Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Эксклюзив 46 минут
Поделиться
Вдогонку за Солнцем

Лэндис Джеффри – Вдогонку за Солнцем

Вдогонку за Солнцем
100%
Скорость
00:00 / 46:41
Вдогонку За Солнцем
Автор
Исполнитель
Головин Кирилл
Рейтинг
6.94 из 10
Длительность
46 минут
Год озвучки
2019
Год издания
1991
Жанры Фантастика(«Твёрдая» научная фантастика | Планетарная фантастика)
Характеристики Психологическое | Приключенческое
Место действия Вне Земли(Луна)
Время действия Близкое будущее
Возраст читателя Любой
Cюжет Линейный
Описание
При аварии космического корабля «Лунная тень», в живых осталась только Патриция Маллиган, последняя из всего экипажа. Патриции удалось отправить на Землю сигнал SOS, но спасательная экспедиция прибудет на Луну только через 30 дней. Кислород, вода и пища у нее есть, но нет энергии. Что делать? Как продержаться? Ее скафандр заряжается от солнечного света, поэтому первая же лунная ночь ее убьет. Поэтому она решает идти вдогонку за Солнцем, ведь Луна вращается медленно, и если не останавливаться, то можно успеть. Во всяком случае, можно попробовать...


 

 


Озвучено специально для проекта Аудиокниги Клуб
Другое название
A Walk in the Sun [ориг.]
Добавлено 18 июля 2019
Поддержать исполнителя
Вы можете поддержать создателя контента с помощью перевода на следующие реквизиты:
Банковская карта:

67 комментариев

Популярные Новые По порядку
Лэндис Джеффри «Вдогонку за Солнцем» (1991).

Рассказ – интересное «психологическое решение» Патрицией Джей Маллиган (Триш) в экстремальной ситуации методом «уникальной минимизации последствий». Прочтение – безупречное. Спасибо Головину Кириллу.
Emoji 94
Emoji 3
Ответить
Рассказ о сильной девушке. Многие люди в экстримальной ситуации впадают в панику, их охватывает отчаяние.
Но если хочешь жить, то решение найдётся, главное — не останавливаться…
Рассказ прекрасно озвучен! Большое спасибо!
Emoji 46
Ответить
Это не фантастика! Замечательный рассказ о том, что из любой ситуации можно найти выход. Нужно просто идти к нему.
Исполнителю огромное спасибо.
Emoji 38
Ответить
➠Мухомор✎
Фантастики как таковой вообще не бывает — писатели просто описывают человеческие отношения на фантастическом фоне и не более того. Таким образом при желании легко переделать в фантастику даже «Ромео и Джульетту» — достаточно поместить их на космический корабль.
Emoji 1
Emoji 1
Ответить
Героиня рассказа, оказавшись в совершенно безнадёжной ситуации, спасает свою жизнь, совершая практически невозможное… Но вряд ли бы она с этим справилась, если бы её не ободряли и не поддерживали. Кто? А вы послушайте и всё поймёте.
Рассказ хороший. Исполнение превосходное. Спасибо!
Emoji 28
Ответить
Интересно было прочесть комментарии :)
По поводу же самого рассказа спорить ни с кем не хочу, но приведу некоторые небезынтересные факты и моменты, которые были упущены в обсуждении.
Первое и главное (отправная точка, так сказать) — мы пытаемся оценивать русский перевод рассказа, причем перевод, по всей видимости, не самый высокохудожественный. Однако как знать, что собой представляет англоязычный оригинал? Возможно, с точки зрения англо-американской художественной литературы, там все о'кей и даже более, раз уж рассказ был отмечен премией Хьюго 1992 года в номинации «лучшая короткая история» (рассказ)) и вошел в условный цикл «Лучшее за год» (1992).
Далее, автор рассказа далеко не дилетант в науке. Джеффри Лэндис — ученый-астрофизик, который (цитата) «закончил знаменитый Массачусетский технологический институт, получив дипломы физика и электротехника, а позже защитил диссертацию в Университете Брауна. Лэндис продолжает работать по специальности и по сей день: в частности, в исследовательском центре НАСА имени Джона Гленна в Кливленде (NASA Glenn Research Center at Lewis Field), штат Огайо. Он занимается изучением Марса и использования солнечной энергии, а также перспективными разработками межзвездных двигателей. В 2013 году был награжден престижной премией Энергетических систем воздушного пространства от Американского института аэронавтики и астронавтики за (м. — обратите особое внимание!) «разработку усовершенствованного фотогальванического энергоблока, предназначенного для эксплуатации в экстремальных космических пространствах»». Так что пишет он, безусловно, о том, что прекрасно знает.
В отношении литературного творчества он тоже неординарен: на его счету три Премии читателей журнала «Азимов», две Премии Хьюго, Премия Роберта А. Хайнлайна, Мемориальная премия Теодора Старджона, Премия Локус и еще несколько наград подобного же рода за различные произведения от стихотворений до романов.
Это к вопросу о чисто литературных достоинствах.
Теперь о фантастике как о жанре и творческом методе. Теория литературы — все же наука не менее других дисциплин. И в ней довольно давно существуют четкие определения отдельных жанров и поджанров. Самое краткое определение фантастики звучит так: «жанр и творческий метод в художественной литературе, кино, изобразительном и других формах искусства, характеризуемый использованием фантастического допущения, «элемента необычайного», нарушением границ реальности, принятых условностей». Наиболее крупные выделенные поджанры: научная фантастика, фэнтези, ужасы, магический реализм.
Фантастическое допущение как главная определяющая черта фантастики — это наличие в произведении фактора, который не встречается или невозможен в реальном мире читателя или самого произведения. И вот здесь начинается деление на поджанры по виду фантастического допущения. Если оно из области точных, естественных или гуманитарных наук, то фантастика определяется как научная. Если из области мифов, легенд и фольклора — фэнтези. Если из области мистики и фантасмагории — это, соответственно, мистика, ужасы и магический реализм (для каждого из которых существует более полный набор определяющих признаков).
В данном рассказе в наличии научно-техническая тематика. Фантастическое допущение из области точных наук — тот самый, вызвавший массу споров, скафандр с „фотогальваническим энергоблоком“.
Никаких допущений из области мифологии, легенд и фольклора здесь нет, так что спор на тему „фантастика или фэнтези“ абсолютно бессмыслен))) Конечно, это „твердая“ научная фантастика.
И не стоит путать сюжет (набор событий в рассказе) с его фантастическим допущением (скафандр, которого не существует в реальном мире читателей).
Что касается сюжета, то он архетипичен — проблема выживания в экстремальных условиях, — и потому, безусловно, „цепляет“ читателя. Другой вопрос, насколько автору удалось создать эмоциональную напряженность в описании этого выживания. И вот тут могу дать только личную оценку, с которой никто не обязан соглашаться))) Для меня высшая планка в этой тематике по эмоциональному накалу и художественным достоинствам — «Любовь к жизни» Джека Лондона. Все, что ниже этой планки, меня не слишком впечатляет, потому не впечатлил и этот рассказ.
Впрочем, это самое „не впечатлил“ ни в коем разе НЕ ОТНОСИТСЯ к озвучиванию рассказа. Прочитан он отлично (что вполне естественно для Кирилла Головина), поэтому искренне благодарю всех обитателей Аудиокниги-Клуб за две отличных возможности — прослушать, а затем проанализировать для себя произведение!
Emoji 15
Emoji 1
Ответить
Sigrid
Ваш анализ кажется мне гораздо более убедительным, чем всё то, что другие (в том числе, и я) написали тут до Вас. Спасибо!
Деление на жанры в литературе — вещь до того условная, что я вообще не вижу смысла на этом заостряться, тем более, что многие произведения написаны «на стыке жанров». Для чего пишут свои произведения хорошие писатели? Да уж точно не для того, чтобы порадовать читателей описанием существующих и вымышленных технологий! Для хорошего писателя всё это — не более, чем фон, на котором ему удобнее раскрывать человеческие взаимоотношения и характеры. Это мир, который он создал в своём воображении, и в котором живут его герои. Вот и всё! Поэтому мне непонятно вечное стремление некоторых читателей уличить авторов в технической безграмотности. Лично я предпочитаю не забивать голову такой ерундой, как сортировка литературы по жанрам, а делю литературу на плохую и хорошую. Делю, естественно, чисто субъективно, опираясь на свои личные вкусовые предпочтения.
Emoji 21
Ответить
рассказ понравился, мотивирующий.
сразу задумался:
а кто будет являться мне в экстремальной ситуевине.
Emoji 13
Ответить
sceptik45
Вот и я подумал о том же, а не о том, куда девались фекалии. В конце концов, литература — это не сборник инструкций по выживанию в экстремальных ситуациях, литература — это всегда о жизни и о людях, в каком бы жанре автор не писал.
Emoji 22
Ответить
Чтец классный и рассказ интересный! Полюбил чтеца, после прослушивания «Блэкаут».
Emoji 8
Ответить
Я посчитал — скорость лунного терминатора 30 км/ч. «Лунный день» длится 15 дней (сутки 30). Таким образом, если корабль сел в начале «дня», то за месяц ей надо двигаться 20 км/ч без остановки на сон и еду. Так что это фантастика ))
Emoji 8
Ответить
n0isy2011
А гравитацию приняли в расчёт?
Emoji 24
Emoji 1
Ответить
n0isy2011
А Вы думаете, что Вы единственный, кто тут же начал проверять вероятность описанного автором расчётами?!)) Рассматривайте рассказ, как сказку, которая учит никогда не сдаваться, даже в безнадежной ситуации. Помните у Андерсена сказку про двух лягушек в кувшине с молоком?
Emoji 20
Emoji 2
Ответить
А мне понравилось, кто бы, что, не говорил!)))
Озвучка шикарная, как и всегда, что и следует ожидать от Кирилла Головина!)
Emoji 8
Ответить
Дэн
Чтение — замечательное!
Emoji 4
Ответить
На мой взгляд рассказ совершенно ординарный. Скукота, товарищи.
Emoji 5
Ответить
Elleg
Совершенно согласна. Невозможно скучно. О какой гениальности здесь некоторые говорят? Серость…
Видимо серости может нравится только серость. Подобное стремится к подобному.
Emoji 2
Emoji 2
Ответить
Ещё 27 комментариев
Прямой эфир Скрыть
Евгений Бекеш 11 минут назад
она -не изучает. она ищет дыры в рассуждениях))
Евгений Бекеш 12 минут назад
тоже ненавижу Повестку и цивилизационное безумие что с ней связано но тут автор имхо-излишне жесток в своем юморе))))
Евгений Бекеш 18 минут назад
это уже фантастика никакая генная инженерия -по крайней мере в обозримом будущем, не с может выжать больше того,...
Alejo 21 минуту назад
Вот много прям чуга по озвучил. И вещи вроде норм есть. Но не могу слушать эту гомосячную озвучку. Ну послушайте тон,...
УИ
Ульяна Иванцова
28 минут назад
Это что, попытка переписать Кинговский рассказ «Взаперти»? Или «Кроссовки»? Оба рассказа Степана нашего свет Королева...
Владимир Владмели 30 минут назад
Без обобщений: моя дочь, которая приехала в Штаты в 13 лет, не зная английского, закончила школу через 3 года (вместо...
На
Наталья
35 минут назад
Вот ничего плохого не могу сказать ни про книгу, ни, тем более, про исполнителя. Исполнение блестящее. Но вот не...
Акроним 39 минут назад
Не понравился ни сюжет, ни подача. Как с самого начала всё выглядело примитивно-глупо, так и закончилось.
Маяк 40 минут назад
Смотрю, что очень волнует тема секса и она должна, да проста обязана быть не прикасается! 😁
Ulyana 45 минут назад
Странно, что нет комментариев, книга очень хорошая. Перевод плохой, а книга хороша. И начитка хорошая.
Эфир