Я здесь ни при чём, честное комсомольское! А клясться Вам нельзя, потому что мама не велела, когда назвала Вас Лизавета (значение: не клянись! не зарекайся! не клянись Богом!)
Хорошо. А в чём «фантастичность»? Или хотя бы назидательность? — Забей и распланируй раскладку в кузове? Не всё укладывается в Ваш вариант. К чему тогда это сложное описание «ступора» Гг, и отчего и жена на время изменилась. Видите, не всё просто, когда «всё просто»:)) Есть еще один уровень понимания, куда вписывается вся эта сцена и диалоги муж, жена и дети. Туда же и все эти непонятные подробности деталей (занавески, скатерть, потолок и лампочка и пр.). Но это такая библейская зАумь, что замахаемся притчи разбирать.
все просто. человек быстро прошел стадии принятия зла: сначала шок — отрицание, потом гнев, торг, депрессия, а в конце — принятие. хотя брэдбери дал герою ключ к выходу — уехать и переждать. но нет, все осталось по-прежнему,
Бабушку все-таки лучше слушаться.
Мне больше понравилось чем туман над Янкылмой. Покомпактней, не так всё разбросано, герои лучше прописаны, как -то прям представляешь их себе четко. Матерщины опять же нет. Начало вообще сильно обнадеживало, и так где-то до середины. Но потом этот тотальный суицид… и потроганная за холодную пятку (кажется, за пятку, да?) русалка… перебор. В живую ткань качественного, крепкого хоррора вплелись фальшивые ниточки. Ну, это на мой взгляд. Может, вредничаю. Честно говоря, до последнего была надежда, что дед (ну, или там его дух, призрак), несмотря на свою потусторонность, хотя бы попытается как-то спасти любимого внучка. Увы. Автору симпатичней горы трупов. Прям как Шекспиру местами.
Абаддон бесподобен. Спасибо.
Да, перестаньте! Как раз Ваш комментарий «Вы пришли как раз вовремя» и ткнул меня носом, и заставил задуматься. Пишу многословно, нудно и заумно. Так иначе не умею. Уж, извините. Любой коммент по теме я всегда уважаю. Нет правильных и неправильных размышлений, есть неправильные оценки.
И Лизавету, помнится, тоже мучал замечанием, почему именно ей нельзя клясться. Надеюсь, Смысл понятен :)
" Долго спустя я понял, что русские люди, по нищете и скудости жизни своей, вообще любят забавляться горем, играют им, как дети, и редко стыдятся быть несчастными.
В бесконечных буднях и горе — праздник и пожар — забава; на пустом лице и царапина — украшение… "
Рада, что рассказ пришёлся вам по вкусу!
Мне больше понравилось чем туман над Янкылмой. Покомпактней, не так всё разбросано, герои лучше прописаны, как -то прям представляешь их себе четко. Матерщины опять же нет. Начало вообще сильно обнадеживало, и так где-то до середины. Но потом этот тотальный суицид… и потроганная за холодную пятку (кажется, за пятку, да?) русалка… перебор. В живую ткань качественного, крепкого хоррора вплелись фальшивые ниточки. Ну, это на мой взгляд. Может, вредничаю. Честно говоря, до последнего была надежда, что дед (ну, или там его дух, призрак), несмотря на свою потусторонность, хотя бы попытается как-то спасти любимого внучка. Увы. Автору симпатичней горы трупов. Прям как Шекспиру местами.
Абаддон бесподобен. Спасибо.
И Лизавету, помнится, тоже мучал замечанием, почему именно ей нельзя клясться. Надеюсь, Смысл понятен :)
В бесконечных буднях и горе — праздник и пожар — забава; на пустом лице и царапина — украшение… "