только хотел похвалить автора(чтеца то хвалить без толку — он лучше не станет и так офигенно читает, если бы не его имя и парочка каментав, то и слушать не стал бы), но почему люди допускают такие дикие ошибки в тексте, (в скобках — мои примечания) типа:
Вы где-то взяли текст? И там было написано "… подготовленная нива стояла к подъезда..."? Или уже сами переврали? К чему нива была подготовлена? К косьбе? А почему у подъезда? И как тогда к этому подъезду подъезжать? Прямо по ниве? Вы, Изя, как-то странно видите: тут вижу, тут не вижу. Уж взялись текст редактировать, так делайте все как надо.
Ну, вот. Там написано — нива. Это же поле. А вы пропустили.
А вот по поводу «мы» я с вами соглашусь. Тут автору явно требуется редактор. А ещё (дурной пример заразителен) знаки препинания при прямой речи расставлены неправильно. Я тоже хочу Георгию Немову только добра, мне он тоже очень нравится. Надеюсь, он на нас не обидится.
Ох, Изя, научили вы меня плохому. Я начала высматривать ошибки (в редакторы что ли к автору напроситься?). "… летел со стороны немцев в наш тыл над лесом" — здесь не самолёт летел над лесом, а тыл был над лесом.
Если бы вы не начали, я бы и не заметила, потому что интересный рассказ, хорошо написанный и прочитанный, ошибки ушли на второй план.
Вот тут уж действительно завлекательно.
Прочтение истории — отдельная тема. Меня всегда удивляло то, как чтецы настолько ретиво декламируют рассказы. Это что-то с чем-то!
Фрагменты с телефонным разговором, заикания Сани. Ну, превосходно!
«На следующий день, около 9 утра, экипированная и подготовленная нива стояла у подъезда. Леха загружал в нее провизию, а мы с Саньком рылись в багажнике, проверяя, не забыто ли что-нибудь из экипировки.
-Привет диггерам!- раздалось за спиной у ребят. (гхм… скорее — »у нас? Куда делся автор? Он отбежал и наблюдает со стороны?")
Все ( может быть всё таки: «мы»?") хором обернулись и увидели высокого худощавого парнишку, лет двадцати пяти, в камуфляжном комбинезоне.
-А ты значит RIP?-спросил Леха
-Ага, он самый. Ромашов Игорь Петрович, сокращенно- RIP. –выдал новый знакомый
-Теперь ясно, откуда такой ник. -Сказал Леха, и парни (может всё-таки «МЫ»? Или автор принципиально не стал подавать руки и знакомиться и намеренно абстрагировался от компании? )))) по очереди представились, пожав руку Игорю."©
—
вот как так можно, а? Так хорошо начать повествование и так
обocpa...оконфузиться в самом начале?Ну, что такое, в самом деле?!
—
текст отсюда: proza.ru/2018/09/12/430
proza.ru/2018/09/12/430
К чему нива была подготовлена? К косьбе? А почему у подъезда? И как тогда к этому подъезду подъезжать? Прямо по ниве? Вы, Изя, как-то странно видите: тут вижу, тут не вижу. Уж взялись текст редактировать, так делайте все как надо.© мне за это денег не платят. Да и не собираюсь их взимать. Не того караса я человек.
А на ошибки указываю только для того чтобы критикуемый мною автор учел, поработал над собой и подрос.
Ведь это распространяется в широкие массы(то что одни пишут, а другие читают), как известно — деградация человека начинается с деградации языка на котором он общается.
Я ответил на Ваш вопрос? ;)
ПыСы: был бы мне безразличен автор, я бы и хвост на него не поднял бы. Как не поднимаю, например, на ранобеееее.
А вот по поводу «мы» я с вами соглашусь. Тут автору явно требуется редактор. А ещё (дурной пример заразителен) знаки препинания при прямой речи расставлены неправильно. Я тоже хочу Георгию Немову только добра, мне он тоже очень нравится. Надеюсь, он на нас не обидится.
Ох, Изя, научили вы меня плохому. Я начала высматривать ошибки (в редакторы что ли к автору напроситься?). "… летел со стороны немцев в наш тыл над лесом" — здесь не самолёт летел над лесом, а тыл был над лесом.
Если бы вы не начали, я бы и не заметила, потому что интересный рассказ, хорошо написанный и прочитанный, ошибки ушли на второй план.
Глаз замылился. Как говорится: «Никто не идеален!»
Пропущенные кавычки менее страшны, чем та катавасия, что написана чуть ниже строчки с «нивой».
И автору и чтецу респект!
Прочтение истории — отдельная тема. Меня всегда удивляло то, как чтецы настолько ретиво декламируют рассказы. Это что-то с чем-то!
Фрагменты с телефонным разговором, заикания Сани. Ну, превосходно!
Огромное спасибо за прочтение доклада Немова.