Прекрасная книга, и прекрасная озвучка,
Но, при всём моём уважении к озвучивающим, очень слабый голос Фандорина (слабый в смысле характера, а громкости).
Жесть в книге использована лишь для наилучшей экранизации масштабов. Опять же вспоминается Маркиз де Сад 120 дней Содома — там половые извращения самоцель, здесь же это лишь инструмент. Книга реально интересная и озвучка хорошая. Конечно местами тяжеловато слушать, но аннотация к книге сразу предупреждала, что это не детская книжка-раскладушка «веселые зверушки».
Роман озвучен по-современному, по-теперешнему, нейтрально — ни влево, ни вправо, годного для среднего неискушенного уха. А может быть, лучше роман послушать в исполнении самого автора романа — Дины Рубиной? Думаю, Рубина, как автор своего произведения, знает лучше, где расставлять логические и смысловые акценты.
их-ха-ха!!! Над кем смеётесь?.. Да откройте вы словарь транскрипций и произношений. ничего не изменилось,- правильно произносить через Э. А, если еще правильнее, то после Э, еле слышное Й. Все таки, раньше школа выпускала людей более образованных.
Но, при всём моём уважении к озвучивающим, очень слабый голос Фандорина (слабый в смысле характера, а громкости).