Согласна.
Но, личное восприятие, на русском произносить это слово правильно сложно по простой причине, отсутствует некий разделительный знак. Это как никак 2 слова. И если бы на русском его писали как, например, пулЪовер, то ошибок стало бы меньше.
Да пусть с Вами. Считайте что мне Вы доказали, что зона должна быть именно такой, как Вы описали (что бы Вы не имели в виду). Осталась самая малость убедить глупых авторов принять Ваше видение. Удачи.
Я же считаю этот конкретный цикл весьма интересным. И как ни странно никаких соплей и баб я в нем не заметила (что не значит, что их там нет). Видимо потому, что меня интересует что же произошло, а не бабы.
Амм… ну, как бы, всё мило.
Но с чего это немцы финансировали удержание большевиками власти? )
Парвус (фантастически переоцененный автором) деньги брал, под расписку. И эти расписки известны. Вот только Ленин с Парвусом дел не имел, подчеркнуто. А если бы имел, дела эти были бы выставлены напоказ еще ведомством Геббельса в свое время.
В остальном забавно. Особенно хаотические изменения будущего ). Хороший приём.
Бгг. Куда реалистичнее вот этой i.pinimg.com/originals/df/8b/70/df8b70f8ed24ddaca8d072fec4b23e04.jpg
высказать в лицо, чем искать тех девиц в миллиардном Китае.
Ваша проблема в том, что вы именно отмороженная фемка. Отмороженная потому, что ваше мышление совершенно сдвинуто и любые слова вы понимаете шизофренически, причем вкладываете в них смысл, не имеющий ни малейшего отношения к смыслу, которые вкладывает в свои слова оппонент.
Вы как тот боец из анекдота: «Я думаю о женщинах. — Почему? — А я всегда о них думаю». А вы всегда выискиваете, какую же обиду нанесли воображаемому сообществу женщин те или иные слова.
Еще раз. Фраза «Армия, иные силовые структуры, специфические чисто мужские сообщества» есть перечисление опыта, который коннотирует со сказочным миром «сталкера». Мне (в процессе саморефлексии) он объясняет, почему я, доктор социологических наук, человек в возрасте, с удовольствием читаю книги этой, по правде сказать, простенькой и никчемной серии – потому что в молодости получил такой опыт и именно этот опыт, да-да, чисто мужских сообществ в особых обстоятельствах и является той стрункой, которую эти книги задевают в моей душе. Причем тут возможность женщин случить в армии – перескочить на этот вопрос в состоянии только шизоидное сознание фанатички.
Если же вы все-таки хотите поговорить о праве и привилегии служить для женщин, то для начала выкиньте из головы слова о праве и привилегии. Конечно суетиться при штабах, узлах связи и получать звания – оно как бы и славно, и суждения подобных теток играют важную роль в формировании нелепых общественных представлений о «праве женщин служить в…».
Но на самом деле только после того, как вы первый раз по-настоящему обгадите колготки и обмочите коленки от ужаса – только тогда ваше мнение будет чего-то стоит, но я точно знаю, вы сразу забудете о том, что служба — это право и привилегия. А пока вон любуйтесь няшками и представляйте себя на их месте. lewhobotov.livejournal.com/856196.html
P.s. Не заметил вот этого.
««О мужчинах. Почему эти одинокие, сильные мужчины идут в зону? Да, потенциально, некая часть пойдет туда за риском и адреналином, за доказательством того, что он Мужчина. Но некая часть пойдет туда именно заработать. Для чего деньги? И опять всё (чаще всего) сводится к женщинам (не важно, подружка это, жена или ребенок)»».
И что? Вы, если не можете запомнить, что вам написано раньше, — возьмите и перечитайте. Ибо ваши попытки выдумать за меня мою позицию и потом ее оспаривать совершенно бредовы, хотя сам прием довольно типичны.
Если вы перечитаете, то увидите, что речь идет об одном. О женщинах в зоне. На территории, огороженной периметром. А не о женщинах в сюжете, в романе или на китайском параде. Речь о женщинах, вернее об их отсутствие в ЗОНЕ, причем как особенность жанра – при том, что всякие авторы с дурной периодичностью пытаются их туда засунуть. Об этом речь, и попытки спасти свою позицию пафосными рассуждениями о мотивах Шухарта унизительны в первую очередь для вас.
Очень понравилось. Так все актуально, читает просто изумительно, а озвучка очень в тему. Ярко себе все представляла. Получила огромное удовольствие. Спасибо
Выскажу и я свое бесполезное мнение)
Начнём с начала, опираясь на моё восприятие книги, мне показалось что начало хоть и активное, но сумбурное, раскрытие персонажей мало, сопереживать ваще не хочется гг, если бы его убили под конец книги и поменялся бы гг, я бы даже не подумал его желеть. Когда идёт развитие сюжета слишком быстро, как здесь, это приводит к тому что мало понимаешь персонажей их логику, характер, и все что с ними связано, это так сказать то что мне не понравилось.
Из того что понравилось, это само начало, тем что я ещё подобного не слышал, ну и сам мир, так сказать, в пол не прикольно придуман, и радует что там присутствует кровь и настоящие убийства, а не просто исчезновение трепов и отравление дропа
Итог от меня таков: книга прикольная, можно послушать, но я похоже я завысил свои ожидания поэтому лично у меня она находилась бы в рейтинге ниже среднего, если взять за среднюю еденицу 7 то она была бы на 5
Вот уж действительно, цитирую слова автора, «мышиная возня».
Узнала много нового про систему образования того времени в Швеции.
Начитано грамотно, чётко и громко)))
Чтение слишком акцентированное, особенно р-р-р:), но никак не ужас. Я за пять лет слышала всякое, но здесь хорошая запись, четкий голос, хороший темп, нужные паузы между предложениями, почти нет играния по ролям. Любитель Тургенева будет удовлетворён. Не вежливое, а искреннее спасибо Александру.
Вои́на, вражда — это всегда зло. Почему люди, в данном случае и «инопланетяне» не могут решить всё мирно?! Наверно потому что «Не-люди»)))…
Прочитано спокойным, приятным голосом с чёткой дикцией. Спасибо)))
Святая правда! Ну вот ни разу не смешно. У Лема хватает юмора в произведениях, «Звездные дневники Ийона Тихого» и та же «Кибериада» намного смешнее, хотя они нигде не позиционируются как юмористические произведения. Странная аннотация, совсем мимо. Видимо помимо веревки и изоленты, нужно еще использовать болты, в ней упомянутые.
Очень хорошая озвучка, музыка щемящая сердце… здесь все правильно написали про сумасшествие, возможно так оно и было, во всяком случае, не приведи, Господи… Однако удивило то, как мальчик до последнего пытался противостоять злу, осознавал свой грех… Недавно слышала как священник говорил о греховных мыслях — мол надо помнить, что мысли эти не наши, не мы их думаем, не сами мы их на себя напустили, а от лукавого. Потому надо не поддаваться им и гнать от себя, не пытаться их оспаривать, а просто стараться их не думать, так и детям своим обьяснить, чтобы знали. Мне с этим знанием легче жить стало. Возможно, знай это главный герой, не случилось бы с ним такого. Уже на стадии зеленого человечка все это бы и закончилось.
Очень странный перевод. У переводчика, то пруд, то бассейн. Да и что за пруд 1.8 метра размером? Как можно «заколотить» пруд? Переводчик халтурщик. Рассказ интересный — но перевод всё впечатление портит.
Но, личное восприятие, на русском произносить это слово правильно сложно по простой причине, отсутствует некий разделительный знак. Это как никак 2 слова. И если бы на русском его писали как, например, пулЪовер, то ошибок стало бы меньше.
Я же считаю этот конкретный цикл весьма интересным. И как ни странно никаких соплей и баб я в нем не заметила (что не значит, что их там нет). Видимо потому, что меня интересует что же произошло, а не бабы.
Но с чего это немцы финансировали удержание большевиками власти? )
Парвус (фантастически переоцененный автором) деньги брал, под расписку. И эти расписки известны. Вот только Ленин с Парвусом дел не имел, подчеркнуто. А если бы имел, дела эти были бы выставлены напоказ еще ведомством Геббельса в свое время.
В остальном забавно. Особенно хаотические изменения будущего ). Хороший приём.
i.pinimg.com/originals/df/8b/70/df8b70f8ed24ddaca8d072fec4b23e04.jpg
высказать в лицо, чем искать тех девиц в миллиардном Китае.
Ваша проблема в том, что вы именно отмороженная фемка. Отмороженная потому, что ваше мышление совершенно сдвинуто и любые слова вы понимаете шизофренически, причем вкладываете в них смысл, не имеющий ни малейшего отношения к смыслу, которые вкладывает в свои слова оппонент.
Вы как тот боец из анекдота: «Я думаю о женщинах. — Почему? — А я всегда о них думаю». А вы всегда выискиваете, какую же обиду нанесли воображаемому сообществу женщин те или иные слова.
Еще раз. Фраза «Армия, иные силовые структуры, специфические чисто мужские сообщества» есть перечисление опыта, который коннотирует со сказочным миром «сталкера». Мне (в процессе саморефлексии) он объясняет, почему я, доктор социологических наук, человек в возрасте, с удовольствием читаю книги этой, по правде сказать, простенькой и никчемной серии – потому что в молодости получил такой опыт и именно этот опыт, да-да, чисто мужских сообществ в особых обстоятельствах и является той стрункой, которую эти книги задевают в моей душе. Причем тут возможность женщин случить в армии – перескочить на этот вопрос в состоянии только шизоидное сознание фанатички.
Если же вы все-таки хотите поговорить о праве и привилегии служить для женщин, то для начала выкиньте из головы слова о праве и привилегии. Конечно суетиться при штабах, узлах связи и получать звания – оно как бы и славно, и суждения подобных теток играют важную роль в формировании нелепых общественных представлений о «праве женщин служить в…».
Но на самом деле только после того, как вы первый раз по-настоящему обгадите колготки и обмочите коленки от ужаса – только тогда ваше мнение будет чего-то стоит, но я точно знаю, вы сразу забудете о том, что служба — это право и привилегия. А пока вон любуйтесь няшками и представляйте себя на их месте.
lewhobotov.livejournal.com/856196.html
P.s. Не заметил вот этого.
««О мужчинах. Почему эти одинокие, сильные мужчины идут в зону? Да, потенциально, некая часть пойдет туда за риском и адреналином, за доказательством того, что он Мужчина. Но некая часть пойдет туда именно заработать. Для чего деньги? И опять всё (чаще всего) сводится к женщинам (не важно, подружка это, жена или ребенок)»».
И что? Вы, если не можете запомнить, что вам написано раньше, — возьмите и перечитайте. Ибо ваши попытки выдумать за меня мою позицию и потом ее оспаривать совершенно бредовы, хотя сам прием довольно типичны.
Если вы перечитаете, то увидите, что речь идет об одном. О женщинах в зоне. На территории, огороженной периметром. А не о женщинах в сюжете, в романе или на китайском параде. Речь о женщинах, вернее об их отсутствие в ЗОНЕ, причем как особенность жанра – при том, что всякие авторы с дурной периодичностью пытаются их туда засунуть. Об этом речь, и попытки спасти свою позицию пафосными рассуждениями о мотивах Шухарта унизительны в первую очередь для вас.
От слов pull over.
Начнём с начала, опираясь на моё восприятие книги, мне показалось что начало хоть и активное, но сумбурное, раскрытие персонажей мало, сопереживать ваще не хочется гг, если бы его убили под конец книги и поменялся бы гг, я бы даже не подумал его желеть. Когда идёт развитие сюжета слишком быстро, как здесь, это приводит к тому что мало понимаешь персонажей их логику, характер, и все что с ними связано, это так сказать то что мне не понравилось.
Из того что понравилось, это само начало, тем что я ещё подобного не слышал, ну и сам мир, так сказать, в пол не прикольно придуман, и радует что там присутствует кровь и настоящие убийства, а не просто исчезновение трепов и отравление дропа
Итог от меня таков: книга прикольная, можно послушать, но я похоже я завысил свои ожидания поэтому лично у меня она находилась бы в рейтинге ниже среднего, если взять за среднюю еденицу 7 то она была бы на 5
Узнала много нового про систему образования того времени в Швеции.
Начитано грамотно, чётко и громко)))
Прочитано спокойным, приятным голосом с чёткой дикцией. Спасибо)))