Исполнитель
Огневой Константин
Рейтинг
8.42 из 10
Длительность
27 минут
Год озвучки
2021
Год издания
1904
Жанры
Реализм
Характеристики
Психологическое
Место действия
Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя
Любой
Cюжет
Линейный
Описание
Как правило, все сказки обрываются на фразе «и стали они жить-поживать, да добра наживать». Но за рамками сказок с этой фразы начинается самая настоящая жизнь. Так случилось и с ковбоем Игером Уэбом, героем рассказа великолепного О. Генри «Сердце и крест». Ну и конечно, по совету бывалого друга, Игер должен начать с определения, кто в доме хозяин. И всё бы ничего, но смелый ковбой женат не на простой девушке. Его жена — «Королева скота», дочь старика Мак-Аллистера, короля скота в Западном Техасе.Примечания
● Хабеас корпус (лат. habeas corpus) — институт английского уголовно-процессуального права, тесно связанный с принципом неприкосновенности личности; он также входит в правовые системы других стран англосаксонской правовой семьи.
● «Делатель королей» — прозвище английского графа Варвика (1428—1471), государственного деятеля, чьими усилиями на английский престол был возведен в 1461 г. Эдуард IV.
● Companeros — Приятели (испан.).
● «Леандр опять доплывет через Геллиспункт» — В древнегреческом сказании юноша Леандр, полюбив жрицу богини Афродиты Геро, каждую ночь переплывал Геллеспонт (Босфор), чтобы встретиться с нею.
● «Tempos fugit» — Время бежит (лат.).
● «Ex consuetudine» — По установленному обычаю (лат.).
● "… будто из него извергалась вода, словно его стукнули аароновым жезлом" — Тут спутаны две библейские легенды: про жезл Аарона, который расцвел и дал плоды в знак особой милости Бога к Аарону, и про жезл, которым Моисей ударил в скалу, после чего из нее полилась вода.
● «Vaqueros» — Ковбои (испан.).
● «Делатель королей» — прозвище английского графа Варвика (1428—1471), государственного деятеля, чьими усилиями на английский престол был возведен в 1461 г. Эдуард IV.
● Companeros — Приятели (испан.).
● «Леандр опять доплывет через Геллиспункт» — В древнегреческом сказании юноша Леандр, полюбив жрицу богини Афродиты Геро, каждую ночь переплывал Геллеспонт (Босфор), чтобы встретиться с нею.
● «Tempos fugit» — Время бежит (лат.).
● «Ex consuetudine» — По установленному обычаю (лат.).
● "… будто из него извергалась вода, словно его стукнули аароновым жезлом" — Тут спутаны две библейские легенды: про жезл Аарона, который расцвел и дал плоды в знак особой милости Бога к Аарону, и про жезл, которым Моисей ударил в скалу, после чего из нее полилась вода.
● «Vaqueros» — Ковбои (испан.).
Добавлено 30 июля 2021
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C
Но, честно говоря, мне трудно представить, чтоб, скажем, Александр Синица, который реагирует на совершенно необязательные кометы, обошёл бы молчанием прямо и в упор поставленный вопрос, да будь он хоть трижды некорректен.
И если мы дорожим своими слушателями, то должны изыскать хотя бы ПолсловА и, по возможности, быть в постоянном с ними Диалоге.
И дорогая Ирина, дизлайки вам не мои? Моя бы воля, отменил бы их ко всем чертям.
А дизлайки меня волнуют мало… какие-то мои верные недоброжелатели даже к чисто информационному моему посту о писательнице прибежали с дизлайками… каждый развлекается, как может (((
Признание в любви видимо