Так речь не о нас, речь о всеобщем тренде. Люди были просто охвачены безумием, все верили, что если развалить все памятники, выкатить на площадь бочки с Кока-Колой то настанет долгожданный коммунизм/капитализм. А в это время, под шумок, вчерашние комсомольцы пилили заводы и недра. А народ… народ, как всегда, получил свою бутылку водки и веру в светлое будущее… с чем и остался.
аааааа...))) так вот,- что хотели, то и получили и, кто получил, тот не у разбитого корыта и он знал, для чего он разваливает и все подготовил. а тут и горбачев появился. случай прекрасный представился и… трах, и все хорошо и по плану.
Ну, мы-то с Вами уж точно не бежали наперегонки, так как понимали, что ломать-не строить, это проще всего. Ломали те, кто под такой беспорядок в стране денег хапнул по полной. (Теперь уже более 20 лет как «уважаемые люди». ХрЕновы.)
Никакой игры слов, просто аналогия со спортивным поединком. Кто тот тренер? Да родная партия, а во главе был такой недалекий селюх МС Горбачев, который решил, что он умнее всех, а было все наоборот. Боец-государство и у него сил хватало. В холодной войне сражаются не народы, а государства. Посмотрите на Китай, у них стартовая позиция была намного хуже, но они с ринга не ушли, и сейчас те же США в сортир не зайдут, что бы не оглянуться- а что скажут в Китае. Когда то они так же считались с СССР, а в 90 Россия для них была просто территория с ресурсами и дураками, радующимися зеленым фантикам, как папуасы бусам.
PS Я отвечал на вопрос о победе в холодной войне, сузьте рамки. Я не считаю, что мы проиграли в ней, мы просто ушли из боя, что нам защитали как поражение.
А Вы представьте, что читает Вячеслав Тихонов, Олег Табаков или Ростислав Плятт. Тоже советская школа, как Вы её называете. Однако, у них звучать текст будет иначе, чем у Ивановой или у Герасимова, несравненно лучше. Работа диктора и работа чтеца книги, актёра в театре-это слишком разные вещи. Поэтому, порой, дикторы радио читают даже хуже, чем некоторые непрофессионалы, пример на данном сайте -Семён Янишевский- непрофессионал и профессиональный диктор ужасный Герасимов.
Например, эту книгу я смогла дослушать только до половины — у меня от прослушки начитанной Ведьмой книги не вознивает целостное представление об описанном мире, событиях, ее манера чтения способствует тому, что все в восприятии дробится и в результате теряется интерес к книге.
К счастью, в последнее время появилось много других чтецов читающих женское фэнтези, тока скорость его поглощения (после отсеивания плевел) превышает скорость озвучивания новых книг, вот, ищу что-то ранее озвученное.
Что значит не смогли? Кто то пытался его сохранить, а ему не дали? Вспомните конец 80х и 90е, да все бежали наперегонки разваливать старый строй, что бы потом на обломках построить новый мир. Вот только… старый мир развалили, а новый не построили, так как хотели, в результате у разбитого корыта.
Кроме того, что читает Герасимов со своей слишком своеобразной интонацией, на любителя, так ещё и постоянное шипение, хрипение в микрофонах или в динамиках. Эх, изуродовали такого автора!..
Да. Все верно. Это профессиональное чтение… Но слушание аудиокниг-это дело личное, это как собеседник рядом с тобой. Не каждый собеседник нами воспринимается и не с каждым мы хотим продолжать общение. В этом случае для меня слышится голос, несовместимый с изящным текстом. Несовместимый с тем временем, несовместимый с той страной, о которой написано, с теми людьми, о которых идет речь… Голос слишком «возрастной». И слишком «советской» школы.Такое впечатление, что чтица не понимает, о чем идет речь… Особенно в диалогах…
Еще раз перечитайте написанное.
PS Я отвечал на вопрос о победе в холодной войне, сузьте рамки. Я не считаю, что мы проиграли в ней, мы просто ушли из боя, что нам защитали как поражение.
К счастью, в последнее время появилось много других чтецов читающих женское фэнтези, тока скорость его поглощения (после отсеивания плевел) превышает скорость озвучивания новых книг, вот, ищу что-то ранее озвученное.