Читает слишком манерно и это мешает слушать.
А начало книги и вправду наводит на мысль о сериале «Вероника Марс», как писали в первом комментарии к этой книге. Не уверена, что буду слушать дальше, принимая во внимание манеру чтения и впечатление о самой книге от того, что успела прослушать.
Ну это не просто аудиокнига, это целый концерт! Это не просто чтение, это великолепная декламация. Слушаешь и забываешь, что читает не автор, радуясь и сопереживая его воспоминаниям.
Вы смотрели фильм для любителей мистических ужастиков (возможно, в этом жанре он потрясающе хорош, просто я не могу оценить его великолепие, ибо не отношусь к этим любителям), который КРОМЕ НАЗВАНИЯ ничего не имеет общего с юмористической новеллой Ирвинга — вот именно об этом я и пыталась предупредить в своих первых комментариях к этой аудиокниге… Если бы Вы их заметили и прочитали, возможно, слушать бы не стали и в итоге не испытали бы разочарования…
У каждого чтеца свой стиль и манера. Единственный и частый недостаток большинства — это монотонность, даже, если чтение довольно своеобразно, как например, у Герасимова. Водяной же отличается от многих, своим театральным исполнением и постоянными поисками новых форм, а так же удивительным перевоплощением. Я уже не говорю о его даре имитировать многих известных актёров. А ещё у него очень обширный аспект жанров: легенды, стихи, поэмы, сказки, драмы, фэнтези. Кроме всего, он озвучивает фильмы. Вот за этот талант и трудолюбие, я люблю его слушать.
Ненависть в сети — это обычное явление сейчас. Народ сейчас накаленный, зомбоящик каждый день накаляет народ Украиной, Омерикой, англосаксами, дурным правительством, ворами-взяточниками, идиотскими законами, и бесконечным насилием в кино и криминалом, которое льется каждый день в головы и души народа. У народа накапливается весь этот негатив, — и они в сети (и не только здесь, но и нафорумах и в соцсетях) его выливают по полной. Объектами становятся все, не только фепелявые фтецы, но и просто люди на другом конце провода, в чем-то и с чем-то не согласные или чем-то не понравившиеся. Что поделать — окружающая обстановка не способствует добрению нации.
Ну и если по теме, я думаю так, если человек имеет резкий, неприятный, надтреснутый, пищащий или хрипящий голос, который будет тяжело слушать, — то ему все же незачем записывать аудиокниги. Просто потому что его будет плохо и некомфортно слушать. А чтец — это 90% успеха аудиопроизведения. От чтеца зависит — буквально всё. Ибо именно он передает всю ту атмосферу, которую запечатлел в книге автор и которую он хочет правильно передать читателю. И если чтец не соответствует этому — то и произведение будет совершенно неинтересным, вялым, скучным будет откровенно раздражать или клонить в сон.
Поэтому — очень важно, чтобы произведение читал хороший и подходящий чтец. Для сказок больше подойдет пожилая женщина с мягким голосом, для драмы или дамских романов — естественно ясный молодой женский голос, для триллеров, мистики — мужской низкий выразительный голос, для детективов — мужской мягкий среднего темпа.
Кроме этого конечно важно и отсутствие всяких дефектов речи — картавость, шепелявость, заикание и т.д.
Все-таки ЧТЕЦ должен соответствовать работе ЧТЕЦА! Нельзя чтобы триллер или хоррор читала девочка с писклявым голоском, а детские сказки — мужик с грубым, хрипатым, надтреснутым голосом.
Вы же не пошлёте в забой в шахту — швею, и не посадите шахтёра рукоделием заниматься? Все-таки люди должны соответствовать тому делу, за которое берутся.
А начало книги и вправду наводит на мысль о сериале «Вероника Марс», как писали в первом комментарии к этой книге. Не уверена, что буду слушать дальше, принимая во внимание манеру чтения и впечатление о самой книге от того, что успела прослушать.
Ну и если по теме, я думаю так, если человек имеет резкий, неприятный, надтреснутый, пищащий или хрипящий голос, который будет тяжело слушать, — то ему все же незачем записывать аудиокниги. Просто потому что его будет плохо и некомфортно слушать. А чтец — это 90% успеха аудиопроизведения. От чтеца зависит — буквально всё. Ибо именно он передает всю ту атмосферу, которую запечатлел в книге автор и которую он хочет правильно передать читателю. И если чтец не соответствует этому — то и произведение будет совершенно неинтересным, вялым, скучным будет откровенно раздражать или клонить в сон.
Поэтому — очень важно, чтобы произведение читал хороший и подходящий чтец. Для сказок больше подойдет пожилая женщина с мягким голосом, для драмы или дамских романов — естественно ясный молодой женский голос, для триллеров, мистики — мужской низкий выразительный голос, для детективов — мужской мягкий среднего темпа.
Кроме этого конечно важно и отсутствие всяких дефектов речи — картавость, шепелявость, заикание и т.д.
Все-таки ЧТЕЦ должен соответствовать работе ЧТЕЦА! Нельзя чтобы триллер или хоррор читала девочка с писклявым голоском, а детские сказки — мужик с грубым, хрипатым, надтреснутым голосом.
Вы же не пошлёте в забой в шахту — швею, и не посадите шахтёра рукоделием заниматься? Все-таки люди должны соответствовать тому делу, за которое берутся.