Подобную литературу с выражением не читают. Ее вообще, надо читать по-дикторски, как это делает многоуважаемый Терновский. Уверен, если бы он озвучил эту книгу, которая больше ему подходит, то 99% слушателей закидали бы его лайками.
Мариша, вы, как всегда, эмоционалите больше, нежели логируете. Декламировать художественные тексты могут лишь люди с художественным мышлением. Кстати, я когда-то учился на художника.
«Хорошо, но мало»!!! Когда 4-я??
Есть места, где «лирики» многовато, но в целом книга «не отпускает». И Богомазов — молодец (знаю его любимые слова, чаще других встречающиеся: «девушка» и «невероятно»), и Димыч — умница.
Будем ждать…
Здравствуйте, Аркадич.
Слушая М-ра Ондатра я уже через десять минут перестал замечать его недостатки. Это скорее у меня мимикрия. Но, согласен, большинству людей сложно мимикрировать, оттого им легче найти соринку в глазу другого, но не увидеть бревна в собственном глазу.
Уверен Вы со мной согласитесь: если эту книгу из русскоязычных дикторов никто не озвучил еще, то мы должны выразить благодарность, М-ру Ондатре, в противном случае, никто бы ничего здесь не писал, а нашли бы диктора для себя получше, но с другими огрехами.
А чтец-то какой отменный. Просто написано и отрисовано с мельчайшими деталями, включая размышления самого автора. Размерено, очень неспешно и политично с «той колокольни». Как мне объяснила Mondoro в своё время: «Нас портит клиповое восприятие». Соглашусь с ней на все сто. Мне оно тоже мешало.
Так глаза не заливайте, снимите вермишель. Может дойдёт тогда, что американцы не друзья ни политикам, ни дипломатам любого ранга, ни нам горемычным. Совсем не друзья.
Угадал по лекции Набокова, ИМХО, что Николай I разрешил Ревизора Гоголя потому, что высокомерно посмеялся над пьесой про свою прислугу. Сродни тому Сталин воспринимал своих «соратников» бездарной прислугой, портящей его гениальную линию.
Элегантно поданный в стиле «регтайм» исторический роман. Этакая синкопация политематическая. Период 1902-1912. Вступление Соединенных Штатов в Первую Мировую войну. Уникальная адаптация исторического повествовательного жанра с позиции семидесятых. Роман рассказывает о богатой семье, живущей в Нью-Рошель, штат Нью-Йорк. Семейный бизнес — производство флагов и фейерверков: легкий источник богатства, благодаря национальному энтузиазму и патриотизму. Сюжет охватывает многие ипостаси: тему «отцы-дети» с позиции американского менталитета, экспедицию Роберта Пири на Северный полюс, зарождающийся феминизм, адюльтер с пресловутой светской львицей Эвелин Несбит… По типу сравним с «Американской трагедией» Теодора Драйзера (1925), если убрать криминальную составляющую. В романе фигурирует феномен иллюзиониста Гарри Гудини. Подано эпохально. Произведение заинтересует любителей истории и сериалов. Потрясла мыслеформа «макроцефальное отражение в медной фаре»… Слушал с ускорением. Ерисанова Ирина отменно прочла. Запись очень качественная.
Самое неприятное на мой слух — интонации: независимо от знака препинания и смысла всех предложений он начинает «снизу» и завершает фразу «наверху». Может это следствие непоставленного дыхания, когда на конец фразы приходится меньше воздуха и нужно зажимать и вытягивать, может причиной является некоторая нервозность перед микрофоном, но скорее всего — неумение читать с выражением, что в свою очередь, требует лучшего дыхания. Наверно поэтому не читает художественную литературу.
Да, он старается, в некоторых книгах мягкость говора звучит больше, здесь меньше.
первые два — по- моему, читает чтец Герасимов — вот это чтение! Артист, а эта дама — просто кошмар. Ударения неправильные сплошь и рядом — такое ощущение, что без подготовки с листа читает
Джахангир, спасибо за полезную для нас, аудионахлебников, информацию.
Действительно, в каждой профессии есть немало тонкостей и «мелочей», которые и создают общее впечатление. Бывает, что и голос хороший у чтеца и дикция на уровне, а вот не воспринимает слух, хоть стреляй (чтеца;)). Или наоборот, к примеру, многим не нравится своеобразное чтение Герасимова, а по мне, так очень даже неплохо ложится на некоторые тексты.
Разные мнения, разные «слуховые» вкусы. Всем не угодишь. Но качественное, неравнодушное к тексту, исполнение и книгу делает вдвойне интереснее.
Спасибо Вам еще раз за ваш непростой труд.
P.S. Насчет курения хорошо подмечено. Себя, родного, лишний раз похвалю, что курить бросил много-много лет назад. Хоть и не диктор))
Мариша, вы, как всегда, эмоционалите больше, нежели логируете. Декламировать художественные тексты могут лишь люди с художественным мышлением. Кстати, я когда-то учился на художника.
Есть места, где «лирики» многовато, но в целом книга «не отпускает». И Богомазов — молодец (знаю его любимые слова, чаще других встречающиеся: «девушка» и «невероятно»), и Димыч — умница.
Будем ждать…
Слушая М-ра Ондатра я уже через десять минут перестал замечать его недостатки. Это скорее у меня мимикрия. Но, согласен, большинству людей сложно мимикрировать, оттого им легче найти соринку в глазу другого, но не увидеть бревна в собственном глазу.
Уверен Вы со мной согласитесь: если эту книгу из русскоязычных дикторов никто не озвучил еще, то мы должны выразить благодарность, М-ру Ондатре, в противном случае, никто бы ничего здесь не писал, а нашли бы диктора для себя получше, но с другими огрехами.
Элегантно поданный в стиле «регтайм» исторический роман. Этакая синкопация политематическая. Период 1902-1912. Вступление Соединенных Штатов в Первую Мировую войну. Уникальная адаптация исторического повествовательного жанра с позиции семидесятых. Роман рассказывает о богатой семье, живущей в Нью-Рошель, штат Нью-Йорк. Семейный бизнес — производство флагов и фейерверков: легкий источник богатства, благодаря национальному энтузиазму и патриотизму. Сюжет охватывает многие ипостаси: тему «отцы-дети» с позиции американского менталитета, экспедицию Роберта Пири на Северный полюс, зарождающийся феминизм, адюльтер с пресловутой светской львицей Эвелин Несбит… По типу сравним с «Американской трагедией» Теодора Драйзера (1925), если убрать криминальную составляющую. В романе фигурирует феномен иллюзиониста Гарри Гудини. Подано эпохально. Произведение заинтересует любителей истории и сериалов. Потрясла мыслеформа «макроцефальное отражение в медной фаре»… Слушал с ускорением. Ерисанова Ирина отменно прочла. Запись очень качественная.
Да, он старается, в некоторых книгах мягкость говора звучит больше, здесь меньше.
Как там благодарность, если она его ненавидела…
СЮЖЕТ/ИНТРИГА ЛИХО ЗАКРУЧЕНЫ.
Действительно, в каждой профессии есть немало тонкостей и «мелочей», которые и создают общее впечатление. Бывает, что и голос хороший у чтеца и дикция на уровне, а вот не воспринимает слух, хоть стреляй (чтеца;)). Или наоборот, к примеру, многим не нравится своеобразное чтение Герасимова, а по мне, так очень даже неплохо ложится на некоторые тексты.
Разные мнения, разные «слуховые» вкусы. Всем не угодишь. Но качественное, неравнодушное к тексту, исполнение и книгу делает вдвойне интереснее.
Спасибо Вам еще раз за ваш непростой труд.
P.S. Насчет курения хорошо подмечено. Себя, родного, лишний раз похвалю, что курить бросил много-много лет назад. Хоть и не диктор))
Местами -тяжеловесная жвачка/липучка.
Безуглов-нужный для общества писатель, (юрист, прокурор, «сидЕлец»).