И еще немножечко свежих (и не очень) еврейских анекдотов на злобу дня:
Еврей нашел деньги на улице, а там не хватает…
— Уже неделю не видно Яши Рабиновича. Ты не знаешь, шо с ним случилось?
— Его Сара нашила кучу жёлтых жилетов, и он таки уехал торговать ими в Париж.
— Алло, Моня, это ты?
— Я!
— А шо ты делаешь?
— Кушаю!
— А шо ты кушаешь?
— Это не телефонный разговор… У нас военное положение.
— Боря, почему у тебя ребёнок не засыпает?
— Не понимаю! Трясу погремушку, а он не спит.
— Шо ты делаешь? Ты портишь ребенку слух! Тряси копилку!
Проходит старый еврей к раввину:
— Ребе, в Торе есть 365 запретительных заповедей, а я многие не выполняю.
Тот отвечает:
— Ничего страшного, я тоже две не выполняю.
— Какие?
Ребе вздыхает:
— Ну, когда как…
«Крепкое словцо, вовремя и к месту сказанное, облегчает душу. Частая ругань лишает ругательство смысла. Примечание: ругань не сделает карты хорошими, а ветер — попутным». Джек Лондон. Ночь на Гобото.
Непонятно, зачем талантливый писатель Быков, мастерски владеющий великим и могучим, к тому же школьный учитель словесности, нашпиговал эту книгу вульгарным матом. Ладно бы хоть герои могли загибать нецензурные кружева, как моряки торгового флота, было бы познавательно и занятно. А здесь — лексикон гопоты с городских окраин. Тема-то сильная, спору нет, но стойкий матерный привкус делает книгу похабной.
Впервые прослушала книгу данной тематики до конца, для меня это честно говоря большой подвиг(14 часов!!!!!!!), книгу прослушала ради чтеца, (это его вторая книга которую я прослушала )точнее сказать, из-за тех отзывов в которых критикуют его чтение, и совершенно не пожалела, мне книга даже понравилась:), отлично прочитано, прекрасно подобраная звуковая дорожка создаёт дополнительное воображение по теме.Возможно кому-то покажется что этот голос слишком молодой и не совершенен ( пока) для чтения, но именно меня это и привлекло, такое ощущение что эту книгу для меня читает друг. Спасибо
Приходит русский к еврею денег занять.
— Слушай Абрам, займи мне рубль, как продам что с огорода — отдам
— Хорошо Иван, займу, только сам понимаешь — деньги должны приносить деньги, я займу тебе рубль, но через месяц ты мне должен будешь вернуть два.
— Что ж делать нечего деньги срочно нужны, согласен
-Еще одна проблемка, ты Иван сегодня жив здоров, а завтра не дай бог что случится, останусь я без своих денег, нужен залог, что у тебя есть?
— Ну вот топор есть
-Хорошо, подойдет, давай его сюда.
Вдарили по рукам, дает он Ивану рубль, и опять спрашивает
-Слушай Иван тебе ведь через месяц тяжело наверно будет мне два рубля отдать?
-Да тяжеловато.
-Давай сделаем так, ты мне сейчас один рубль отдашь, а потом через месяц еще один.
-Хорошо, на рубль, умный ты Абрам.
Выходит русский и думает, Небыло денег, и сейчас нет, был топор — сейчас нет, еще и рубль должен, и главное все правильно!
Жизненный роман, примерно так оно и происходит спустя 25 лет счастливого брака…
Прекрасная начитка, очень нравиться и голос Марии, и интонации, и ее актерское мастерство!
возможно, вы невнимательно слушали или читали книгу. Мэри действительно добрая, она не совершила ни одного злого поступка, она всегда боролась со злом и всегда побеждала. А внешний ее образ, действительно, своеообразен — но дети-то знают, какая она на самом деле, и любят ее всей душой!
Абсолютно правильно. Мисима — безжалостный и честный художник, которому хочется верить в существование самурайского кодекса чести. В жуткой Нанкинской резне погибло больше 200 тыс. жителей и пленных. Офицеры соревновались, кто больше зарубит беззащитных людей. Виновные наказаны: расстреляны 3 солдата и 1 офицер, 2 генерала повешены. Японцы ежегодно несут цветы на могилы убийц. Все таки, насколько Запад культурнее японцев, американские солдаты — цивилизованные люди, соблюдающие правила войны, а некоторые убийцы, такие как Эйнштейн и Бор, даже пацифисты.
Ранее не читала книг Пелевина, но эта вещица мне понравилась. Забавные аналогии проводит автор. А когда я слушала про куриный (?) социум, вспомнила стишок Владимира Леви, написанный им еще в советское время:
Мы овцы, бараны, бараны мы, овцы,
ведомы, влекомы — такие таковцы,
такая судьба — пастухи нас пасут,
из каждой травинки растет страшный суд…
Бараны мы, овцы мы, овцы, бараны,
равнины и горы, проекты и планы,
а завтра зарежут… не все ли равно,
когда впереди золотое руно…
Сдается мне, что Человек явно поторопился назвать себя «венцом природы»))
К счастью все не так плохо. Я ожидал худшего, судя по отзывам. Слава Богу, не второй Коваленок или Стельмащук.)))
Не Цицерон, но слушать можно. Правда впечатление, что газету читают или инструкцию от станка… не уверен что долго выдержу.
Какая осмысленная, трудная жизнь. И горение на работе, и горение личных страстей. А кому нужны увлекательные любовные приключения — пусть обратятся к другому жанру. Завидую той жизни и работе, наполненной идеологией, не то что нынешняя « сникерсно-тампаксная».
Открыла для себя еще одного отличного чтеца.
Книга начитана просто отлично!
О самой книге:
Слог, очень не плох. Не нудно, не затянуто.
Но очень очень очень поверхностно. Персонажей в книге очень мало.
Мне кажется эта книга подошла бы больше подросткам.
Еврей нашел деньги на улице, а там не хватает…
— Уже неделю не видно Яши Рабиновича. Ты не знаешь, шо с ним случилось?
— Его Сара нашила кучу жёлтых жилетов, и он таки уехал торговать ими в Париж.
— Алло, Моня, это ты?
— Я!
— А шо ты делаешь?
— Кушаю!
— А шо ты кушаешь?
— Это не телефонный разговор… У нас военное положение.
— Боря, почему у тебя ребёнок не засыпает?
— Не понимаю! Трясу погремушку, а он не спит.
— Шо ты делаешь? Ты портишь ребенку слух! Тряси копилку!
Проходит старый еврей к раввину:
— Ребе, в Торе есть 365 запретительных заповедей, а я многие не выполняю.
Тот отвечает:
— Ничего страшного, я тоже две не выполняю.
— Какие?
Ребе вздыхает:
— Ну, когда как…
Непонятно, зачем талантливый писатель Быков, мастерски владеющий великим и могучим, к тому же школьный учитель словесности, нашпиговал эту книгу вульгарным матом. Ладно бы хоть герои могли загибать нецензурные кружева, как моряки торгового флота, было бы познавательно и занятно. А здесь — лексикон гопоты с городских окраин. Тема-то сильная, спору нет, но стойкий матерный привкус делает книгу похабной.
Конец потрясающий…
Приходит русский к еврею денег занять.
— Слушай Абрам, займи мне рубль, как продам что с огорода — отдам
— Хорошо Иван, займу, только сам понимаешь — деньги должны приносить деньги, я займу тебе рубль, но через месяц ты мне должен будешь вернуть два.
— Что ж делать нечего деньги срочно нужны, согласен
-Еще одна проблемка, ты Иван сегодня жив здоров, а завтра не дай бог что случится, останусь я без своих денег, нужен залог, что у тебя есть?
— Ну вот топор есть
-Хорошо, подойдет, давай его сюда.
Вдарили по рукам, дает он Ивану рубль, и опять спрашивает
-Слушай Иван тебе ведь через месяц тяжело наверно будет мне два рубля отдать?
-Да тяжеловато.
-Давай сделаем так, ты мне сейчас один рубль отдашь, а потом через месяц еще один.
-Хорошо, на рубль, умный ты Абрам.
Выходит русский и думает, Небыло денег, и сейчас нет, был топор — сейчас нет, еще и рубль должен, и главное все правильно!
Прекрасная начитка, очень нравиться и голос Марии, и интонации, и ее актерское мастерство!
Мы овцы, бараны, бараны мы, овцы,
ведомы, влекомы — такие таковцы,
такая судьба — пастухи нас пасут,
из каждой травинки растет страшный суд…
Бараны мы, овцы мы, овцы, бараны,
равнины и горы, проекты и планы,
а завтра зарежут… не все ли равно,
когда впереди золотое руно…
Сдается мне, что Человек явно поторопился назвать себя «венцом природы»))
Не Цицерон, но слушать можно. Правда впечатление, что газету читают или инструкцию от станка… не уверен что долго выдержу.
Мне тяжело представить офицера, барона, гвардейца и прочая с таким голосом.
Я уж молчу про 3й вариант ударений в именах и названиях.
Книга начитана просто отлично!
О самой книге:
Слог, очень не плох. Не нудно, не затянуто.
Но очень очень очень поверхностно. Персонажей в книге очень мало.
Мне кажется эта книга подошла бы больше подросткам.