Да, соглашусь, что классический вариант исполнения всегда лучше. Когда решила поставить в финале песню в перепетую трио Меридиан, подумала… что будет символичнее что ли… Словно эта история проходит сквозь время и не устаревает, затрагивая души людей. Но уж, что сделано, то сделано. Теперь не исправить.)
По поводу ударения… Перед работой над новой книгой, я всегда списываюсь с автором и обговариваю вопрос по ударениям в именах собственных. И как раз по ее указанию ГроштЕр, а не ГрОштер. Вот её письмо: «Здравствуйте, Татьяна!
Дарек Дейгон — ударения на первые слога.
Гальтея — на „е“.
Лейтон — на первый слог.
Гроштерская — на е.
Гроштер — на последний слог.
Ольшон — на последний слог.
Вересея — на последнее е.
Олиен — на о.
Я бы с удовольствием взялась за эту серию, но скорее уже чисто для себя и друзей. Так как Солоха работает, как и я, для литресса и на сайте выложена ее работа. Сейчас мне дали новую книгу Елены, «Приворотное зелье». Отзывы не лестные… но… уж что есть. Сижу читаю( Пока молча :)))
Я скорее бы причислила книгу к серии «любовь и вороны», так как появляется здесь виер Норберг Клинг, который имеет место быть именно в этой серии. Я не смогла слушать аудио версию в исполнении Солохи (хотя терпеливо отношусь к работе коллег). Читала бумажную версию, чтобы легче было работать над книгой.
Дарек Дейгон — ударения на первые слога.
Гальтея — на „е“.
Лейтон — на первый слог.
Гроштерская — на е.
Гроштер — на последний слог.
Ольшон — на последний слог.
Вересея — на последнее е.
Олиен — на о.
С уважением.
Елена»