Где-то читал, что автор — англичанин, невзрачный, благопристойный, со скучнейшей биографией, а своё знание Америки и местного криминала черпал из книг своих американских коллег-писателей, которые часто-густо как раз были бывшими копами, судьями, журналистами криминальной хроники и т.д. При этом его романы оказывались намного успешней первоисточников, так как он умел писать так, чтобы читателю было интересно.
Напоминает историю развития жанра вестерна в США. Первые писатели еще были участниками событий, писали то, что видели, забавные или страшные случаи из того, что видели или на основе того, что видели, но для читателя из цивилизованных штатов на востоке страны это было менее интересно, чем создаваемое на основе их творчества чтиво. Там уже упор делался на продаваемость и на вкусы читателей. Третье поколение писателей, которое жило в Нью-Йорке или Лос-Анжелесе, иногда к лошади не знало, как подойти. Вот они уж во всю повеселились, создавая штампы для книг и особенно кино.
интересная версия, но тьма у них была как раз таки везде: «Темень за оконными стеклами что дома, что в школе и в школьном автобусе считалась вторым видом тьмы. В первом, обычном, виде тьмы можно хоть что-то разглядеть.»
"- И поэтому, э-э, вот эта специальная тьма на улице — чтобы люди не могли видеть подобных вещей? — осмелился подать голос Джонатан.
— Ну, в целом — да. — старый учитель потер подбородок."
"… всю вашу жизнь вас защищают биочипы, встроенные в зрительный нерв, который подвергает редактированию все, что вы видите. Поэтому вам всегда представляется тьма на улице и за оконными стеклами, везде, где есть хоть малейшая опасность наткнуться на блит."
странненько, непонятненько))
Наверно вы правы, диалог здесь не подразумевался, скорее «наш ответ Чемберлену»))
Но прочитайте ещё раз комментарий пользователя доширак120. Я нашла там единственный факт:
«люди разговаривали на «кухне» о том, что скоро робот возглавит Ватикан.»
Нет, там вовсе не сказано что ему, пользователю доширак120, рассказ не понравился, никаких толковых объяснений тоже нет, только собственные впечатления — рассказ скучный и автор ничего толком не прописал — поданные как непреложные факты.
То, что я лично не согласна со всеми выводами Изи, я уже писала. Вы правы, речь идёт не о фанатизме, а о лицемерии и формализме.
То, что он мог бы попридержать излишнюю колкость и апломб — тоже верно, хотя, подозреваю, были в какой-то мере спровоцированы безаппеляционностью комментария на который Изя отвечал.
Но он прав в том, что рассказ требует умения читать между строк, здесь нет разделения на хороший/плохой, нет и открытого текста, как то: «Это сатирическая фантастика, короткий рассказ о реальном значении религии для многих, даже для тех, кто считает себя верующими. Основной смысл ищите в самом последнем абзаце, где робот папа — пастырь скрывается из виду своих „овец“, за которыми только что был избран приглядывать.» Изя также прав в том, что здесь прямо прослеживается автоматическая покорность существующей власти.
А динамика сюжета здесь неплохая, и есть чему посмеяться. Меня, например, позабавили распечатки с приписками, скаредность одного из участников разговора, клетчатая сутана раввина и как жарко обсуждали событие некатолические герои. ))
Идея благодатная: два одиноких сердца, пёс как любовный посредник и светлые рождественские ожидания… Сама собой складывается умилительная зимняя история. Однако любовная линия не впечатлила. Получилась она глупой, нудной и пошловатой. Думаю, что треть книги можно бы вырезать абсолютно безболезненно, и даже с пользой, оберегая тонкое душевное устройство потенциального читателя.
Герои, в принципе, симпатичны, наделены индивидуальностью. Но безмерное размусоливание проблемы Макса, реально вводят во вселенскую скуку. Неудивительно, что даже Курт, «Рождественский пес», предпочитал абстрагироваться от происходящего. Хэппи энд лично для меня не сгладил недостатки, да и обошлось всё безо всяких рождественских чудес. Особого драматизма в книге и чего-то хватающего за душу, тоже нет. Просто роман на один раз. Отдельное спасибо Ирине Воробьёвой за прекрасную озвучку.
Потрясающе. Благодарность всем тем, кто выбрал эту работу. Помню, несколько лет назад горела крыша здания, где я работаю. Хорошо так горела, с воздуха тушили. Потом руководство устроило торжественный обед для всех пожарных, подарки каждому, грамоты, речи. А они сидели растерянные, неловкие. Говорят, первый раз к ним так отнеслись. Туговаты мы на благодарность, товарищи. Низкий поклон автору, актёрам и всем, кто участвовал в создании спектакля. Интересно, у двух актёров фамилии, имеющие отношение к этой теме.
Кто более уважителен к автору рассказа? Один говорит что люди разговаривают на кухне и это не интересно. Другой говорит что суть не в разговорах (которые составляют 95% рассказа), а якобы в концовке. Оба явно недооценивают разговоры и постановку вопроса.
Таким образом, один комментатор просто говорит, что ему не понравился рассказ и толково, хоть и с грамматическими ошибками, обьясняет почему. Второй говорит что рассказ замечательный, полон глубокого смысла и те кто так не думает — дураки, которым надо ещё учиться и учиться чтобы достигнуть его уровня. При этом передергивает смысл рассказа и подгоняет его под свои взгляды.
Рассказ получил премию Небула, и на мой взгляд, только за то, что поставил интересный вопрос. И говорить, что он о религиозном фанатизме и только — просто смешно.
Напоминает историю развития жанра вестерна в США. Первые писатели еще были участниками событий, писали то, что видели, забавные или страшные случаи из того, что видели или на основе того, что видели, но для читателя из цивилизованных штатов на востоке страны это было менее интересно, чем создаваемое на основе их творчества чтиво. Там уже упор делался на продаваемость и на вкусы читателей. Третье поколение писателей, которое жило в Нью-Йорке или Лос-Анжелесе, иногда к лошади не знало, как подойти. Вот они уж во всю повеселились, создавая штампы для книг и особенно кино.
"- И поэтому, э-э, вот эта специальная тьма на улице — чтобы люди не могли видеть подобных вещей? — осмелился подать голос Джонатан.
— Ну, в целом — да. — старый учитель потер подбородок."
"… всю вашу жизнь вас защищают биочипы, встроенные в зрительный нерв, который подвергает редактированию все, что вы видите. Поэтому вам всегда представляется тьма на улице и за оконными стеклами, везде, где есть хоть малейшая опасность наткнуться на блит."
странненько, непонятненько))
Но прочитайте ещё раз комментарий пользователя доширак120. Я нашла там единственный факт:
«люди разговаривали на «кухне» о том, что скоро робот возглавит Ватикан.»
Нет, там вовсе не сказано что ему, пользователю доширак120, рассказ не понравился, никаких толковых объяснений тоже нет, только собственные впечатления — рассказ скучный и автор ничего толком не прописал — поданные как непреложные факты.
То, что я лично не согласна со всеми выводами Изи, я уже писала. Вы правы, речь идёт не о фанатизме, а о лицемерии и формализме.
То, что он мог бы попридержать излишнюю колкость и апломб — тоже верно, хотя, подозреваю, были в какой-то мере спровоцированы безаппеляционностью комментария на который Изя отвечал.
Но он прав в том, что рассказ требует умения читать между строк, здесь нет разделения на хороший/плохой, нет и открытого текста, как то: «Это сатирическая фантастика, короткий рассказ о реальном значении религии для многих, даже для тех, кто считает себя верующими. Основной смысл ищите в самом последнем абзаце, где робот папа — пастырь скрывается из виду своих „овец“, за которыми только что был избран приглядывать.» Изя также прав в том, что здесь прямо прослеживается автоматическая покорность существующей власти.
А динамика сюжета здесь неплохая, и есть чему посмеяться. Меня, например, позабавили распечатки с приписками, скаредность одного из участников разговора, клетчатая сутана раввина и как жарко обсуждали событие некатолические герои. ))
Герои, в принципе, симпатичны, наделены индивидуальностью. Но безмерное размусоливание проблемы Макса, реально вводят во вселенскую скуку. Неудивительно, что даже Курт, «Рождественский пес», предпочитал абстрагироваться от происходящего. Хэппи энд лично для меня не сгладил недостатки, да и обошлось всё безо всяких рождественских чудес. Особого драматизма в книге и чего-то хватающего за душу, тоже нет. Просто роман на один раз. Отдельное спасибо Ирине Воробьёвой за прекрасную озвучку.
Вы лучшая;)
Кроме того, меня коробит что автор этого комментария полагает, что у него есть монополия на истину и что он-то уж понял в чем тут смысл и имеет несомненное право оценить значение рассказа. Если Вы читали рассказ, то Вам должно быть ясно, что всё сказанное пользователем доширак120 о фактах рассказа, соответствует истине. Рассказ действительно выглядит как сатира на лицемерие церкви, (хотя есть и другие трактовки, в частности, что церковь готова включить искусственный интеллект в свою структуру) и действительно не обсуждает вопрос робота как папы по сути этого вопроса. Напротив, о религиозном фанатизме, который появляется у следующего комментатора, в рассказе нет ни слова.
Кто более уважителен к автору рассказа? Один говорит что люди разговаривают на кухне и это не интересно. Другой говорит что суть не в разговорах (которые составляют 95% рассказа), а якобы в концовке. Оба явно недооценивают разговоры и постановку вопроса.
Таким образом, один комментатор просто говорит, что ему не понравился рассказ и толково, хоть и с грамматическими ошибками, обьясняет почему. Второй говорит что рассказ замечательный, полон глубокого смысла и те кто так не думает — дураки, которым надо ещё учиться и учиться чтобы достигнуть его уровня. При этом передергивает смысл рассказа и подгоняет его под свои взгляды.
Рассказ получил премию Небула, и на мой взгляд, только за то, что поставил интересный вопрос. И говорить, что он о религиозном фанатизме и только — просто смешно.
Теперь — «Человек Пи», восстановим в памяти :)
Спасибо.