Вот так, мечтает человечество о контакте с другой цивилизацией, смотрит с надеждой на далёкие звёзды, и даже предположить не может, каким может оказаться этот самый контакт…
В 1986 году рассказ произвёл очень сильное впечатление, но и сейчас он слушается очень современно. Подумал о том, что по рассказу можно было бы снять очень зрелищный фильм.
Хороший рассказ! Большое спасибо Сергею Бельчикову за прекрасное исполнение!
Поразительно. Что 160 лет назад, что сейчас- те же люди, те же думы, проблемы… да и пути решения проблем почти те же самые.
Чтецу респект. Автор как и всегда на высоте.
Если автор писал по русски то да. Но в случае переводов получается что как задумал переводчик так и читать надо? Я с таким редко соглашаюсь, поэтому частенько сверяюсь с оригиналом в случаях, когда переводчик разошëлся не на шутку)).
Боже, что за чудо эта сказочка! Слушая, хлопала от восторга в ладошки и скакала на одной ножке! Кружилась, подобрав юбочку и… споткнулась, упала… Сама упала, но не настроение, его я от падения спасла!.. Помазала разбитую коленку зелёнкой и поскакала в сад нюхать распустившуюся сирень акацию. И соседского котика Мурзика! Спасибо Вам, милая Ангелина, за сказку и Ваш прелллестный голосок! А сосайтницам за чудо-чудные камменты, такие милые и душисто-пушистые! Спасибо, спасибо, девушки девчонки, что не спешите расстаться с детством шаловливым!!!
В 1986 году рассказ произвёл очень сильное впечатление, но и сейчас он слушается очень современно. Подумал о том, что по рассказу можно было бы снять очень зрелищный фильм.
Хороший рассказ! Большое спасибо Сергею Бельчикову за прекрасное исполнение!
Чтецу респект. Автор как и всегда на высоте.