Одна из тех книг, которую после прослушивания хочется приобрести себе в бумажном варианте. Хочется чтобы стояла на книжной полке, среди прочей семейной литературы; хочется чтобы мой муж, и мой сын когда нибудь её прочитали.
Это очень страшно, жутко, но это наша история, её знать необходимо!
К сожалению, первой части книга уступает почти во всем, и после 'пробуждения' ждал какого-то развития, а получил топтание на месте, со множеством самокопирований. Да и логических дыр здесь на порядок больше, особенно к финалу, где адмирал уже готов всех сдать с потрохами, спасти планету и предстать перед судом, но нельзя, потому что жесточайший карантин, всех немедленно уничтожить. А в следующей главе на корабль высаживается холден и всех спасает, спокойно переодевая свой 'заляпанный слизью' старый скафандр на обратном пути. И если выстрел миллера в первой части был ярким, сильным моментом рассказа, то выстрел холдена здесь — фарс и абсурд. P. S. Головин прекрасен.
Потрясающе тяжёлый рассказ.
О котятах не буду. См. комментарий Параклид, полностью согласна.
Отец — посредник между богом и людьми, но человеческий фактор рулит: лицемер, несправедливо жестокий к старшей девочке на фоне любви и умиления к малышам-близняшкам. Старшие дети ревнивы, если чувствуют, что их любят меньше, чем младших. Жестоко ревнивы бывают…
Здесь в комментарии прозвучало, что дочь достойна родителей, да, наверное… Родители сами виноваты, девочка точно знала, как причинить им такую же боль, какую испытала она, уже дважды.
Не сколько дело в котятах, сколько речь в рассказе о людях…
Сопереживаю девочке, сочувствую родителям, конечно, но говорит же библия — «око за око...»? Это мы понимаем смысл этой фразы, да и то далеко не все, судя по частым упоминании ее…
Но мне очень жаль близнецов.
* * *
Спасибо Чтецу за выбор и прочтение рассказа.
Тяжёлая, но очень сильная книга! Низкий поклон журналистам АиФ за проделанный труд! И ещё более низкий, тем людям, кто писал и кто смог сохранить эти бесценные дневники, чудом дошедшие до нас!
«пришло такое мощное и приятное послевкусие» — вы что, бумагу жевали? Возможно, вы имели ввиду настроение, состояние души, светлое чувство, подъем эмоций, стремление к чему-то, и т.д. Сейчас «ценители» жанра в состоянии описать свое
впечатление от прочитанного только двумя словами «послевкусие» и «атмосферность». «Послевкусие» особенно выворачивает, каждый раз так и подмывает спросить: что это у вас такие ассоциации со жрачкой? И что заметила: особенно любят поучать те, кто с «послевкусием и атмосферностью». Отчего так?
«ничем не убиваемую любовь Флорентины Арисы, которую он смог пронести и сохранить сквозь всю жизнь» — повторюсь: «любовью» сейчас что только не называют, в.т.ч. и болезненное состояние психики.
Хочу только заметить, что вы и близко не представляете того, как я отношусь к Маркесу, поскольку ориентируетесь на мои комментарии, а они вызваны исключительно безапелляционными и несколько истеричными посылами «шедеврально!», «читать всем в обязательном порядке!» и тому подобными.
И еще. Зачем вы там много цитируете? Это особенно раздражает. Мало ли кто что сказал? Тогда он сказал одно, а потом сказал прямо противоположное, в разное время он говорил совершенно разные вещи.
Вы напрасно написали такой многословный комментарий. Достаточно было вот этой одной фразы: «это как огромное художественное полотно, наполненное миллионом деталей, на которое тебе либо нравится смотреть и всматриваться, либо нет».
А по-моему не все поняли. Кто-то сочувствует отцу. А по-моему он не заслуживает сочувствия. Ни один нормальный отец не позволит дочери увидеть новорожденных котят и привязаться к ним душой, собираясь их топить. Ни один нормальный человек не будет топить котят деловито и равнодушно, он будет испытывать жалость и душевные муки. А уж трусливо лгать ребенку, прикрываясь именем Бога — это просто отвратительно. Котята — это аллегория автора, на их месте могло быть и что-то другое. По- моему, это- рассказ-предостережение автора для взрослых, воспитывающих детей. К каким ужасным последствиям могут привести глупость, жестокость и ложь.
Альтернативная Поттериана. Забавно, не хуже исходника, правда более цинично, но дух серии тот же. Автору, а особенно чтецу — большое спасибо. Слушать было в удовольствие.
Вот самое — то интересное — ведь есть даже какая — то статистика — что жены с мужьями живут и ничего не чувствуют… даже школы какие — то открываются по обучению) Но мужик конечно яму вырыл себе глЫбокую))
Небольшой спойлер, но задело. В книге прошло более ста лет с момента, когда другой персонаж оказался там, почему автор не дал ни десятой доли кредита здравому смыслу для РАЗВИТИЯ того мира на те же сто лет вперед!? Прокольчик, по моему. Конечно, можно оправдать что портал закидывает СТРОГО в определенное время.
Это очень страшно, жутко, но это наша история, её знать необходимо!
О котятах не буду. См. комментарий Параклид, полностью согласна.
Отец — посредник между богом и людьми, но человеческий фактор рулит: лицемер, несправедливо жестокий к старшей девочке на фоне любви и умиления к малышам-близняшкам. Старшие дети ревнивы, если чувствуют, что их любят меньше, чем младших. Жестоко ревнивы бывают…
Здесь в комментарии прозвучало, что дочь достойна родителей, да, наверное… Родители сами виноваты, девочка точно знала, как причинить им такую же боль, какую испытала она, уже дважды.
Не сколько дело в котятах, сколько речь в рассказе о людях…
Сопереживаю девочке, сочувствую родителям, конечно, но говорит же библия — «око за око...»? Это мы понимаем смысл этой фразы, да и то далеко не все, судя по частым упоминании ее…
Но мне очень жаль близнецов.
* * *
Спасибо Чтецу за выбор и прочтение рассказа.
впечатление от прочитанного только двумя словами «послевкусие» и «атмосферность». «Послевкусие» особенно выворачивает, каждый раз так и подмывает спросить: что это у вас такие ассоциации со жрачкой? И что заметила: особенно любят поучать те, кто с «послевкусием и атмосферностью». Отчего так?
«ничем не убиваемую любовь Флорентины Арисы, которую он смог пронести и сохранить сквозь всю жизнь» — повторюсь: «любовью» сейчас что только не называют, в.т.ч. и болезненное состояние психики.
Хочу только заметить, что вы и близко не представляете того, как я отношусь к Маркесу, поскольку ориентируетесь на мои комментарии, а они вызваны исключительно безапелляционными и несколько истеричными посылами «шедеврально!», «читать всем в обязательном порядке!» и тому подобными.
И еще. Зачем вы там много цитируете? Это особенно раздражает. Мало ли кто что сказал? Тогда он сказал одно, а потом сказал прямо противоположное, в разное время он говорил совершенно разные вещи.
Вы напрасно написали такой многословный комментарий. Достаточно было вот этой одной фразы: «это как огромное художественное полотно, наполненное миллионом деталей, на которое тебе либо нравится смотреть и всматриваться, либо нет».
Зато, как и обещала — 7-минутный! ))
И зато озвучен превосходно :)