Поучительный рассказ о технической безграмотности юристов. Нельзя давать им в руки детские 3D принтеры для печати биообъектов, только кофемолки. А чиновники, даже высшего разряда, и в 22 веке останутся такими же тупыми, как и раньше (пупок мог и проверить).
Неужели я так же непонятно пишу или ещё непонятнее? То, что мы пишем, зависит не только от увиденного/прочитанного, но от того, кто пишет.
Вы, простите, славянофоб? Простой и понятный ответ на этот вопрос типа да, нет или не знаю/нет ответа, был бы мне от Вас очень желателен, если Вы не против.
Ну откуда нам знать? )))) Если уж Тенн додумался до такой идеи, то не факт, что это не упрощение его размышлений. Как вариант. А вообще прикольная отсылка к «Алисе в стране чудес».
Любая книга-это тортик. А чтец книгу украшает как вишенка на торте. Так же и здесь. Я не могу слушать в других озвучках эту серию книг! Мы с моей подругой обожаем ГП! Только она любит серию книг от Махаона. Сравниваем наши переводы.
Интересно послушать и ещё раз задуматься об этом периоде истории. С сожалением понимаешь, что время людей дела кануло в прошлое… После прослушанного уличные продавцы, пытающиеся перехитрить покупателя, выглядят святыми людьми… Почитаю теперь книгу Генри Форда «Моя жизнь и моё дело»)
Ну почему так тараторите? Даже на скорости -5% уловить смысл слов не реально, интонации и атмосфера происходящего не соответствует реальности. Слух режет монотонный диалог не отличающийся от размышления главного героя и произнесенных им слов. Вы выразительно читаете книгу со всеми правилами и ударениями, но в озвученных Вами словах не хватает эмоции, нет ощущения погружения в эти миры. Вы как справочник, который передает просто текст. Да не в обиду будет сказанное мной, в Ваш адрес критика. Возможно уже Gogoler наложил приятный отпечаток в моём сознание, представленный им персонажи имели душу, эмоции. Он озвучил их характерные черты настолько близко, что казалось он влился и удерживал образ каждого персонажа на протяжении всей истории. Еще раз повторюсь, я не хочу Вас обидеть и не сомневаюсь, что Ваша работа ценится любителями Вашего творчества.
Дарья Шатова претендовала на роль Софьи, но на деле Ставрогин и проживание в кантоне Ури превратил бы в каждодневную каторгу себе и сиделке своей. Хороший конец романа у Достоевского, для человека «не достойного снисхождения»… А как Вам понравилась фантазия -завершение фильма Хотиненко? Если смотрели, конечно.
на счёт не его вина… ну эт вы батенька его таки за адвокатили… запомните одну вещь подобный контингент никогда нивчём себя не винит… так будите оправдывать пока подобный контингент… пока вы сами или ваши дети «клиентами» нестали… кол и многие персы списаны с реальных людей
Как говорится, все жанры хороши, кроме скучных. Вот, так и с пособиями по изучению иностранных языков: все пособия хороши, кроме скучных. Пока я изучал английский еще в начале 90-х гг., у меня накопился огромнейший арсенал пособий и учебников, каждое из которых, признаюсь, было хорошо до тех пор, пока я не натыкался на новое. В итоге я понял, что у всех пособий есть один общий недостаток — они лишены эвристики, отсутствие чего компенсировалось шквальным алгоритмическим подходом в обучении. Для начинающих алгоритмический подход в обучении в самый раз, так как они не имеют речевого опыта на изучаемом языке, но проходит определенное время и у них наступает эффект плато, с которым справляются лишь самые отчаянные и одержимые, а их всего 10%; остальные же 90% так и не достигают намеченной цели. В общем, языковых недоучек, как всегда, больше, согласно статистике, нежели тех, кто достиг цели. Виноваты ли пособия? И да, и нет.
Так, вот, вся загвоздка в том, что пособия — это костыли необходимые лишь на начальном этапе и нужно стараться от пособий постепенно отвыкать, переходя на аутентичный материал в освоении иностранных языков. Следовательно, пособия не должны быть слишком затянуты: если это печатная продукция, то пособие по объему не должно превышать 60 печатных листов.
Разумеется, есть еще секреты, о которых знают лишь профессионалы.
Вы, простите, славянофоб? Простой и понятный ответ на этот вопрос типа да, нет или не знаю/нет ответа, был бы мне от Вас очень желателен, если Вы не против.
Так, вот, вся загвоздка в том, что пособия — это костыли необходимые лишь на начальном этапе и нужно стараться от пособий постепенно отвыкать, переходя на аутентичный материал в освоении иностранных языков. Следовательно, пособия не должны быть слишком затянуты: если это печатная продукция, то пособие по объему не должно превышать 60 печатных листов.
Разумеется, есть еще секреты, о которых знают лишь профессионалы.