Не совсем понимаю зачем сравнивать Кинга и Варго. Совершенно 2 разных жанра.
Почему вы не сравниваете Варго и Лаймона, или Варго и Миллера? Они куда более схожи. По сравнению с этими писателями у Варго еще есть «просветы» среди темноты.
Ну, да, если написать коммент дважды, он от этого станет весомее, ведь ваше мнение (субъективное и ошибочное) очень важно донести до всех!
Так вот, вообще не похоже на перерождение в слизь.
Слизь — Сферическая «Мэри Сью» в вакууме. Суперсильный почти неуязвимый герой с лёгкостью побеждающий кого угодно. А кого не может победить, с теми дружит. Круто, чо…
Из общего с пауком — реинкарнация. И то что гг не человек. На этом всё. Но тогда любого, кто пишет на эту тему надо обвинять в плагиате.
Мне эта серия нравится намного больше, чем про слизь.
Озвучка просто великолепная (оно и понятно — профессиональная).
Сама же книга — бред подростка, воображающего что он крутой «хацкер». Или что он понимает хоть что-то о сетях, безопасности и разборках взрослых дядей. Антагонист — до отвращения картонная и шаблонная картинка аля голливудский шеф полиции, съехавший с катушек из-за наркотиков. Как и все что связано с его деятельностью: пафоса — ведром черпай, смысла — ноль. Очень упрощенная версия киношной «крутоты». Протагонист — не сильно завуалированная фантазия на тему альтер эго автора. Очередной «мужской сталкер», припорошенный компьютерной тематикой.
P.S. После сцены с черным-черным диском (в черной-черной комнате, который достал черный-черный человек:) не возможно слушать этот бред — просто какой секс фетиш нарисован в чистом виде. Фу.
И мне, понравилось. Как попытку представить, что ждёт «там» — засчитываю. Да и слушать было интересно.
(Мат здесь редкий, и как сказали уже — по месту. Не напрягает. (В книге, кстати, есть про слова. Мол, произносим их всю жизнь, и думаем, что они просто звуки. А они судьба, путь, и прочее. Как отпечаток пальца) Сам я, правда, не сторонник его умышленного использования в обычной речи. Здесь всё сугубо в рамках личных представлений. На мой личный взгляд, его «пагубность» чересчур переоценена. Матерное слово ещё никого не погубило. А лживое, например, калечит и умерщвляет с самого начала…
Мне куда больше коробят слух бесконечные «американизмы» и иже с ними. Опять же, это мои личные представления.)
Олег, спасибо за озвучку.
Искреннее спасибо Переводчице — Наталье Московских, очень благодарна за Ваш труд, отличная серия, всё получилось!
Игорь Князев как всегда на высоте, Ваших героев я вижу… в деталях, удивительно )))
Перестал тв смотреть, перестал радио слушать. Везде путин гений! Смотрю только свой холодильник и пенсию! И сильнее убеждаюь в его гениальности! Не слушайте эту дребедень!
Прекрасный рассказ, как и всё, что выходит из-под пера Моэма. Моэм достиг большой популярности и признания за присущее ему мастерство рассказчика, правдивость, отточенность литературной формы, основанной на принципе простоты, ясности и благозвучия.
Концовка рваная, даже для стиля этого писателя(не сильно знаком, но то что читал/слушал всегда с «открытым» концом), и тем не менее приятный рассказ. Спасибо чтецу и сайту
Растянуто, на мой взгляд. Красивые женщины всегда несчастны — женщины им завидуют, мужчины исходят слюной, смотрят, как на вещь, как на собственность и считают, что красотка просто обязана дать всем мужикам и никому не интересно, что творится в их душах и как они вынуждены выживать в этом мире-гадюшнике — презирая одних и ненавидя других. Чтец хороший.
Почему вы не сравниваете Варго и Лаймона, или Варго и Миллера? Они куда более схожи. По сравнению с этими писателями у Варго еще есть «просветы» среди темноты.
Так вот, вообще не похоже на перерождение в слизь.
Слизь — Сферическая «Мэри Сью» в вакууме. Суперсильный почти неуязвимый герой с лёгкостью побеждающий кого угодно. А кого не может победить, с теми дружит. Круто, чо…
Из общего с пауком — реинкарнация. И то что гг не человек. На этом всё. Но тогда любого, кто пишет на эту тему надо обвинять в плагиате.
Мне эта серия нравится намного больше, чем про слизь.
Сама же книга — бред подростка, воображающего что он крутой «хацкер». Или что он понимает хоть что-то о сетях, безопасности и разборках взрослых дядей. Антагонист — до отвращения картонная и шаблонная картинка аля голливудский шеф полиции, съехавший с катушек из-за наркотиков. Как и все что связано с его деятельностью: пафоса — ведром черпай, смысла — ноль. Очень упрощенная версия киношной «крутоты». Протагонист — не сильно завуалированная фантазия на тему альтер эго автора. Очередной «мужской сталкер», припорошенный компьютерной тематикой.
P.S. После сцены с черным-черным диском (в черной-черной комнате, который достал черный-черный человек:) не возможно слушать этот бред — просто какой секс фетиш нарисован в чистом виде. Фу.
(Мат здесь редкий, и как сказали уже — по месту. Не напрягает. (В книге, кстати, есть про слова. Мол, произносим их всю жизнь, и думаем, что они просто звуки. А они судьба, путь, и прочее. Как отпечаток пальца) Сам я, правда, не сторонник его умышленного использования в обычной речи. Здесь всё сугубо в рамках личных представлений. На мой личный взгляд, его «пагубность» чересчур переоценена. Матерное слово ещё никого не погубило. А лживое, например, калечит и умерщвляет с самого начала…
Мне куда больше коробят слух бесконечные «американизмы» и иже с ними. Опять же, это мои личные представления.)
Олег, спасибо за озвучку.
Игорь Князев как всегда на высоте, Ваших героев я вижу… в деталях, удивительно )))