18+
Эскивель Лаура – Шоколад на крутом кипятке
Эскивель Лаура
100%
Скорость
00:00 / 30:11
001
16:03
002
16:03
003
15:06
004
16:06
005
18:23
006
14:53
007
29:31
008
24:53
009
16:51
010
20:12
011
29:46
012
15:47
013
16:34
014
16:27
015
16:47
016
15:54
017
15:09
018
18:08
019
18:26
020
Исполнитель
Грачёва Наталья
Рейтинг
6.78 из 10
Длительность
6 часов 21 минута
Год озвучки
2010
Год издания
1989
Характеристики
Приключенческое
| С ярко выраженной любовной линией
Место действия
Наш мир (Земля)(Америка(Латинская Америка))
Время действия
Новое время (17-19 века)
| 20 век
Возраст читателя
Только для взрослых
Сюжетные ходы
Становление/взросление героя
Cюжет
Линейно-параллельный
Описание
Если вы полагаете, что перед вами – кулинарная книга, то если и ошибаетесь – самую малость. Главная героиня романа «Шоколад на крутом кипятке» с мексиканской щедростью поделится с вами рецептами блюд национальной кухни и покажет, что такое настоящая, острая, приправленная латино-американской страстью, любовь. Этот дебютный роман, вышедший в 1990 году, принес Лауре Эскивель всемирную славу. В 1994 году книга была удостоена престижной литературной награды — приза Американской Ассоциации книготорговцев. Роман переведен на тридцать языков, и его суммарный тираж превышает три миллиона экземпляров. Если говорить об авторском стиле, то я его охарактеризовала бы как экзотическую смесь из Кортасара, Павича и Мураками. Лаура Эскивель — весьма гурманский компот из экзотических фруктов.
Другие названия
Como agua para chocolate [ориг.]; Чампуррадо для жены моего мужа; Горячий шоколад на троих
Добавлено 25 февраля 2019
Ну вот такая она причудливая, любовь)))) «Ибо сильна как смерть...»
Яркий роман, с ароматами, вкусами, пряный, острый… латиноамериканская проза, со всеми ее причудами. Все вспоминают Маркеса, и это понятно, но почему же не вспомнили Жоржи Амаду, его красивый и «вкусный» язык? А особенно «Донна Флор и два ее мужа» чудесно перекликается с этой историей о чувственной кухарке-девственнице. «Нарежьте мелко кориандр, петрушку, несколько помидоров, головку зеленого лука и положите половину перца. Смешайте все с оливковым маслом и пока оставьте этот ароматный соус. (Эти дуры считают лук зловонным, но что понимают они в запахах? Гуляка любил сырой лук, поэтому его поцелуи обжигали.)»
К тому же, как и у Амаду, этот роман — романтизированный, но реалистичный. В нем куда меньше мистики и жестокости, чем у Маркеса. И это еще больше роднит его с Амаду.
Ну и весь роман несказанно бесила донья Елена, Росаура в роли шакала Табаки при маман, да и Педро еще тот урод-любовник… Но — любовь штука зла)
Прочитано замечательно! Конечно, иногда удивляли внезапные странные ударения в неподходящих местах, но — бывает. Зато в целом впечатление прекрасное.