Закрыто по просьбе правообладателя
Роман, проза
17,1K
Характеристики:
Философское
| Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Восточная Европа))
Время действия:
20 век
| Новое время (17-19 века)
Возраст читателя:
Для взрослых
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
Cюжет:
Параллельный
3 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Комментирование книги ограничено
Футбольный Обзореватель
4 минуты назад
Crumrwr Urwur
14 минут назад
Светлана Эйденберг
18 минут назад
Victor Murashov
19 минут назад
Cfyz Cfyz
25 минут назад
Frank Simplesong
39 минут назад
Маша И
46 минут назад
Николай Ашихмин
52 минуты назад
Олег Токарев
1 час назад
Evgeny Gutman
1 час назад
Lana
1 час назад
Мария Дроздова
1 час назад
Виталий Чернышевский
1 час назад
Аида Сивкова
1 час назад
little lamplighter
2 часа назад
Too-Too
2 часа назад
Gaewoi
2 часа назад
Валерия Бердюгина
2 часа назад
gnbwfcbhby
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Главный герой — Леандр, в детстве носивший имена Радача и Милько, с малых лет учился на примере деда и дядьев строительному делу. В роду Чихоричей все, кроме отца Леандра, были строителями, кузнецами и пасечниками. Чихоричи осели на Дунае под Белградом, переселившись из Герцеговины. Как-то возчик упросил его отца одолжить ему сына (играет на цымбале) вместо четвертого музыканта на срок, который нужен для поездки в Константинополь. Сам возчик заболел и ради сохранения квартета взяли товарища Леандра — парня с герцеговинской границы по имени Диомидий Суббота. Возчики отправились в путь по константинопольской дороге, ведущей из Белграда, через Салоники до царского города. Они видели Геллеспонт, прошли через Сеет и Абидос и, спустя два года, вернулись обратно домой, потеряв еще одного из двух старых возчиков, «погибшего странным образом». Молодые люди, оставшись без стариков, забросили инструменты и стали купцами. Выгодная торговля между двумя разными мирами — Востоком и Западом, Европой и Азией — оправдала себя, но в дороге Леандр понял, что «переполнен музыкой как и отцовской любовью, до конца жизни и все, что будет к ней добавлено, просто перельется через край и уйдет в песок». Однажды он попадает к предсказателю-брадобрею, предсказавшему ему «любовь снизу и смерть сверху… береги шею, лебедь мой, и от женщин, и от сабли…» Основа концентрического сюжета – «легенда о Геро и Леандре». С одной стороны повествование о Геро из XX века, с другой — о Леандре из XVII. Сама книга – перевёртыш до абсурда. По ходу знакомства с романом возникло желание «прослушать наоборот». В этом гениальность автора. Само произведение – «зашифрованная притча». Жутко интересно. Рекомендую. Для полноты понимания истории Геро рекомендую прочесть его же «Русскую борзую». Все сложится. Неплохо было бы вскользь познакомиться с самой легендой. О созданном в книге мире лучше всего сказал сам Милорад Павич: «Все мы строители времени, гонимся за тенями и черпаем воду решетом: каждый строит из часов свой дом, каждый из времени сколачивает свой улей и собирает свой мед, время мы носим в мехах, чтобы раздувать им огонь. Как в кошельке перемешаны медяки и золотые дукаты, как перемешаны на лугу белые и черные овцы, так и у нас для строительства есть перемешанные куски белого и черного мрамора. Плохо тому, у кого в кошельке за медяками не видать золотых, и тому, кто за ночами не видит дней. Такому придется строить в непогоду да невзгоду…» Чтец Задворных Вячеслав – роскошный. Перевод великолепный!!!