Потрясающая книга! Помогает по новому взглянуть на некоторые моменты в английских книгах и фильмах. Когда слушала главу «Правило умеренности» вспомнила цтату Чешира:
-Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом миреявляется роковой ошибкой.
-А жизнь это — сёрьезно?
-О да, жизнь это серьёзно, но не очень…
Очень советую почитать эту книгу. Кейт Фокс прекрасный писатель
Читали же Пентикоста другие, например Александр Конкс, Валерия Лебедева, Лидия Кауппинен, нареканий ни у кого они не вызывали,… так зачем же?
Я понял, чтение Стельмащука — это нам наказание за грехи. Ой и сильно, видать, мы нагрешили…
А еще больше видимо нагрешили Джон Гришэм, Хью Пентикост, Даниэль Клугер, Десмонд Бэгли, Кин Дэй, Артур Хейли, Джеймс Кейн, Джон Макдональд, Джеймс Хедли Чейз, Ричард Пратер, Василь Быков, и другие. И конечно же многострадальный Патрик Квентин. (((
Здравствуйте!
Спасибо, очень искренний отзыв!
Огромное Вам спасибо за оценку моей работы!
Приступал к озвучиванию новеллы совершенно спонтанно. Попалась вновь на глаза, и хотя я ее знал уже практически наизусть ( первый раз прочитал наверное лет в 12), она вновь меня так поразила, что я немедленно решил ее записать, пока был запал вдохновения. В этот момент совершенно не думал, что есть некоторое сходство, пусть и отдаленное, с «Тарасом Бульбой». Начал изучать, что же писали о новелле в России и т. д. В интернете достаточно много информации на этот счет. Оказывается в России в 19 веке новелла «Маттео Фальконе» была крайне популярна среди людей просвещенных. Как раз именно Николай Васильевич Гоголь первым сделал перевод новеллы на русский. Немецкий романист Шамиссо написал по новелле поэму или стихотворение. Василий Андреевич Жуковский был настолько потрясен произведением, что в свою очередь тоже написал ее в виде короткой поэмы. Она называется «Корсиканская повесть». Любопытные сопоставления делает учитель литературы festival.1september.ru/articles/563982/. Словом, очень интересно действительно. Спасибо Вам еще раз большое!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Думаю, что Ларионов вполне естесственно озвучивает эту серию о Ниро Вульфе, грамотно, четко… Хотя к его залихватским интонациям нужно привыкнуть… А то, что начал Вильколек, а закончил Ларионов — на это наверно есть причина…
<Все, абсолютно все теории выдвинуты людьми>
1. Выдвигаются не теории. Выдвигаются гипотезы.
2. Возможно, гипотезы выдвигаются и тараканами. Просто люди о тараканьих гипотезах/теориях не знают. Не исключено, тараканы отвечают людям взаимностью. Увы, знание относительно.
<ими же созданы доказательства своих теорий>
1. Доказательства не создаются. Доказательства собираются/находятся. Если доказательства «создаются» — смотри ст. 303 УК РФ.
2. Теории не требуют доказательств. Они уже доказаны. Но могут быть опровергнуты, расширены или ограничены. Для этого собираются/находятся/обнаруживаются новые доказательства. В УПК РФ (ст. 413) это называется «вновь открывшимися обстоятельствами».
<Мы можем быть или приверженцами или противниками этих теорий.>
Можете. Но противникам уже существующих работающих теорий придется представить веские доказательства, эти теории опровергающие. Что поделаешь, этот мир несправедлив — кто первым встал, того и тапки…
<Т.Е. ни одна теория не является ни правильной, ни ложной. она все умозрительны.>
Безусловно, теория о том, что Земля плоская, научно подтвержденная орлиным взглядом вдаль, вполне себе правильна. Но только в пределах родного села. Желающим перебраться в город придется смириться с мыслью, что Земля – круглая. Не потому, что это как-то поможет ориентироваться в большом городе. Просто для того, чтобы среди горожан не выглядеть селюком. Не всегда это удается.
Замечательная серия. Захватывает с головой и погружает в этот удивительный мир. Однако… Коротковаты сами книги. Или это такой чтец, но лично мне мало, хочется ещё.
Да, ладно вам, девчата, все ни так уж и плохо, есть более тяжелые случаи… поставила скорость 1,1 и нормально, осталось за малым, чтоб рассказ был интересным.
Стельмащук… Отчего тебе так хочется читать? Аж зуд перечитать испорченные тобою книги… Но, увы, женский голос не всегда в тему. Пошла искать достойный микрофон. А «их нету у нас». Но желание переозвучить книги не оставляет. У меня за спиною театр-студия и лит.институт. А вдруг я буду так же неприятна? Поэтому благодарю дерзких. Наглых. И на вашей совести оставленные для прослушивания книги. И счастье тех, для кого без разницы, какой чтец…
-Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом миреявляется роковой ошибкой.
-А жизнь это — сёрьезно?
-О да, жизнь это серьёзно, но не очень…
Очень советую почитать эту книгу. Кейт Фокс прекрасный писатель
Я понял, чтение Стельмащука — это нам наказание за грехи. Ой и сильно, видать, мы нагрешили…
А еще больше видимо нагрешили Джон Гришэм, Хью Пентикост, Даниэль Клугер, Десмонд Бэгли, Кин Дэй, Артур Хейли, Джеймс Кейн, Джон Макдональд, Джеймс Хедли Чейз, Ричард Пратер, Василь Быков, и другие. И конечно же многострадальный Патрик Квентин. (((
Спасибо, очень искренний отзыв!
Огромное Вам спасибо за оценку моей работы!
Приступал к озвучиванию новеллы совершенно спонтанно. Попалась вновь на глаза, и хотя я ее знал уже практически наизусть ( первый раз прочитал наверное лет в 12), она вновь меня так поразила, что я немедленно решил ее записать, пока был запал вдохновения. В этот момент совершенно не думал, что есть некоторое сходство, пусть и отдаленное, с «Тарасом Бульбой». Начал изучать, что же писали о новелле в России и т. д. В интернете достаточно много информации на этот счет. Оказывается в России в 19 веке новелла «Маттео Фальконе» была крайне популярна среди людей просвещенных. Как раз именно Николай Васильевич Гоголь первым сделал перевод новеллы на русский. Немецкий романист Шамиссо написал по новелле поэму или стихотворение. Василий Андреевич Жуковский был настолько потрясен произведением, что в свою очередь тоже написал ее в виде короткой поэмы. Она называется «Корсиканская повесть». Любопытные сопоставления делает учитель литературы festival.1september.ru/articles/563982/. Словом, очень интересно действительно. Спасибо Вам еще раз большое!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
добрый рассказ.
Спасибо Вам большое! Очень интересное предложение.
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
1. Выдвигаются не теории. Выдвигаются гипотезы.
2. Возможно, гипотезы выдвигаются и тараканами. Просто люди о тараканьих гипотезах/теориях не знают. Не исключено, тараканы отвечают людям взаимностью. Увы, знание относительно.
<ими же созданы доказательства своих теорий>
1. Доказательства не создаются. Доказательства собираются/находятся. Если доказательства «создаются» — смотри ст. 303 УК РФ.
2. Теории не требуют доказательств. Они уже доказаны. Но могут быть опровергнуты, расширены или ограничены. Для этого собираются/находятся/обнаруживаются новые доказательства. В УПК РФ (ст. 413) это называется «вновь открывшимися обстоятельствами».
<Мы можем быть или приверженцами или противниками этих теорий.>
Можете. Но противникам уже существующих работающих теорий придется представить веские доказательства, эти теории опровергающие. Что поделаешь, этот мир несправедлив — кто первым встал, того и тапки…
<Т.Е. ни одна теория не является ни правильной, ни ложной. она все умозрительны.>
Безусловно, теория о том, что Земля плоская, научно подтвержденная орлиным взглядом вдаль, вполне себе правильна. Но только в пределах родного села. Желающим перебраться в город придется смириться с мыслью, что Земля – круглая. Не потому, что это как-то поможет ориентироваться в большом городе. Просто для того, чтобы среди горожан не выглядеть селюком. Не всегда это удается.