Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
10 часов 2 минуты
Поделиться
Вкус правды

Малявин Владимир – Вкус правды

Вкус правды
100%
Скорость
00:00 / 02:10:31
00_Vstupitelnaya statya
16:28
01_Iz knigi «Guan In-tszy»
22:34
02_Iz sbornika «Skrizhali Lazurnoy skaly»
01:09:28
03_«Zastava bez vorot»
15:03
04_«Kniga izrecheniy»
02:44:15
05_Hun Tszychen. «Vkus korney»
02:20:18
06_Prozrachnye teni snov
15:19
07_Aforizmy Syuy Syuemo i Chen Tszizhu
06:14
08_Veselaya smes, ili vse radosti zhizni
01:58
09_Yuan Chzhunlan. «Pyat radostey zhizni» (ok. 1600 g.)
04:12
10_Din Syunfey. «Lozhe devyati radostey»
02:03
11_Li Mian (HVI v.). «Pesnya o seredine na polovinu»
01:18
12_Syuy Tszeshu (XIV v.). «Vremya, podhodyaschee dlya chaepitiya»
00:39
13_Yan Baochzhen (XV v.). «Obstoyatelstva, pri kotoryh priyatno igrat na tsitre»
00:50
14_Yuan Chzhunlan. «Predmety, blagopriyatstvuyuschie lyubovaniyu tsvetami»
00:51
15_Chen Tszizhu. «Veschi, dostavlyayuschie udovolstvie»
05:44
16_Tszin Shentan. «Dvadtsat odna radost zhizni»
02:34
17_Chen Gaomo (XVII v.). «Smeshnoe»
02:28
18_Aforizmy raznyh avtorov o radostyah zhizni
Избранное
23
Emoji 2
Автор
Исполнитель
Токарев Борис
Длительность
10 часов 2 минуты
Год озвучки
2016
Описание
«Вкус правды» – это сборник афоризмов китайских писателей разных исторических эпох, переведенных известным синологом Владимиром Малявиным. Для современного читателя они не так знакомы, как авторы классических текстов вроде Конфуция или Лао-цзы, но позволяют проследить развитие философской мысли и ее влияние на повседневную жизнь Поднебесной. Мудрость, заключённая в изречениях древних китайских авторов, переходит в эстетику восприятия и сердечную искренность, творческая игра духа ведет к стратегическому планированию и созиданию.
Добавлено 14 октября 2024

Нет комментариев

Прямой эфир Скрыть
Дмитрий Боргир 6 минут назад
А гренка в нашем ресторане называется крутон.
Анна Агроник 10 минут назад
Только слушала рассказ Уэлса Звезда)
Denis Borzenko 12 минут назад
Тот переводчик, которого Олег Булдаков упомянул в самом конце, например
Марина Чибисова 23 минуты назад
1929 год. До изобретения ядерного оружия чуть меньше 20 лет… Жаль, что не нашлось на изобретателя, докопавшегося...
Светлана Жилина 31 минуту назад
Не думала, что встречу здесь творчество ИИ,🤔
Мила Барсик 39 минут назад
Обожаю паффин
FeSTI 49 минут назад
Очень приятный рассказ, и озвучка на высоте. Вау, спасибо за это =)
vt
vtimof
52 минуты назад
Значит для меня эти книги подходят!
Lj
Ljudmila
59 минут назад
Отличное произведение, а чтец Росляков Михаил просто замечательный
c0
c0s
1 час назад
Забавно. Вот только никто в профессии не говорит «программное обеспЕчение». Оно всегда «обеспечЕние».
Эфир