Чейз Джеймс Хедли – Хитрый, как лис
Чейз Джеймс Хедли
100%
Скорость
00:00 / 00:36
00_00_Hitry_kak_lis
09:41
00_Hitry_kak_lis
16:01
01_Hitry_kak_lis
13:15
02_Hitry_kak_lis
14:58
03_Hitry_kak_lis
11:43
04_Hitry_kak_lis
10:10
05_Hitry_kak_lis
16:18
06_Hitry_kak_lis
11:09
07_Hitry_kak_lis
11:08
08_Hitry_kak_lis
14:14
09_Hitry_kak_lis
12:00
10_Hitry_kak_lis
14:53
11_Hitry_kak_lis
12:46
12_Hitry_kak_lis
10:59
13_Hitry_kak_lis
12:03
14_Hitry_kak_lis
14:12
15_Hitry_kak_lis
12:33
16_Hitry_kak_lis
12:54
17_Hitry_kak_lis
11:02
18_Hitry_kak_lis
06:54
19_Hitry_kak_lis
12:20
20_Hitry_kak_lis
15:40
21_Hitry_kak_lis
19:17
22_Hitry_kak_lis
16:55
23_Hitry_kak_lis
13:06
24_Hitry_kak_lis
09:06
25_Hitry_kak_lis
07:57
26_Hitry_kak_lis
18:14
27_Hitry_kak_lis
16:25
28_Hitry_kak_lis
Исполнитель
Герасимов Вячеслав
Рейтинг
6.91 из 10
Длительность
6 часов 18 минут
Год озвучки
2013
Год издания
1948
Жанры
Детектив
Характеристики
Приключенческое
Место действия
Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа)Америка(Северная Америка))
Время действия
20 век
Возраст читателя
Любой
Cюжет
Линейно-параллельный
Описание
Став диктором фашистского радио, англичанин Кашмен обеспечил себе благополучие в военное время и ненависть соотечественников. Но он понимал, что конец Третьего рейха неизбежен, и разработал план спасения. Первый шаг сделан — Кашмен устроился работать в концлагерь и присмотрел подходящего британского солдата. Второй шаг оказался труднее. Этого солдата нужно было убить…
Другие названия
Trusted Like the Fox [ориг.]; Лиса в капкане; Под чужим именем; Голос выдаст; Доверчив как лис; Охота на фазана; Ruthless; Измене доверяют, как лисе
Добавлено 29 мая 2019
Прослушала с превеликим удовольствием и улыбкой. Чтец — один из любимых. За окном — солнечное утро воскресенья, история неспешная, без неожиданных поворотов. Телесная глухота и глухота душевная. Шрамы прошлого и шрамы на лице.
Неагрессивный, не вынуждающий доставать из кармана попытку быть толерантной, не кровавый. Не современный, короче говоря. Все эти «не» — замечательны, отдохнула душой.
Спасибо огромное чтецу, автору и переводчику!
Вячеслав Герасимов Великолепен!