит знойным маревом. Золотисто-терракотовые дали заливает тревога и всё становится свинцово-серым, чужеродным.
Нда, пожалуй, лет через дцать этот рассказ можно будет перенести из раздела фантастики в триллеры. Ибо существование такой комнаты перестанет быть милой выдумкой. И если в детстве основной линией моих переживаний было непонимание вяло-слабых родителей и ужас перед их детьми, то сейчас подумалось, что я и сама бы прикупила себе такую вот игрушку. Не умный дом, нет, тут я люблю сама, но — иметь возможность распахнуть дверь и, замерев на пороге, шагнуть в свой мир, плотно закрыв за собой реальность на пару часов.
Здесь море шёлком искрится на солнце, тёплая галька, небо бездонно и нет людей. Это прекрасно! Так прекрасно, что раскидала бы для достоверности десяток огрызков кукурузы, банки из-под пива и окурки.
Этот мир — мой, опасность в том, что и я стану — его.
Не знаю, где бы искала силы ограничиваться, условно говоря, двумя часами. Чтоб себя за капюшон и к двери, а следом, к примеру, перебирает ножками малыш единорога, тычась носом под колено, Гендальф сидит у костра, задумчиво глядя в огонь или Горбаш согласился сделать со мной кружок другой над лесом…
Комната расцветаюших мечтаний, спасение от безумия или… кандалы разума.
Озвучено великолепно, звуковой фон, манера чтения, некоторая отстранённость — гармонично сплелись с моими ощущениями, благодарю!
Я думаю, здесь опечатка в имени исполнителя. Это, безусловно, Александр Андриенко www.youtube.com/watch?v=Hk5PIaEziTE На сайте Клуба есть великолепная лицензионная аудиокнига «Робинзон Крузо» в его исполнении.
Уважаемый Владимир Викторович! Я благодарен Вам за внимание к нашей с Еленой работе и интересный исторический очерк о нашем герое. Действительно, долгое время считалось, что Толстой-Американец родился в Костромской губернии, где находилось их фамильное имение, но относительно недавно обнаружили, что место его рождения — Москва. Что же касается даты его смерти… Приступая к работе над романом, я посетил могилу графа на Ваганьковском кладбище и скопировал надпись на ней. Вот она: ПОДЪ СИМЪ ПАМЯТНИКОМЪ ПОЛОЖЕНО ТЕЛО ГРАФА ФЕОДОРА ИВАНОВИЧА ТОЛСТАГО СКОНЧАВШАГОСЯ 24 ДЕКАБРЯ 1846 ГОДА НА 63 ГОДУ ВЪ 11 ЧАСОВЪ УТРА. Позднее я еще не раз посещал могилу Ф. И. Толтстого, но не замечал той сенсационной и «таинственной» даты его смерти, которая, очевидно, существует лишь в воображении журналиста «АиФ».
Историк Василий Ключевский заметил: «Почти все дворянские роды, возвысившиеся при Петре и Екатерине, выродились. Из них род Толстых — исключение. Этот род проявил особенную живучесть». И это правда: только у Фёдора Ивановича Толстого было пять сестёр и два брата и выделиться на фоне многочисленной родни было весьма затруднительно. Но Фёдору Ивановичу это удалось. До того момента, как прогремело имя его двоюродного племянника Льва Николаевича, в России был только один Толстой, о котором говорили: «Тот самый». Иногда правда добавляли прозвища: Алеут, Цыган, Татуированный дьявол, но более удачным оказалось — Американец.
Долгое время считалось, что местом рождения Фёдора Толстого была усадьба его матери в сельце Никольском в Кологривском уезде Костромской губернии. Однако директор Центрального государственного исторического архива Е. Г. Болдина обнаружила в фондах архива справку из Московской духовной консистории, в которой указано, что граф родился в Москве.
Фёдор Иванович был личностью яркой. Он водил дружбу с Жуковским, Пушкиным, Вяземским, Грибоедовым. Именно Толстой ввёл Пушкина в семью Гончаровых. Отношения «Американца» с Пушкиным нельзя назвать простыми. Как-то Пушкин уличил Толстого в нечестной игре, граф не забыл обиды и во время ссылки Пушкина распустил слух, что того высекли в Тайной канцелярии. Всё шло к дуэли, но по воли судьбы ограничились лишь меткими взаимными эпиграммами. Пушкин в ссылке писал:
«В жизни мрачной и презренной
Был он долго погружён.
Долго все концы вселенной
Осквернял развратом он.
Но исправясь понемногу,
Он загладил свой позор.
И теперь он, слава Богу,
Только что картёжный вор».
Толстой ответил следующими строками:
«Сатиры нравственной язвительное жало
С пасквильной клеветой не сходствует нимало.
В восторге подлых чувств ты, Чушкин, то забыл,
Презренным чту тебя, ничтожным, сколько чтил.
Примером ты рази, а не стихом пороки
И вспомни, милый друг, что у тебя есть щёки».
Фёдор Толстой был выведен Пушкиным в романе «Евгений Онегин» в роли Зарецкого — секунданта Ленского. «Ночной разбойник, дуэлист» из монолога Репетилова в «Горе от ума» Грибоедова — также списан с Толстого. Наконец Лев Николаевич Толстой нескольких своих героев «списал» с «Американца». Долохов в «Войне и мире»; граф Турбин в рассказе «Два гусара» — прототипом этих героев был Фёдор Толстой.
Лев Толстой писал о нём так: «Помню он подъехал на почтовых в коляске, вошёл к отцу в кабинет и потребовал, чтобы ему принесли особенный сухой французский хлеб; он другого не ел. Помню его прекрасное лицо: бронзовое, бритое, с густыми белыми бакенбардами до углов рта и такие же белые кучерявые волосы. Многое хотелось бы рассказать про этого необыкновенного, преступного и привлекательного человека».
Последние годы жизни Толстой-Американец провёл как православный христианин, много молился и посещал церковь. Скончался после непродолжительной болезни в своём московском особняке в присутствии своей жены Авдотьи и единственной пережившей его дочери Прасковьи. Перед смертью он несколько часов исповедовался священнику. Ему было, что вспомнить в свой смертный час.
О нём слагали легенды и при жизни, и потом, когда на Ваганьковском кладбище появился обелиск с надписью: «Под сим памятником положено тело графа Фёдора Ивановича Толстого, скончавшегося 24 декабря 1864 года на 65 году жизни в 11 часов утра». В надписи были переставлены цифры. На самом деле граф скончался не в 1864 году, а в 1846. Намеренно ли была допущена ошибка? Поди теперь узнай! (Источник: Константин Кудряшов, «Аргументы и факты»).
В заключении хочу выразить благодарность автору Олегу Эсгатовичу Хафизову за такую интересную и познавательную книгу, а также Елене Вячеславовне Хафизовой за отличное прочтение текста.
Здравствуйте!
Мне думается в эти драматические дни людям стоит больше читать антивоенную литературу и смотреть антивоенные фильмы. Надо самостоятельно культивировать и развивать в себе стойкое отвращение и презрение к войне! Мне кажется это очень важно для человечества!
Можно вспомнить и перечитать ""«На Западном фронте без перемен» – роман, опубликованный в 1929 году. Автор описывает трагедию молодого поколения, пережившего ужасы войны. Ремарк не оправдывает Германию и не наделяет своих персонажей геройскими качествами. Юный солдат Пауль и его друзья, которые вчера еще были школьниками, оказались совершенно не готовы к фронтовой жизни. Они не могут принять происходящее и не понимают, ради чего их отправили на эту бойню. Роман имеет явную антивоенную направленность. www.youtube.com/watch?v=e6Azat2bXGc
"" «Прощай, оружие!» — роман, прославивший Эрнеста Хемингуэя. Книга о войне, на которой наивные мальчишки становились «пушечным мясом» – и либо гибли, либо ожесточались до предела. О войне, где любовь – лишь краткий миг покоя, не имеющий ни прошлого, ни будущего. www.youtube.com/watch?v=9aqLn2Av62s
"" «1984» — роман Джорджа Оруэлла и одна из самых известных антиутопий XX века. Произведение было издано в 1949 году в Великобритании, но пользуется всемирной популярностью и в наши дни. В романе изображено тоталитарное общество, где процветает тирания власти и партийная пропаганда. Никто не смеет нарушать правила, за каждым следит Старший Брат. Война здесь считается миром, свобода – рабством. www.youtube.com/watch?v=r5MlBh1dz4E
Есть еще замечательная новелла Стефана Цвейга «Принуждение»
Хороший фильм «Военно-полевой госпиталь М.Э.Ш». (1969) www.kinopoisk.ru/film/537/
Замечательный антивоенный фильм Франческо Рози «Люди против!» 1970 года. В главной роли выдающийся итальянский артист Джан Мария Волонте www.youtube.com/watch?v=yoXCHvhKC8kwww.kinopoisk.ru/film/57143/
Вот еще замечательные вещи музыкальные с документальными кадрами ( Музыка Джима Моррисона The Doors, The Rolling Stones,
Jefferson Airplane, Pink Floyd )
Vietnam War — Music Video — Riders on the Storm www.youtube.com/watch?v=5v1KHHre-8g
Pink Floyd — The Wall www.youtube.com/watch?v=fvPpAPIIZyo The Rolling Stones — Gimme Shelter www.youtube.com/watch?v=SOVG2ZJ4lgQwww.youtube.com/watch?v=LKNLIilyn7s Vietnam war music| Somebody to love www.youtube.com/watch?v=b8VRlyIu5H8
Спасибо!
С уважением A.Tim
ну тут, что Паисий Святогорец, что любой другой вынужден использовать т.н. «термин», так как понятно-что в любом явлении можно всегда разобраться не полностью, а слабый уровень постижения часто зависит не только от низкой мотивации(равнодушие), но часто от банальной нехватки ресурсов мышления… явлений то и процессов ого го! поэтому любой кто будет предупреждать об опасности-вынужден придумать какое то общее слово. хотя в большинстве случаев, когда речь идет об обществе и личности-то религиозная терминология до сих пор на порядок удобнее научной-одной фразой «это не от бога» можно заменить 10 к страниц сложного текста описывающего вредную идеологию.
с Логосом мне конечно на порядок сложнее-хотя в целом я его понимаю-так как он не чисто религиозный, им активно интересуются как писатели так и философы(от античных языческих до Ильина). мне кажется это не очень то аналитика(хотя сам термин аналитика размытый) это про метод постижения который доступен всем-и почему то работает там где рациональные не работают. а таких сфер как не странно много.
Это замечательно, что Вы с Еленой стали выкладывать свои произведения на этом сайте — обретение удивительное, подарок всей многочисленной аудитории слушателей. Спасибо. Ваши работы — искусство!
Стихи удивительные!!! Спасибо. В «избранном». Какая экспрессия за счёт метонимических преобразований как импликативных, когда одни смыслы выходят на передний план, в ядерную зону, а другие отступают на задний план, в зону периферии — принцип взаимопроникновения объектов и действие разворачивается внутри одного денотативного пространства. Обязательно прочту всё.
Александр (Крузенштерну):
Что за герой меня
От бестии спас мерзкой?
Крузенштерн:
Поручик граф Толстой,
Для пущего здесь блеска.
Александр:
Толстой не менее индейца смел,
Как затрудненье разрешить сумел!
Ему пошел бы очень ирокез,
И все-таки он знает политэс!
Собой хорош и ловок, словно кошка.
Еще б убавить живости немножко.
А вот самопортрет графа в диалоге с Ордынским:
Ордынский:
Когда я трезв, когда я не в гостях,
То по душе мне Моцарт, Гайдн и Бах.
Бетговен по сердцу под легким хмелем
И балалайка средь холостяков.
С цыганами же я плясать готов,
Когда уже стою я еле-еле.
Американец:
А я, моя душа, и граф и людоед.
Под Гайдна не спеша
Ем устрицы в обед.
Под пляску египтян сомнения топлю
И радости вино из черепа я пью!
И вот пример нашей игры в бисер — «перевода» одного и того же содержания с языка прозы на язык поэзии:
Сия бабочка изловлена в Бразилии. Дикие называют ее «Осколок неба», ибо верят, что она является частью небесного свода, обрушившегося на землю от стрелы неразумного охотника. После того, как небесный свод обрушился из-за человеческой глупости, Человек навсегда утратил покой, стал жаден и зол. Однако после того, как на земле умирает праведник, его душа обращается в бабочку и улетает на небо, и со временем вид неба восстановится благодаря добрым людям.
Сей бабочки в Бразилии приют.
Осколком Неба там ее зовут.
Стрелой охотник небо расколол,
И стал весь род людской и глуп и зол.
Но каждый раз, как умирает тот,
Кто радость и любовь другим несет,
Для брата кто не пожалеет хлеба,
Сей бабочкой становится душа
И улетает в небо не спеша,
Из них когда-то слОжится все Небо.
Нда, пожалуй, лет через дцать этот рассказ можно будет перенести из раздела фантастики в триллеры. Ибо существование такой комнаты перестанет быть милой выдумкой. И если в детстве основной линией моих переживаний было непонимание вяло-слабых родителей и ужас перед их детьми, то сейчас подумалось, что я и сама бы прикупила себе такую вот игрушку. Не умный дом, нет, тут я люблю сама, но — иметь возможность распахнуть дверь и, замерев на пороге, шагнуть в свой мир, плотно закрыв за собой реальность на пару часов.
Здесь море шёлком искрится на солнце, тёплая галька, небо бездонно и нет людей. Это прекрасно! Так прекрасно, что раскидала бы для достоверности десяток огрызков кукурузы, банки из-под пива и окурки.
Этот мир — мой, опасность в том, что и я стану — его.
Не знаю, где бы искала силы ограничиваться, условно говоря, двумя часами. Чтоб себя за капюшон и к двери, а следом, к примеру, перебирает ножками малыш единорога, тычась носом под колено, Гендальф сидит у костра, задумчиво глядя в огонь или Горбаш согласился сделать со мной кружок другой над лесом…
Комната расцветаюших мечтаний, спасение от безумия или… кандалы разума.
Озвучено великолепно, звуковой фон, манера чтения, некоторая отстранённость — гармонично сплелись с моими ощущениями, благодарю!
Долгое время считалось, что местом рождения Фёдора Толстого была усадьба его матери в сельце Никольском в Кологривском уезде Костромской губернии. Однако директор Центрального государственного исторического архива Е. Г. Болдина обнаружила в фондах архива справку из Московской духовной консистории, в которой указано, что граф родился в Москве.
Фёдор Иванович был личностью яркой. Он водил дружбу с Жуковским, Пушкиным, Вяземским, Грибоедовым. Именно Толстой ввёл Пушкина в семью Гончаровых. Отношения «Американца» с Пушкиным нельзя назвать простыми. Как-то Пушкин уличил Толстого в нечестной игре, граф не забыл обиды и во время ссылки Пушкина распустил слух, что того высекли в Тайной канцелярии. Всё шло к дуэли, но по воли судьбы ограничились лишь меткими взаимными эпиграммами. Пушкин в ссылке писал:
«В жизни мрачной и презренной
Был он долго погружён.
Долго все концы вселенной
Осквернял развратом он.
Но исправясь понемногу,
Он загладил свой позор.
И теперь он, слава Богу,
Только что картёжный вор».
Толстой ответил следующими строками:
«Сатиры нравственной язвительное жало
С пасквильной клеветой не сходствует нимало.
В восторге подлых чувств ты, Чушкин, то забыл,
Презренным чту тебя, ничтожным, сколько чтил.
Примером ты рази, а не стихом пороки
И вспомни, милый друг, что у тебя есть щёки».
Фёдор Толстой был выведен Пушкиным в романе «Евгений Онегин» в роли Зарецкого — секунданта Ленского. «Ночной разбойник, дуэлист» из монолога Репетилова в «Горе от ума» Грибоедова — также списан с Толстого. Наконец Лев Николаевич Толстой нескольких своих героев «списал» с «Американца». Долохов в «Войне и мире»; граф Турбин в рассказе «Два гусара» — прототипом этих героев был Фёдор Толстой.
Лев Толстой писал о нём так: «Помню он подъехал на почтовых в коляске, вошёл к отцу в кабинет и потребовал, чтобы ему принесли особенный сухой французский хлеб; он другого не ел. Помню его прекрасное лицо: бронзовое, бритое, с густыми белыми бакенбардами до углов рта и такие же белые кучерявые волосы. Многое хотелось бы рассказать про этого необыкновенного, преступного и привлекательного человека».
Последние годы жизни Толстой-Американец провёл как православный христианин, много молился и посещал церковь. Скончался после непродолжительной болезни в своём московском особняке в присутствии своей жены Авдотьи и единственной пережившей его дочери Прасковьи. Перед смертью он несколько часов исповедовался священнику. Ему было, что вспомнить в свой смертный час.
О нём слагали легенды и при жизни, и потом, когда на Ваганьковском кладбище появился обелиск с надписью: «Под сим памятником положено тело графа Фёдора Ивановича Толстого, скончавшегося 24 декабря 1864 года на 65 году жизни в 11 часов утра». В надписи были переставлены цифры. На самом деле граф скончался не в 1864 году, а в 1846. Намеренно ли была допущена ошибка? Поди теперь узнай! (Источник: Константин Кудряшов, «Аргументы и факты»).
В заключении хочу выразить благодарность автору Олегу Эсгатовичу Хафизову за такую интересную и познавательную книгу, а также Елене Вячеславовне Хафизовой за отличное прочтение текста.
Мне думается в эти драматические дни людям стоит больше читать антивоенную литературу и смотреть антивоенные фильмы. Надо самостоятельно культивировать и развивать в себе стойкое отвращение и презрение к войне! Мне кажется это очень важно для человечества!
Можно вспомнить и перечитать ""«На Западном фронте без перемен» – роман, опубликованный в 1929 году. Автор описывает трагедию молодого поколения, пережившего ужасы войны. Ремарк не оправдывает Германию и не наделяет своих персонажей геройскими качествами. Юный солдат Пауль и его друзья, которые вчера еще были школьниками, оказались совершенно не готовы к фронтовой жизни. Они не могут принять происходящее и не понимают, ради чего их отправили на эту бойню. Роман имеет явную антивоенную направленность. www.youtube.com/watch?v=e6Azat2bXGc
"" «Прощай, оружие!» — роман, прославивший Эрнеста Хемингуэя. Книга о войне, на которой наивные мальчишки становились «пушечным мясом» – и либо гибли, либо ожесточались до предела. О войне, где любовь – лишь краткий миг покоя, не имеющий ни прошлого, ни будущего. www.youtube.com/watch?v=9aqLn2Av62s
"" «1984» — роман Джорджа Оруэлла и одна из самых известных антиутопий XX века. Произведение было издано в 1949 году в Великобритании, но пользуется всемирной популярностью и в наши дни. В романе изображено тоталитарное общество, где процветает тирания власти и партийная пропаганда. Никто не смеет нарушать правила, за каждым следит Старший Брат. Война здесь считается миром, свобода – рабством. www.youtube.com/watch?v=r5MlBh1dz4E
Есть еще замечательная новелла Стефана Цвейга «Принуждение»
Хороший фильм «Военно-полевой госпиталь М.Э.Ш». (1969) www.kinopoisk.ru/film/537/
Замечательный антивоенный фильм Франческо Рози «Люди против!» 1970 года. В главной роли выдающийся итальянский артист Джан Мария Волонте www.youtube.com/watch?v=yoXCHvhKC8k www.kinopoisk.ru/film/57143/
Вот еще замечательные вещи музыкальные с документальными кадрами ( Музыка Джима Моррисона The Doors, The Rolling Stones,
Jefferson Airplane, Pink Floyd )
Vietnam War — Music Video — Riders on the Storm www.youtube.com/watch?v=5v1KHHre-8g
Pink Floyd — The Wall www.youtube.com/watch?v=fvPpAPIIZyo The Rolling Stones — Gimme Shelter www.youtube.com/watch?v=SOVG2ZJ4lgQ www.youtube.com/watch?v=LKNLIilyn7s Vietnam war music| Somebody to love www.youtube.com/watch?v=b8VRlyIu5H8
Спасибо!
С уважением A.Tim
с Логосом мне конечно на порядок сложнее-хотя в целом я его понимаю-так как он не чисто религиозный, им активно интересуются как писатели так и философы(от античных языческих до Ильина). мне кажется это не очень то аналитика(хотя сам термин аналитика размытый) это про метод постижения который доступен всем-и почему то работает там где рациональные не работают. а таких сфер как не странно много.
www.youtube.com/watch?v=xN870qwDVD4&list=PLgUO0GalLr22r-1bwlMEm3jMvXUKH_W6o&index=4&t=395s
Александр (Крузенштерну):
Что за герой меня
От бестии спас мерзкой?
Крузенштерн:
Поручик граф Толстой,
Для пущего здесь блеска.
Александр:
Толстой не менее индейца смел,
Как затрудненье разрешить сумел!
Ему пошел бы очень ирокез,
И все-таки он знает политэс!
Собой хорош и ловок, словно кошка.
Еще б убавить живости немножко.
А вот самопортрет графа в диалоге с Ордынским:
Ордынский:
Когда я трезв, когда я не в гостях,
То по душе мне Моцарт, Гайдн и Бах.
Бетговен по сердцу под легким хмелем
И балалайка средь холостяков.
С цыганами же я плясать готов,
Когда уже стою я еле-еле.
Американец:
А я, моя душа, и граф и людоед.
Под Гайдна не спеша
Ем устрицы в обед.
Под пляску египтян сомнения топлю
И радости вино из черепа я пью!
И вот пример нашей игры в бисер — «перевода» одного и того же содержания с языка прозы на язык поэзии:
Сия бабочка изловлена в Бразилии. Дикие называют ее «Осколок неба», ибо верят, что она является частью небесного свода, обрушившегося на землю от стрелы неразумного охотника. После того, как небесный свод обрушился из-за человеческой глупости, Человек навсегда утратил покой, стал жаден и зол. Однако после того, как на земле умирает праведник, его душа обращается в бабочку и улетает на небо, и со временем вид неба восстановится благодаря добрым людям.
Сей бабочки в Бразилии приют.
Осколком Неба там ее зовут.
Стрелой охотник небо расколол,
И стал весь род людской и глуп и зол.
Но каждый раз, как умирает тот,
Кто радость и любовь другим несет,
Для брата кто не пожалеет хлеба,
Сей бабочкой становится душа
И улетает в небо не спеша,
Из них когда-то слОжится все Небо.