Гофман Эрнст – Золотой горшок
Гофман Эрнст
100%
Скорость
00:00 / 13:50
01
08:03
02
17:46
03
03:26
04
05:08
05
09:02
06
10:30
07
23:02
08
09:50
09
07:13
10
11:10
11
25:34
12
20:06
13
07:57
14
05:42
15
11:10
16
07:24
17
25:14
18
21:14
19
19:02
20
09:50
21
09:40
22
Исполнитель
Ух Епифан
Рейтинг
8.49 из 10
Длительность
4 часа 41 минута
Год озвучки
2022
Год издания
1814
Жанры
Сказка/Притча
Характеристики
Психологическое
| Ироническое
| Философское
Место действия
Наш мир (Земля)(Европа)
Время действия
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя
Любой
Сюжетные ходы
Фантастические существа
Описание
Прекрасная и необычайная история о студенте Ансельме и его истинной и вечной Любви. А также о забавных, не слишком забавных, пугающих и фантастических событиях, которые с ним приключились.Данная запись сделана, в основном, для переосмысления этого выдающегося произведения, значимость и актуальность которого со времени написания лишь многократно возросла. Поэтому она является, в некотором смысле, экспериментальной. И по этой причине может не удовлетворить слушателей с устоявшимися взглядами на то, как должна звучать та или иная книга. К счастью для этой категории слушателей существует достаточное количество записей этого произведения вполне традиционных и в прекрасном исполнении. Слушатели же более раскрепощённые и менее консервативные, вероятно, смогут в этой версии обнаружить что-нибудь для себя весёлое, полезное или даже то, чего не замечали в этом произведении раньше. Всякие могут быть варианты. Всем Добра, Мира и Счастья!
Другое название
Der goldne Topf: Ein Märchen aus der neuen Zeit [ориг.]; Золотой горшок. Сказка из новых времён
Добавлено 1 сентября 2022
Я как услышал с самого начала голос мартовского кота, прям испужался его naturalness.)))
Кому тоже боязно сделалось, рекомендую сразу же переходить на альтернативную озвучку. У Семена и голос красивше, и интонации правильнее, и музыкальное сопровождение без экстрима! Для мужского уха самое то.
Чтецу, Епифану Ух огромное спасибо! 😺💐. Аудиосопровождение подобрано очень хорошо и чтение хорошее.
У меня дома лежит почти непочатая книга сказок Гофмана, уже лет 20 наверное, как-то, в то время, они мне показались не очень.
Как и автор основной части этого перевода, замечательный философ, поэт, мыслитель и не только, Владимир Сергеевич Соловьёв, я воспринимаю это произведение, как действительно Великое.
Имеющее массу глубин, озарений и подтекстов.
И хотя мои таланты чтеца, по моему собственному мнению, довольно скромны. Тем не менее, я постарался это компенсировать своими познаниями в музыке и гармониях. И применил для этой озвучки весь свой перфекционизм.:) Выбирая, из множества вариантов, наиболее соответствующий сути того или иного фрагмента.
Сейчас, по прошествии времени, мне вполне радостно от проделанной работы.
А это бывает со мной нечасто.:))