Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Заборовский Юрий
Рейтинг
9.12 из 10
Длительность
8 часов 28 минут
Год озвучки
2011
Год издания
1954
Альтернативная озвучка
Жанры Реализм
Характеристики Юмористическое | Приключенческое
Место действия Наш мир (Земля)(Африка(Тропическая Африка))
Время действия 20 век
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Путешествие к особой цели | Экспедиция/подготовка к экспедиции
Cюжет Линейный
Описание
Джеральд Даррелл — великолепный писатель-натуралист, знаменитый путешественник, обладатель неповторимого дара рассказчика и тонкого юмора. Его книги помогают миллионам детей и взрослых по всему свету взглянуть на мир живой природы и ощутить себя неотъемлемой его частью.

В этой повести рассказывается об уникальной экспедиции Джеральда Даррелла по западному побережью Центральной Африки, о путешествии в мир, не тронутый цивилизацией. Автор делится с читателями результатами своих наблюдений за редкими видами животных горного Камеруна, их особенностями и повадками, а также историей знакомства с жизнерадостным вождем Буфута и его верными подданными.
Другое название
The Bafut Beagles [ориг.]
Добавлено 25 июля 2018

7 комментариев

Популярные Новые По порядку
Ну до чего же замечательные разсказы у Даррелла! И чтец великолепный! Благодарю!
Emoji 6
переводчик жжёт!!! чего только стоит фраза: про Павлову: "… она встала на задние ноги..."
я так полагаю что надо было написать что она гладила жаб «передними руками».
А чо? всё логично.

очень хорошая книга. но ещё пара подобных залипух и мне придется прекратить прослушивание к моему великому сожалению.
Emoji 4
Только начала слушать и уже кайф!
Emoji 2
Ох уж эти переводчики! Чего только не налепят, в стремлении отупить народ, отучить мыслить и помочь забыть историю своей страны! Это то, что называется «литературная адаптация»?
Кто во что горазд!!!
Вот мне просто интересно: вот здесь на первых секундах: Gonchie_007 — с каких таких радостей имя красной мартышки с «Павлова» сменилось на «Балерина»?
Даррелл дал мартышке кличку — «Павлова» — в честь известной русской балерины Анны Павловой, прославившей русскую балетную школу на весь мир.
— — —
Хорошо читает Юрий Заборовский (получше другого варианта), хотя я не уверен, что в слове «Бафут» ударение падает на первый слог. Я думал — на второй.
Emoji 1
Совсем не смешная книга.
Сборник перечислений поимки диких животных ради прихоти белого человека, написанная легким красивым языком.

Лучшее здесь только прочтение маэстро Юрия Забаровского
Emoji 2
Emoji 1
С первых же строк покатываюсь от смеха(дом в виде коробки из-под обуви, ружья, будто изъеденные оспой и т.д) Очень уморительно про жаб
Emoji
Очень много неправильных ударений, уже не до смеха
Emoji
Прямой эфир Скрыть
Анастасия 18 минут назад
Вот очень тяжело мне слушать! Ненавижу когда вонючие морально люди, особенно дети!, портят жизнь остальным и нет...
Верещагин Верещагин 23 минуты назад
Вообще-то, запятых пропущено аж девять штук )
Слушаю с самого начала, отличная книга и озвучен превосходно.
Майя Куликова 1 час назад
Соглашаюсь с предыдущими комментами — странный Юмор… 😏
Серж Клачук 1 час назад
Хорошая поэзия. По всей видимости качественный перевод?!
Действие разворачивается неторопливо, сначала я даже подумала, зачем это, про детство героя, для объема, что ли? В...
Andrei Poka 2 часа назад
Рассказ просто супер.
Margormur Silver 2 часа назад
Весьма познавательно. Тяжёлая книга, местами неприятная. Несмотря на прекрасного чтеца, слушалось на удвоенной...
Дааа, уж! Неожиданно. Класс
za
zashi
3 часа назад
соглашусь с оценкой, бодрый такой)
Эфир