… Прочитано мягко, даже ласково… Самые острые моменты сглажены, интонацией, голосом… И какой-то внутренней теплотой… Даже несколько раз улыбнулась… Несмотря на то, что большая часть описываемых событий, ужасает и шокирует… Неожидала такого… Спасибо
Зачем выставлять вещи, которые невозможно слушать. Не повезло данному автору: то чтец от которого тошно, то чистота звука желает лучшего. А произведения, очевидно, хорошие.
Роковые яйца… Спасибо сайту за то, что выложил эту вещь в Исполнении Бортникова, потому что в спектакле с участием Ульянова в конце неудачная запись скороговоркой. Ещё раз спасибо моему любимому сайту!!!
Спектакль — Ромео и Джульетта — прекрасен. Талантливая постановка, замечательная игра актёров, блестящий перевод (если не ошибаюсь, Пастернака), но мне ближе перевод Щепкиной-Куперник. Может быть, потому, что я услышала его в фильме с Оливией Хасси и Леонардом Уайтингом — вот это редкостный шедевр!!!
Хуже озвучку найти трудно. Невозможно слушать этот мышиный умирающий лепет. Голос в одном предложении колеблется от шопота до взвизгивания… какой то кошмар. Тема же книги интересная и актуальна как никогда. Но с таким чтецом слушать её никто не будет.
Для озвучки книги нужен простой, естественный голос и всё, желательно мужской
А Литвинов заставляется отодвигать все деле и слушать, слушать и слушать!
Получите огромное удовольсвие!
С нетерпением буду ждать продолжения!
Смирнов – чудесный чтец!
Для озвучки книги нужен простой, естественный голос и всё, желательно мужской