Исполнитель
Булдаков Олег
Рейтинг
7.92 из 10
Длительность
40 минут
Год озвучки
2019
Год издания
1948
Характеристики
Психологическое
Место действия
Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия
Близкое будущее
Возраст читателя
Любой
Сюжетные ходы
Становление/взросление героя
Cюжет
Линейный с экскурсами
Описание
Уильям Коул, проработавший всю жизнь на межпланетных трассах, во время ремонта космического корабля «Валькирия» срывается в открытый космос. Его удается спасти, но психологическая травма слишком сильна и он заболевает тяжелейшей формой акрофобии — боязни высоты. Отныне дорога в космос для него закрыта...
Добавлено 18 июня 2019
Чтобы вырасти в свое «предназначение», нужна большая храбрость… Люди, полные страха, не могут двигаться за пределы «известного». «Известное» дает своего рода удобство, защищенность, безопасность, потому что человек все о нем знает. Как только преступаешь границы «известного», возникает страх, потому что теперь растёт неуверенность, возможны ошибки и заблуждения. Жить можно только опасно — не получится по-другому. Только благодаря опасности жизнь растет и приходит к зрелости, достигая оптимума жизни. И единственный миг такой интенсивности приносит больше осуществленности, чем целая вечность посредственной жизни… Рассказ жанра гуманитарной фантастики о преодолении акрофобии через чувство долга. Когда руки освобождаются от страха, они становятся крыльями… И это не чудо, это счастье… Великолепный рассказ от Роберта Хайнлайна в прекрасном прочтении Булдакова Олега.
Красиво сказано о руках-крыльях, Евгений. ?
Не все неудачи критические.
Такого, как в анекдоте «готов-не готов — пошёл-пошёл..» нет.
Вообще-то настоящие фобии так запросто не проходят. Что описывает Хайнлайн не фобия, а что-то типа истероидной реакции, пост травматический синдром.
Но суть рассказа вовсе не в такого рода деталях.
Ps прошу прощения не смог удержаться от сарказма
Страхи появляются с годами. Особенно, когда ты в ответе за кого-то… например, за своих детей. Тогда начинаешь волей-неволей беречь свою жизнь, потому что страшно подумать, как они без тебя, случись что…
К примеру, был бы у ЛГ ребенок или близкий человек-инвалид, зависящий только от него, еще вопрос — полез бы он за котенком…
Спасибо за рассказ и чтение)
В вашем примере когда есть дети или кто-то от вас зависимый, человек может пойти на риск исцеления ради них, чтобы дать им все что они заслуживают.
Рассказ хороший, прочитан Олегом Булдаковым очень хорошо, как всегда. Спасибо!
Олег, а можно ли узнать, по какому изданию Вы читали и чей это перевод с английского? Спрашиваю, потому что язык этого рассказа по-настоящему прекрасен — чистый, лёгкий, пластичный. Чтобы так перевести, создать исключительно тонкую атмосферность с оттенками чувств вместе с Хайнлайном и в полном согласии с его стилем, надо обладать невероятным художественным чутьем.
Пусть в наше время идея рассказа уже не нова, но то, как и какими неуловимо-тонкими приемами подаёт ее Хайнлайн, достойно глубокого уважения и восхищения.
Я уж не говорю о прекрасном прочтении — Вы, вероятно, уже устали от массы разнообразных похвал)))) И тем не менее… ЭТО ЧУДЕСНО! Спасибо!
перевод: Игорь Оранский, а издание не знаю, я текст на флибусте взял
Это тоже Роберт Хайнлайн.