Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Puffin Cafe
Рейтинг
8.01 из 10
Длительность
19 минут
Год озвучки
2021
Год издания
1972
Альтернативные озвучки
Жанры Фантастика(«Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика)
Характеристики Военное
Место действия Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия 20 век
Возраст читателя Любой
Cюжет Линейный
Описание
Джон Реншо работает высокооплачиваемым наемным убийцей. Два контракта в год позволяют ему жить в центре магаполиса в пентхаусе на сороковом этаже. Однажды возвращаясь к себе после исполнения заказа на некоего Ганса Морриса, владельца фабрики игрушек, он получил от портье посылку со своим именем и надписью «Компания Морриса по производству игрушек, Майами, Флорида».
Другие названия
Battleground [ориг.]; Сражение; Покушение
Добавлено 3 апреля 2021
Поддержать исполнителя
Вы можете поддержать создателя контента с помощью перевода на следующие реквизиты:

37 комментариев

Популярные Новые По порядку
Класс! Спасибо!)))
Emoji 1
Ответить
А вас с переводчиками никто и не ограничивает. Конечно переводчик, как человек творческий, может перевести данный например рассказ так, что из него выйдет эротическое приключение. И вы тоже, как человек творческий, можете, зная что данный рассказ назван автором «Battleground» (и конечно зная как это будет по русски), можете выбрать перевод с названием «Голубая нимфа» и с эротическим содержанием… Ваше право, кто же вам запретит.
Вы так и делаете — больше половины произведений на вашем канале имеют подобные «креативные» названия. Цель тоже прозрачна и описана выше. Вам лишние 2 копейки от просмотра очередным купившимся на «новый рассказик Гаррисона» куда важнее чем разочарование этого лоха. («Hand of law» = «Полицейский участок Марс», ага, так и есть.)
Но видите ли, у этих лохов тоже есть права. Например быть недовольными подобными низкопробными приемчиками. И они даже имеют право это свое мнение высказывать.
Поэтому оставьте при себе свои советы про врачей, если не хотите чтобы вас тоже куда-нибудь направили. Тем более что судя по вашим периодическим перепалкам с разными людьми, нервы нужно проверить вам в первую очередь.
Emoji 6
Emoji 4
Ответить
Yuriy Ivanov
Что-то у вас явное обострение. Я выбираю те исключительно переводы, которые публиковались до 91 года по возможности. Выбирать переводы свежие и востребованные издательствами не имею такого удовольствия, так как авторское право даже в таком виде нарушаю и признаю это. Поэтому ваша желчь и плевание слюной в мой адрес это, повторюсь, заболевание, ваши желания никто удовлетворять не обязывался. А ваши фантазии по поводу «голубых нимф» — это уж точно не ко мне.
Emoji 13
Emoji 1
Ответить
Yuriy Ivanov
Господин хороший, даже если ваши подозрения по поводу нечистоплотности чтеца и имеют под собой основание — это можно донести каким-то более дружелюбным и менее токсичным образом: легче будет извиняться, когда поймете, что были неправы. Почему это вообще вас так сильно раздражает? И, раз уж Вы считаете возможным токсик в сторону человека, кидаясь своими остроумными предположениями относительно его мотивации, снабжая это цветистыми метафорами — то в ответ на собственный вопрос рискну предположить, что у вас недотрах или, возможно, весеннее обострение. Что и предположил чтец. На что вы дико оскорбились. Чья бы корова мычала. Идёте мимо — идите мимо.
Emoji 5
Emoji 2
Ответить
Да вы угомонитесь, я же не вам и не для вас написал отзыв. У меня нет нет никакого намерения вас воспитывать и нет иллюзий что вот вы доросли до своего возраста какой есть, и вдруг после моего отзыва станете порядочным человеком… Считайте себе свои серебренники спокойно, я вас не трогаю.
Я написал отзыв для тех читателей кто не просек еще что их имеют и наживают с них копейки таким вот образом заманивая на «новенькое». Опять-же — никому ничего не навязываю и не призываю к чему-либо. Если человек не видит в перевирании названий ничего плохого, то и флаг ему в руки. Раза после 15го он все равно подумает, что «подзадолбался я приходить на новенькое, а получать давно уже читанное/слушанное». Есть любители самостоятельно по-наступать на все доступные грабли, это их право.
Если уж вас так тянет на медицинские темы и диагнозы, то сходите проверьтесь на предмет паталогической жадности, мании величия и паранойи. Вам почему то настойчиво кажется, что вы врач и вам необходимо выставить кому нибудь диагноз, и что от вас кто то требует удовлетворить какие то желания.
Мне лично от вас ничего не нужно, я просто отписался от вашего канала и перестал туда заходить. И нет проблем. К сожалению вот и на этом ресурсе вляпался в вас и ваши хитропопые приемчики.
Emoji 6
Emoji 2
Ответить
Yuriy Ivanov
Вы не оригинальны в своем посыле. Я таких насмотрелся уже. На ютубе отписываются или улетают в бан, здесь заводят учетку и начинают страдать и горькими слезами умываться, как же они в меня вляпались и как им тяжело живется и как им дурно от того, что кто-то там копеечку куда-то и всех вокруг обманул))) Каждый раз смешно)
Emoji 9
Emoji 1
Ответить
Чтец неплохой, но постоянно выкладывает книги под абсолютно выдуманными, натянутыми названиями которыми авторы их никогда не называли, не имеющими никаких под собой оснований. Мотив понятен — человек, увидев незнакомое название любимого автора, предвкушая знакомство с новым произведением, радостно бежит послушать новинку на канал к автору… и жестко обламывается, слушая давно известное под настоящим названием произведение. Автору профит в виде увеличения просмотров, слушателям — плевок в лицо и табличка: вас опять поимели и заработали на вашем обломе еще 2 копейки. Приходите еще!
У меня подобные лживые убого-нелепые приемчики для привлечения слушателей после 2-3го раза выработали стойкое отвращение к исполнителю. Несмотря на очень хорошую озвучку, да.
Emoji 12
Emoji 5
Ответить
Yuriy Ivanov
Видимо вам никто не рассказал, что у каждого рассказа, как правило, бывает несколько переводов и переводчики зачастую дают названия совершенно разные, потому что имеют на это право. А я то уж и подавно имею право использовать тот перевод, который считаю нужным. Вам необходимо к врачу обратиться, потому что ваше стойкое отвращение по этому поводу является исключительно психологической проблемой, не более. Обследуйте нервы.
Emoji 14
Emoji 2
Ответить
Ещё 19 комментариев
Прямой эфир Скрыть
ANGELIKA 11 минут назад
Растянуто… Но в целом послушать можно.
Гуцулка Ксеня 23 минуты назад
Прослушала чуть более половины. Сцены секса излишне откровенны без, какой либо романтики, поражает кровожадность,...
Dem1GoD 25 минут назад
Да кстати, забыл добавить как я вытерпел и почему терпел… Вытерпел очень просто, я просто эти левые диалоги...
Aleks Brusniloff 1 час назад
Мастер … Что сказать.
Aleksan_Vil 2 часа назад
… что, сопстно, отзывы и подтверждают -)
Ai Koshka 2 часа назад
хпх, шаришь))
Анастасия 2 часа назад
Прям настроение улучшилось! До чего чудесно все в итоге получилось! И прочтение отличное! Благодарю.
Ua
Uaroslava
3 часа назад
Новых баек хочется! Про лисицу уж очень душевно… Про Петрушку страшно… А про медведицу не верится…
Жуть какая. Ну Мартин даёт. Маньяк )
В исполнении данного автора, женские персонажи кажутся умственно отсталыми. К сожалению это не только у него так.
Эфир