Дневник — не совсем дневник в его традиционном понимании. Это откровенные мысли талантливого писателя, высказанные теперь уже вслух! Здесь нет ни пафоса, ни лозунгов, ни самолюбования. Получила большое удовольствие от великолепной озвучки Сергеем Чонишвили)) Спасибо!!!
Волшебство прям! Слушаешь — оторваться невозможно, а ведь содержание всё давно известно. Такие сочные, яркие, выпуклые детали, такой стиль, манера письма! Чтица так же хороша, как и писательница. Женская проза со знаком плюс.
Много политики (даже очень) и мало Томаса.
А во второй половине книги его вообще нет…
Так с чёрными магами нельзя, предупреждать надо, проклянут ведь )))
Неплохо. Всё-таки классика она и в Африке классика. Но чтец… вспомнился фильм «Белое солнце пустыни» и как Сухов сидел в нефтяном резервуаре и разговаривал с Абдуллой.
Спасибо, великолепно! Юрий Гурджий, а вы бы не хотели прочесть коротенький рассказ Энтони Берджесса ( Механический апельсин) «Встреча в Вальядолиде»? Рассказ о короткой встрече, которая могла бы произойти у Шекспира и Сервантеса, очень любопытный рассказ!
Прослушала «Медный гусь» понравилось, решила послушать и это, но что то… это в общем то рассказ, для любителей чудесных обращений убийц в святых подойдет. То что рассказ потрясающий не согласна. Слог прекрасный прочитано прекрасно, но содержание слишком короткое, скоротечное превращение убийцы в святого.
Роман солидный, но после 70% уже всем понятно, кто убийца. Польского колорита в романе немного (и мазурку никто не танцует), как точно отмечено в аннотации, детектив очень напоминает британский. Похоже Эдигей занимался адаптацией Агаты Кристи для польского читателя, у автора даже есть роман: «Убийства в алфавитном порядке». Вот писатель Дмитрий Быков обвинил Маркеса в краже, якобы он, взяв за основу произведение Салтыкова-Щедрина и изменив название города с Глупова на Макондо, издал роман «Сто лет одиночества». Но всё дело просто в схожести менталитетов: британского и татарского, колумбийского и русского. Пикассо сказал: «Хорошие художники копируют, великие художники воруют». В таком случае, Маркес — великий писатель, Эдигей — хороший.
Как-то мелкотравчато… Да, можно узнать, что Чаплин любил лузгать семечки, что автор удачно вывез кольцо с бриллиантом через границу под языком… Подивиться, пожалуй, еще одному эпизоду: лошадь растерзали чуть раньше, чем она сдохла… Остальное – будни или умолчание…
Словом, не тратьте время…
Прочитано хорошо (полагаю, не более одной орфоэпич оговорки)…
А во второй половине книги его вообще нет…
Так с чёрными магами нельзя, предупреждать надо, проклянут ведь )))
Словом, не тратьте время…
Прочитано хорошо (полагаю, не более одной орфоэпич оговорки)…