Вызываю огонь на себя. Озвучка Кирова НЕ понравилась. Больше скажу, бросила слушать почти в начале и рванула наслаждаться озвучкой Владимира Левашова. Основное достоинство Кирсанова, спокойный повествовательный тон, здесь сыграл против стиля и логики произведения. Его тон не повествовательный, а разговорный, текст переполнен аллюзиями и тонким юмором, у Кирсанова ничего этого не слышно. Скучно и пресно.
Читала где-то, что в переводе Пастернака слишком много самогО Пастернака. Наверное, меня это и устраивает. Вшколе давали перевод Холодковского, потом пробовала читать другие варианты. Не воспринимаю никого, кроме Пастернака!
Я не сторонница педалирования темы гомосексуализма, но книга понравилась. Прекрасный текст, зримые образы, приятный голос чтицы. Рада, что познакомилась с автором, и знакомство предполагаю продолжить.
Душу разрывает! *Мы одичали… * Воистину! Никто не верит в бескорыстное добро, делать добро стало стыдно и небезопасно. Если и сделаешь что-то подобное, то только тайком, не приведи Бог, кто узнает. Засмеют! И пальцем у виска повертят.
Однако, пророк Вампилов. Послушайте, если сможете. Надеюсь, что кому-то это ещё интересно.
Однако, пророк Вампилов. Послушайте, если сможете. Надеюсь, что кому-то это ещё интересно.