Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
18+ 11 часов 30 минут
Поделиться
Бешенство

Герритсен Тесс – Бешенство

Бешенство
100%
Скорость
00:00 / 05:05
z 001
05:05
z 002
05:05
z 003
05:02
z 004
05:02
z 005
05:04
z 006
05:01
z 007
05:09
z 008
05:02
z 009
05:05
z 010
05:03
z 011
05:02
z 012
05:03
z 013
05:06
z 014
05:04
z 015
05:01
z 016
05:04
z 017
05:03
z 018
05:05
z 019
05:02
z 020
05:04
z 021
05:06
z 022
05:01
z 023
05:03
z 024
05:01
z 025
05:07
z 026
05:05
z 027
05:09
z 028
05:05
z 029
05:03
z 030
05:04
z 031
05:03
z 032
05:01
z 033
05:04
z 034
05:02
z 035
05:04
z 036
05:02
z 037
05:07
z 038
05:05
z 039
05:05
z 040
05:07
z 041
05:05
z 042
05:07
z 043
05:01
z 044
05:03
z 045
05:01
z 046
05:05
z 047
05:04
z 048
05:02
z 049
05:01
z 050
05:06
z 051
05:05
z 052
05:03
z 053
05:02
z 054
05:04
z 055
05:02
z 056
05:02
z 057
05:02
z 058
05:07
z 059
05:06
z 060
05:01
z 061
05:01
z 062
05:03
z 063
05:05
z 064
05:05
z 065
05:01
z 066
05:01
z 067
05:04
z 068
05:03
z 069
05:04
z 070
05:08
z 071
05:02
z 072
05:07
z 073
05:05
z 074
05:04
z 075
05:07
z 076
05:10
z 077
05:03
z 078
05:01
z 079
05:02
z 080
05:05
z 081
05:01
z 082
05:03
z 083
05:01
z 084
05:06
z 085
05:04
z 086
05:01
z 087
05:02
z 088
05:05
z 089
05:05
z 090
05:02
z 091
05:01
z 092
05:05
z 093
05:02
z 094
05:06
z 095
05:01
z 096
05:05
z 097
05:05
z 098
05:01
z 099
05:02
z 100
05:06
z 101
05:02
z 102
05:02
z 103
05:02
z 104
05:07
z 105
05:01
z 106
05:06
z 107
05:05
z 108
05:06
z 109
05:00
z 110
05:07
z 111
05:02
z 112
05:03
z 113
05:05
z 114
05:03
z 115
05:05
z 116
05:03
z 117
05:07
z 118
05:05
z 119
05:07
z 120
05:06
z 121
05:03
z 122
05:01
z 123
05:03
z 124
05:02
z 125
05:05
z 126
05:01
z 127
05:06
z 128
05:01
z 129
05:03
z 130
05:04
z 131
05:06
z 132
05:09
z 133
05:12
z 134
05:01
z 135
05:06
z 136
01:56
z 137
Автор
Исполнитель
Герасимов Вячеслав
Рейтинг
7.50 из 10
Длительность
11 часов 30 минут
Год озвучки
2011
Год издания
1997
Альтернативная озвучка
Жанры Фантастика(«Твёрдая» научная фантастика) | Триллер
Характеристики Психологическое | Приключенческое
Место действия Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия 20 век
Возраст читателя Только для взрослых
Сюжетные ходы Генетические эксперименты, мутации
Cюжет Линейный
Описание
Ужасной смертью погибают пациенты, пораженные неизвестной болезнью… С бешеной силой ведутся бесчеловечные опыты, цель которых — раскрыть секрет вечной молодости… Бешеная алчность обуревает учёного Карла Валленберга, надеющегося обогатиться за счет пожилых клиентов, которые мечтают о молодости… Справедливое негодование охватывает доктора Тоби Харпер, предпринявшую собственное расследование тяжких преступлений, когда она узнаёт истинную причину смертей… Зло будет остановлено — правда, ценой немалых потерь, потому что зло бешено по своей природе, а у добра права на бешенство — нет. Читайте новый захватывающий триллер Т. Герритсен!
Другое название
Life Support [ориг.]; Эксперимент
Добавлено 25 апреля 2011

53 комментария

Популярные Новые По порядку
Хочу вступиться за переводчиков. Поскольку сама переводчик. Не стоит огульно обвинять их в том, что «криво» перевели. Переводчик, если он работает с издательством, обычно предлагает варианты перевода названия, а окончательное решение принимает не только не переводчик, но даже и не редактор. Если мало-мальски владеющий английским языком человек вполне способен перевести словосочетание Life Support (хотя и его я бы не стала переводить дословно как «поддержание жизни»), то неужели человек, который переводит целые книги, не может этого сделать и переводит название «криво»?)) Нет, конечно! Решение о том, как назвать переведённую книгу или фильм, принимает целая куча людей, и переводчика при этом спрашивают в последнюю очередь. Там всякие рекламные, идеологические и ещё чёрт-его-знает-какие соображения… В оригинале книгу не читала, судить о качестве перевода не могу, но качество русского языка в ней несомненно достаточно высокое. Сюжет и художественная ценность произведения сомнительны, но тут уж явно не вина переводчика.))
Emoji 9
Ответить
не могу слушать в этой начитке. прямо до слёз жаль(((( завидую тем, кто смог.
Emoji 9
Emoji 2
Ответить
Мне не понравилось и не увлекло. Неприятная история, очень растянута, с массой ненужных описаний
Emoji 7
Ответить
Обожаю триллеры, но этот автор, к сожалению, не моё. Скучно.
Emoji 6
Ответить
Отличная книга, держит интригу до конца, озвучка хорошая, нарезка треков неправильная. Но удовольствия доставили. Спасибо сайту.
Emoji 5
Ответить
Йо. Удовольствие доставили и автор и чтец, а это главное. Спасибо. Очень напряжённая и захватывающая концовка. Местами перегруженно медицинскими терминами, но не шибко. :) В целом — зачёт. :)
Emoji 6
Emoji 1
Ответить
На вкус и цвет… я к чтецу привыкла. Но беременным женщинам крайне не рекомендую из-за специфических жутковатых сцен.
Emoji 5
Ответить
А ни фига, прослушала весь цикл Риццоли и Айлз. Понравилось. Пожалуй Герритсен стоит внимания. Но лучше бы её читал Кирсанов, извините.
Emoji 6
Emoji 2
Ответить
Лилия Попова
Полностью с Вами согласен. Кирсанов Сергей бесподобен. Но и этот вариант хорош. Кто к чьей форме озвучивания привык. Я, также как и Вы, предпочитаю прочтение Кирсанова.
Emoji 49
Ответить
Лилия Попова
Кирасанов, конечно хорош, но есть и намного лучше чтецы.
а Герасимов — ужасен…
Emoji 7
Emoji 5
Ответить
Хочется без спойлеров помочь тем, кто решает, читать или нет. Это так называемый «медицинский триллер». Жаль, что на этом сайте не указывается год выхода книги, это роман 1998 г., так что бешенство имеется в виду коровье, ну и, конечно, бешенство нехороших, алчущих денег людей. Если кто вышел на книгу по жанру, имейте в виду, что фантастикой она станет только на 69% и вообще это скорее похоже на т. наз. «женский роман», прикрытый сверху для виду кишочками, маточками и прочим мясцом. Написано не то, чтобы плохо; с учётом, что писал человек с медицинским, а не с филологическим образованием, даже очень хорошо написано (литнегры были задействованы на все 100), увлекательно, хотя многие, мне кажется, угадают, чем всё кончится. Как положено «прогрессивному» роману, он немного, что называется, ЛГБТ и слегка бичует жажду доллара и расизм, обходя их классовую суть. Небольшие ошибки переводчиков ничего в целом не испортили.
Приятно вам послушать (или проследовать к другой книге)!
Emoji 4
Ответить
Герритсен Тесс — 64-летняя американская писательница китайского происхождения.
Хотя в пиндосии ОНА может быть старым сексуально озабоченым им))
Emoji 11
Emoji 8
Ответить
Ещё 37 комментариев
Прямой эфир Скрыть
Евгений Мартыненко 19 минут назад
Благодарю!
Евгения Кривошеева 28 минут назад
Прикольно) мне понравилось. Как говорит мой муж — маловато будет🤗)) ну и песня просто огонь❤️‍🔥.
АВ
Агаси Ваниев
37 минут назад
Плохой рассказ. Плохой выбор со стороны диктора. Время потрачено впустую.
Акроним 53 минуты назад
Какая-то детская поделка без особого смысла. Что герой мужик, я думаю, запомнили все и надолго. Соплевыжимательная...
Татьяна Пуценкова 54 минуты назад
Хороший, добротный рассказ. 👍
Book Wanderer 55 минут назад
Разница принципиальна. Современное сопровождение беременности снижает риск и лечит уже возникшие проблемы. Это...
Арина 57 минут назад
Замечательная серия! Огромная благодарность автору серии и чтецу, позволившим прикоснуться к неоправданно забытой...
Цветок Лунный 1 час назад
Рассказ не впечатлил ни воплощнием, ни содержанием. Для начала, взаимодействия людей в нём такие… условно-картонные:...
Aleks Brusniloff 2 часа назад
Очень здорово. Оба хороши, что говорить.
Замятин классный. Кстати, во многих сферах именно так и происходит. Тот же Иван Павлов открыл, как считается,...
Эфир