Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
8 часов 6 минут
Поделиться
Путь к пыльной смерти

Маклин Алистер – Путь к пыльной смерти

Путь к пыльной смерти
100%
Скорость
00:00 / 09:02
001_Put'
10:21
002_Put'
08:25
003_Put'
09:12
004_Put'
10:06
005_Put'
08:51
006_Put'
09:02
007_Put'
10:12
008_Put'
09:27
009_Put'
08:20
010_Put'
08:36
011_Put'
09:05
012_Put'
09:28
013_Put'
08:05
014_Put'
08:07
015_Put'
08:18
016_Put'
12:42
017_Put'
08:16
018_Put'
11:31
019_Put'
08:16
020_Put'
08:45
021_Put'
08:07
022_Put'
10:07
023_Put'
11:56
024_Put'
09:26
025_Put'
08:59
026_Put'
08:23
027_Put'
08:37
028_Put'
08:02
029_Put'
08:03
030_Put'
09:12
031_Put'
08:10
032_Put'
08:33
033_Put'
08:25
034_Put'
10:25
035_Put'
12:06
036_Put'
09:57
037_Put'
08:55
038_Put'
09:08
039_Put'
08:20
040_Put'
08:26
041_Put'
08:37
042_Put'
08:55
043_Put'
09:56
044_Put'
12:41
045_Put'
09:43
046_Put'
10:46
047_Put'
09:15
048_Put'
08:37
049_Put'
09:45
050_Put'
14:47
051_Put'
06:02
052_Put'
Автор
Исполнитель
Заборовский Юрий
Рейтинг
7.48 из 10
Длительность
8 часов 6 минут
Год озвучки
2012
Год издания
1973
Альтернативная озвучка
Жанры Триллер | Боевик
Характеристики Приключенческое
Место действия Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия 20 век
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Путешествие к особой цели
Cюжет Линейный
Описание
Агент Интерпола, получает задание разобраться с серией странных несчастных случаев с участниками всемирных гонок Гран-При.
"…Все чаще и чаще слышались громогласные заявления, что его дикая езда на гоночных треках – не состязание с равными соперниками, а сумасшедшая борьба с самим собой за победу. Становилось все несомненнее, что эту единственную гонку, единственное сражение он никогда не выиграет; и последняя отчаянная ставка против собственных сдающих нервов не даст ему ничего: настанет момент, когда удача изменит ему. И вот это пришло, это случилось с Айзеком Джету и с Джонни Харлоу: на глазах у всего мира он проиграл свою последнюю битву за Гран При на треках Европы и Америки. Возможно, конечно, он еще останется на треке, возможно, будет опять стартовать, но одно уже становилось несомненным: лучшие дни его прошли, это было ясно и самому Харлоу…"
Другие названия
The Way to Dusty Death [ориг.]; Путь к пыльной смерти; Пыль на трассе; Смертельная пыль; Дорога в ад
Добавлено 27 марта 2012

13 комментариев

Популярные Новые По порядку
Очень хорошо. Да и перевод здесь, кажется, лучше, чем тот, который читают Козий и Мурашко.
В Заборовском немного смешит постоянная торжественность чтения (сильно от советского информбюро), без вариаций между второстепенными деталями и важными моментами.
Но его можно понять: МакЛин (а не мАклин, чёрт наконец возьми) всегда точен и аккуратен в каждом слове, за что и люблю. Может быть, и я читала бы его именно так. :)
Emoji 8
Ответить
Luda Evstifeeva
Ой, а почему буква — «фау», а не «ви» (ближе к концу файла 007)?
Emoji 2
Ответить
Наивненько! Г.Заборовский, можно сказать, вытянул книгу. Поэтому г.Заборовскому 5+, а автору 3-.
Emoji 7
Emoji 1
Ответить
Ozernay Nina
Это в 1973 году написано. «Граф Монте-Кристо» и «Записки о Шерлоке Холмсе» сейчас тоже смотрятся «наивненько».
Читал эту книгу давно под названием «Дорога в Ад». Мне понравилась. Маклин вообще здорово пишет и умеет выводить на эмоции.
Заборовский — элитный чтец, так что думаю книгу точно не испортил.
Emoji 15
Ответить
Хорошая книга. Конечно, по сравнению с 73 годом преступность шагнула вперед и истории стали позакрученнее. Но и эта неплоха, и Заборовский читает действительно на 5. Спасибо!
Emoji 5
Ответить
Не знаю чтеца лучше, чем Юрий Заборовский!
Emoji 3
Ответить
В анонсе — спойлер. Зря.
Emoji 2
Ответить
Обожаю МакЛина и Заборовского. Да, к обоим у меня куча претензий. :) Но мелких.
Emoji 2
Ответить
Неплохой детектив.
Emoji 1
Ответить
Наивнячок — мальчишеский детектив 70х. Начиналось интересно, потом,
как по шаблону: злодей — красавица — сурегерой. Чтение очень качественное, но черезчур уж торжественное. по делу и не по делу.
Но все равно, послушала с удовольствием. Спасибо автору и чтецу большое.
Вот еще описание бы интригу попридержало и не цитировало бы целиком длинющий параграф из книги- было бы совсем здорово. Явно кому-то лень голову напрягать было :)
Emoji 4
Emoji 3
Ответить
Триумфальеый путь по МОТО трекам Европы )))
002_Put'
06:35
На обочине трека сосны растут )))
Emoji
Ответить
данунафиг…
Emoji 2
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Анастасия 2 минуты назад
Вот очень тяжело мне слушать! Ненавижу когда вонючие морально люди, особенно дети!, портят жизнь остальным и нет...
Вообще-то, запятых пропущено аж девять штук )
Слушаю с самого начала, отличная книга и озвучен превосходно.
Майя Куликова 1 час назад
Соглашаюсь с предыдущими комментами — странный Юмор… 😏
Серж Клачук 1 час назад
Хорошая поэзия. По всей видимости качественный перевод?!
Действие разворачивается неторопливо, сначала я даже подумала, зачем это, про детство героя, для объема, что ли? В...
Andrei Poka 2 часа назад
Рассказ просто супер.
Margormur Silver 2 часа назад
Весьма познавательно. Тяжёлая книга, местами неприятная. Несмотря на прекрасного чтеца, слушалось на удвоенной...
Дааа, уж! Неожиданно. Класс
za
zashi
2 часа назад
соглашусь с оценкой, бодрый такой)
Эфир