Не знаю, по моему смысл этой ранобки как раз состоит во всём перечисленном. Потому что это смешно! Я неплохо так посмеялся вначале)) Некоторым может это не нравится. Главное не воспринимайте это как серьёзное чтиво, и всё будет ок. Главный герой, по сути, типичный японский задрот (да да, они там такие). И может быть интересно понаблюдать за таким человеком попавшим в такую ситуацию.
Я ещё вот чего не понимаю. Вам не понравилось что главный герой ходил под себя, когда был несколько дней привязан в переулке? А куда ему ещё было ходить? Вот это вопрос))) Серьёзно, у него был выбор? Не думаю.
Наиболее распространённые синтаксические ошибки в русском языке — это нарушение языковых связей в структуре простых, осложненных и сложных предложений, выраженных:
управлением;
грамматически неверным расположением слов в предложении;
согласованием;
ошибками при употреблении однородных членов в предложении;
ошибками при употреблении местоимений;
нарушением границ предложения, связанным с тем, что на письме проявляется характерное построение фраз, принятое в устной речи;
неверным применением обособленных членов предложения;
пропущенными членами предложения;
неверным употреблением причастных и деепричастных оборотов;
неправильным употреблением фразеологических оборотов, предлогов и другие.
— уловили разницу между семантикой и синтаксисом?
Лексико-семантические ошибки возникают от неточного знания значения слова, а иногда и от совершенно ложного знания и изредка от невнимательности. Обычно такие ошибки допускаются в словах из периферийной зоны словарного запаса человека.
Ложная или частичная синонимия могут привести к контаминации словосочетаний.
«Предлагается в окружении собора запретить автомобильное движение. (Газета). Надо: вокруг (в районе) собора. Но можно сказать: в окружении президента. Можно рассматривать эту ошибку и как смешение паронимов.
«Завтра, как сообщают синоптики, состоится облачная с прояснениями погода». (Газета). Погода ожидается, а состоится матч.
Ложная этимология (другое название – народная этимология) – явление, по сравнению с ложной синонимией, довольно редкое.
Нашла эту книгу по совету кого-то из слушателей. По принципу «если вам понравилось это — послушайте также и вот это».
Безусловно, влияние Стругацких очевидно. Мне напоминает «Хищные вещи века» и космический цикл про Алексея Быкова. И ещё почему-то навевает ассоциации с произведением «Заповедник гоблинов». Уж не знаю, по какой причине)
Написано интересно, но хотелось бы другого исполнения. Автор все же писатель, а не чтец. В любом случае, хочу выразить ему свою благодарность за проделанный труд! Пишите, уважаемый Владимир! А профессиональные чтецы найдутся со временем.
Возможно, разница во времени набегает за счёт темпа чтения. Роман очень объёмный, а уважаемый Олег читает медленно и с паузами. И тут ещё такой эффект — когда я слушаю такое чтение, я невольно начинаю задерживать дыхание, подстраиваюсь к «собеседнику». Это можно использовать для нужных эффектов в отдельных моментах, но читать так сплошь весь текст… скажем так, негуманно по отношению к чуткому слушателю.
В целом рассказ понравился. Но как будто куска не хватает в конце какого-то… Много додумывать приходится. Что может быть и хорошо, но почему-то сейчас мне хотелось бы конкретики побольше…
За озвучку спасибо! Очень атмосферно, и я верила каждому слову, будто рядом стояла…
Я ещё вот чего не понимаю. Вам не понравилось что главный герой ходил под себя, когда был несколько дней привязан в переулке? А куда ему ещё было ходить? Вот это вопрос))) Серьёзно, у него был выбор? Не думаю.
Голос, манера исполнения совсем не соответствует содержанию рассказа.
К рассказу претензий нет, интересно, но на один раз (лично мне).
Иначе, срок нам уже отмерили…
«Ученые предрекли крах цивилизации, если...»
glavnoe.ua/news/n357034388-uchenye-predrekli-krah-civilizacii-esli-ne-ostanovit-vyrubku-lesov
Мне кажется, что они ошиблись в цифре, чтобы народ не пугать )))
управлением;
грамматически неверным расположением слов в предложении;
согласованием;
ошибками при употреблении однородных членов в предложении;
ошибками при употреблении местоимений;
нарушением границ предложения, связанным с тем, что на письме проявляется характерное построение фраз, принятое в устной речи;
неверным применением обособленных членов предложения;
пропущенными членами предложения;
неверным употреблением причастных и деепричастных оборотов;
неправильным употреблением фразеологических оборотов, предлогов и другие.
—
уловили разницу между семантикой и синтаксисом?
Ложная или частичная синонимия могут привести к контаминации словосочетаний.
«Предлагается в окружении собора запретить автомобильное движение. (Газета). Надо: вокруг (в районе) собора. Но можно сказать: в окружении президента. Можно рассматривать эту ошибку и как смешение паронимов.
«Завтра, как сообщают синоптики, состоится облачная с прояснениями погода». (Газета). Погода ожидается, а состоится матч.
Ложная этимология (другое название – народная этимология) – явление, по сравнению с ложной синонимией, довольно редкое.
Приведем два типичных примера.
Первый пример без искажения формы слова: слово «заглавный» некоторые, по ложной этимологии, производят от слова «главный» и наделяют значением «самый главный», «первый».
studopedia.ru/2_83852_leksiko-semanticheskie-oshibki.html
Хотя орки, в основном, крышуют…
Безусловно, влияние Стругацких очевидно. Мне напоминает «Хищные вещи века» и космический цикл про Алексея Быкова. И ещё почему-то навевает ассоциации с произведением «Заповедник гоблинов». Уж не знаю, по какой причине)
Написано интересно, но хотелось бы другого исполнения. Автор все же писатель, а не чтец. В любом случае, хочу выразить ему свою благодарность за проделанный труд! Пишите, уважаемый Владимир! А профессиональные чтецы найдутся со временем.
Демон не рычал, но так тоже норм.))
За озвучку спасибо! Очень атмосферно, и я верила каждому слову, будто рядом стояла…