100%
Скорость
00:00 / 01:02
0000
01:13
0001
02:34
0002
02:35
0003
02:58
0004
02:40
0005
02:44
0006
02:27
0101
02:45
0102
02:55
0103
02:27
0104
02:34
0105
02:25
0106
02:29
0107
02:39
0108
03:03
0109
02:37
0110
02:37
0111
02:31
0112
01:33
0201
02:41
0202
02:40
0203
02:35
0204
02:55
0205
02:30
0206
02:40
0207
02:55
0208
02:54
0209
02:30
0210
02:30
0211
02:29
0212
03:04
0213
02:41
0214
02:39
0215
02:57
0216
02:43
0217
03:09
0218
02:11
0219
01:47
0220
02:56
0301
03:02
0302
02:55
0303
03:08
0304
03:17
0305
02:24
0306
02:57
0307
03:03
0308
02:51
0309
02:46
0310
02:22
0311
03:53
0401
03:02
0402
02:19
0403
02:43
0404
02:33
0405
02:46
0406
02:40
0407
02:54
0408
02:41
0409
02:32
0410
02:48
0411
02:52
0412
01:03
0413
01:24
0501
03:16
0502
02:55
0503
03:13
0504
02:23
0505
02:48
0506
02:55
0507
02:47
0508
03:00
0509
02:24
0510
03:17
0511
02:52
0512
02:50
0513
02:41
0514
02:46
0515
02:50
0516
02:29
0517
01:25
0518
01:20
0601
02:38
0602
02:37
0603
02:38
0604
02:46
0605
02:15
0606
02:41
0607
03:01
0608
02:50
0609
03:09
0610
02:52
0611
02:50
0612
02:49
0613
02:45
0614
02:57
0615
03:26
0616
01:32
0701
03:07
0702
03:03
0703
02:53
0704
02:56
0705
03:12
0706
02:18
0707
02:43
0708
02:47
0709
03:08
0710
02:49
0711
02:46
0712
02:54
0713
03:02
0714
02:58
0715
02:34
0716
02:39
0801
02:59
0802
02:45
0803
02:49
0804
03:13
0805
02:38
0806
02:58
0807
03:01
0808
02:47
0809
02:53
0810
02:48
0811
02:49
0812
03:51
0813
03:15
0814
02:45
0901
02:55
0902
02:51
0903
02:40
0904
03:13
0905
03:02
0906
03:05
0907
02:56
0908
02:34
0910
02:51
0911
02:33
0912
02:42
0913
02:41
0914
03:03
0915
02:43
0916
02:51
0917
02:46
0918
01:58
1001
02:48
1002
03:09
1003
02:55
1004
02:56
1005
02:56
1006
02:51
1007
03:03
1008
03:08
1009
02:43
1010
03:04
1011
02:42
1012
02:49
1013
03:04
1014
02:50
1015
02:52
1016
03:10
1017
02:35
1101
02:45
1102
02:56
1103
02:49
1104
03:21
1105
02:43
1106
03:08
1107
02:43
1108
02:39
1109
02:53
1110
03:00
1111
02:47
1112
02:52
1113
02:50
1114
03:06
1115
02:42
1116
02:46
1117
02:55
1201
02:46
1202
03:02
1203
02:41
1204
03:04
1205
02:57
1206
03:03
1207
02:58
1208
03:07
1209
03:09
1210
02:56
1211
03:01
1212
03:34
1213
03:12
1214
03:13
1215
03:05
1216
03:14
1217
02:50
1301
03:10
1302
02:54
1303
02:51
1304
02:38
1305
02:40
1306
02:17
1307
«Ужасная чтец!!! Кошмарная!!! Слух коробит- предполОжила и другие ударения. Имена...»
«Жаль! Очень жаль, что нет в другой озвучке( Эту чтицу слушать просто невыносимо. Это не...»
«Замечательная книга!»
«Чтец ужасный! Слишком наигранно. Не правильно ставит ударение. Имена глотает. Я обожаю...»
«Классная книга прочитала всю трилогию»
Скрыть главы
Фантастика
96,6K
24 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Серый Сэр
10 минут назад
Лариса Полунина
10 минут назад
Мойша, брат Изи
14 минут назад
Мойша, брат Изи
16 минут назад
Мойша, брат Изи
36 минут назад
Трёхлапая ворона
37 минут назад
Енот Енотов
46 минут назад
Liliana Ainger
58 минут назад
Uaroslava
1 час назад
aliraveliar
2 часа назад
Макс Гордый
2 часа назад
Boriska1
3 часа назад
Александр Сухаричев
3 часа назад
Андрей Бурцев
3 часа назад
Нестор Иванович
4 часа назад
keitad
4 часа назад
Unidentified
4 часа назад
Арлит Из Сафери
4 часа назад
АЛЕКСЕЙ Бородай
5 часов назад
sspaltsev
5 часов назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Испортила всю трилогию!
А если учесть, что ADA не только озвучила, но и ПЕРЕВЕЛА эту книгу (сл. первые минуты книги), то ей огромный респект и уважение.
Невозможно быть профессионалом во всем, но можно к этому стремиться, постепенно самосовершенствоваться и быть хорошим крепким любителем. Например, добротно переводить и недурно озвучивать книги, как это делает ADA.
От меня плюсик ADe как чтецу и коллеге!
.
PS Рекомендую слушать в чуть замедленном темпе — -10%. Так книга воспринимается комфортнее, на мой слух.
А что за Гвендоли́н? Она же не француженка. В валлийском/английском имени Гве́ндолин ударение падает на первый слог.
А «с днем рождениЕМ»(вместо «с днем рожденИЯ»)? А ознака́мливаться (вместо ознакомля́ться)? А запы́хался; щетину́; у подло́котника; андрои́д; факело́в?.. Фейспалм за фейспалмом… И это лишь 14% текста прослушано ((
. присовоку́пить;
. 12 часов попо́лудни;
. при́была;
. заканчивает школу (вместо оканчивает);
.… протянул мне банан: «Вот, завязать червячка». Эээ… может, все-таки заморить червячка?
. в Оксфо́рде;
. я уже спа́ла;
. розы и помплюмус (?). Видимо, грейпфрут
. осведоми́лся;
. ку́зен;
. не приня́л;
. предполо́жила;
. едва я поспа́ла пару часов;
. Йонатан. Вообще-то по-русски Джонатан;
. бля-бля-бля — так, вероятно, говорят французы, по-английски это выражение звучит как бла-бла-бла. А поскольку мы позаимствовали его из английского, то тоже говорим бла-бла-бла.
переводчицы. И перевод тоже безграмотный (( Вообще, она производит впечатление человека, который плохо знаком не только с русским языком, но и с реалиями современной российской жизни. Вполне возможно, что она родилась в Германии (или была привезена туда ребенком). Тогда становятся понятны некоторые моменты: почему, к примеру, она называет мобильный телефон хэнди (как в Германии), а не мобильник/сотовый (как у нас); почему суфражисток она называет суфрагетами (наверное, так это слово звучит по-немецки); почему постоянно ошибается в ударениях; почему Поль де Виллер у нее Пауль. Имя это пишется одинаково и по-английски, и по-немецки (Paul). Но по-немецки оно звучит, как Пауль. А по-английски, как Пол (вспоминаем Пола Маккартни 😊).
Вроде бы уважительные причины для не очень хорошего владения русским языком, но… Зачем в таком случае браться за перевод и начитку? Этим должны заниматься люди, пусть даже не профессионалы, но знающие язык в совершенстве ((
. прикусила гу́бу;
. забыла́сь в созерцании;
. Бон Йови — по-русски Бон Джови;
. из стога́ сена;
. шарфы́;
. полтора ча́са;
. предполо́жить;
. вопросы буквально ГОРЕЛИ на языке — вертелись на языке;
. на́чала;
. приня́л;
. нашарила в своей сумке ХЭНДИ (Не знаю, как англичане, немцы так называют мобильный телефон. У нас же существует слово «мобильник»);
. одеть платье (надеть платье!);
. намере́ния;
. я стре́льну у вас сигаретку?
. мадам Росси́ни — с этим вариантом можно согласиться, а можно и поспорить. Она же француженка: мадам, да и говорит с французским акцентом. Значит (несмотря на итальянское происхождение фамилии) произносится эта фамилия по-французски, то есть с ударением на последний слог — Россини́.
. Рако́чи — по-русски эта фамилия произносится как Ра́коши (ударение на 1 слог и ш вместо ч).
правы́, право́
в моей гру́ди
не приня́ли
у нас самое многое 2 минуты (самое бо́льшее)
подня́л
сту́пни
за́нята
предполо́жить, предполо́жила
при́бывших
на смертном о́дре
Цинтия (по-русски — Синтия)