Чейз Джеймс Хедли – Весь мир в кармане
Чейз Джеймс Хедли
100%
Скорость
00:00 / 20:02
01
20:03
02
20:02
03
20:02
04
20:04
05
20:06
06
20:03
07
20:04
08
20:04
09
20:07
10
20:12
11
20:04
12
20:16
13
20:04
14
20:11
15
20:11
16
20:19
17
20:02
18
20:06
19
20:11
20
20:05
21
20:07
22
02:26
23
Исполнитель
Водяной Александр
Рейтинг
8.41 из 10
Длительность
7 часов 24 минуты
Год озвучки
2015
Год издания
1959
Жанры
Триллер
Характеристики
Приключенческое
| Психологическое
Место действия
Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия
20 век
Возраст читателя
Любой
Сюжетные ходы
Путешествие к особой цели
Cюжет
Линейный с экскурсами
Описание
Выйдя из тюрьмы матерый уголовник Фрэнк Морган решил провернуть свое последнее дело и уйти на покой. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой… Читатель с первых страниц романа мастера остросюжетного детектива Джеймса Хедли Чейза становится свидетелем подготовки и совершения дерзкого преступления. Главным героям нужно всего ничего: захватить броневик, открыть сейф с деньгами, и… перед ними будет весь мир в кармане…
Добавлено 17 ноября 2018
Озвучено хорошо, слушать приятно. Но есть пара нюансов и обычно я по таким пустякам не придираюсь, но здесь не могу совладать с собой. Поэтому сейчас, как Остапа, понесёт)) Итак:
1) Смешки героев. Я бы их совсем убрал, ибо они не всегда в тему да и звучат у всех героев примерно одинаково.
2) Ударения. Ну не солидно как-то читать «рЕхнусь» или «кухОнный»… Есть ещё примеры, но эти в особенности отложились.
Отдельно за перевод. Он хороший, однако, по-моему, мы не говорим «бутылочное горло». Говорят «бутылочное горлышко».
з.ы. Всегда одни и те же грабли. Ну когда же в голове появится хоть одна не прямая извилина, чтобы не вестись на «обёртку» и не влюбляться в девушек наподобие Дженни. Во всяком случае таким парням как Кидсон. Слабоваты они и умственно и психологически для такого рода девушек.
з.ы. Для тех, кто пишет о банальности сюжета. Год написания романа — 1959. Так что «обаналили» и «избили» сюжет уже впоследствии. В 60-х бы почитать подобную штуку — вот когда крышу бы срывало не по-детски)))
Выражаю всем благодарность: за книгу, перевод, чтение и внимание!
Осел,
Козел
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет…
Билетёрша из кинотеатра, шофёр, дядя Вася — умелец из гаража, мелкий гопник, которых собрал вроде как серьёзный вор решили сварганить большое дело. Профессионалов — ни одного, как мог Морган пойти на дело с человеком, тип которого психологи определяют как «провокатор», с Блэком? Да он ему всю команду задёргает и работать не даст ( что и произошло). Причём в день Х он видел, что тот пьян, и тем не менее поручил ему практически работу снайпера, и тот с 10 метров никуда не попал, сорвав всю операцию. И что делает «жёсткий шеф»? А ничего, хотя он ему вообще больше незачем не нужен. Мало того, вместо того чтобы подставить этого чудака под ствол ( когда надо добить охранника в кабине), раненый Морган лезет туда сам!
А впрочем, я сам люблю эту мелодраму в стиле экранных «Бонни и Клайд», и Водяной и Сушков читают отлично, хотя и по разному.