Дуглас Норман - Южный ветер
Дуглас Норман
100%
Скорость
00:00 / 01:01
0001
38:55
0002
26:04
0003
28:46
0004
38:04
0005
56:43
0006
32:14
0007
50:24
0008
38:29
0009
28:18
0010
39:10
0011
48:26
0012
28:56
0013
25:14
0014
33:14
0015
22:13
0016
18:33
0017
40:17
0018
31:18
0019
29:12
0020
29:15
0021
49:00
0022
27:35
0023
20:02
0024
50:15
0025
17:59
0026
19:51
0027
34:10
0028
17:19
0029
19:02
0030
31:08
0031
57:45
0032
36:07
0033
17:57
0034
14:28
0035
43:54
0036
21:49
0037
28:15
0038
22:19
0039
14:44
0040
24:11
0041
23:14
0042
17:07
0043
19:55
0044
19:40
0045
18:29
0046
Жанры:
Постмодернизм
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Южная Европа))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Для взрослых
Сюжетные ходы:
Спорт, культура и досуг
Cюжет:
Линейно-параллельный
Описание
Епископ Херд, долгое время проживший в далёкой африканской Бампопо, приезжает на остров Непенте в Тирренском море, чтобы навестить свою кузину миссис Мидоуз. В это весеннее время остров наполнен жизнью: здесь собралась разношёрстная публика со всех уголков света. Почти две недели епископ проводит в этом обществе, в атмосфере праздности и разговоров, тогда как над островом не стихает горячий и тягучий южный ветер — сирокко, приносящий с собой тревожную, напряжённую атмосферу.
Аудиокниги жанра «Классика»
1 комментарий
Популярные
Новые
По порядку
Прямой эфир
скрыть
Bracha
14 минут назад
Юлия
16 минут назад
Сергей
23 минуты назад
Иринна
46 минут назад
Samael
1 час назад
Иринна
1 час назад
Ольга Платоненко
1 час назад
Cat_onamat
2 часа назад
Cat_onamat
2 часа назад
Валерий Ноябрьский
3 часа назад
Alexey Gromov
3 часа назад
Иринна
3 часа назад
Валерий Ноябрьский
3 часа назад
김독자
3 часа назад
Евгений Бекеш
3 часа назад
Yuna Gasai
3 часа назад
lew
4 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
В книге здорово прослеживаются нацистские нотки (например, людей из африканского племени и персонажей русских автор снисходительно называет милыми животными, а саксов — чуть ли не великой расой:))
Всякий раз, когда сталкиваюсь с подобной явной антипатией автора к России и русским, задумываюсь, что же такого с ним там сделали. Он ведь жил в России какое-то время и изрядно напакостил, а потом сбежал.
В общем, на мой взгляд обывателя, автор — изрядная «свинья». Да простят меня эти невинные создания и душа усопшего.
Надо отдать должное переводчику, язык красивый. Прям поражаешься, вроде ересь и пакость несёт, но как витиевато! Падкая на такие вещи.
Чтецу огромная благодарность за прочтение.