Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Чехов Антон - Вишневый сад

4 часа 2 минуты Еще 2 озвучки
Вишневый сад
100%
Скорость
00:00 / 39:42
01-Вишневый сад01
28:05
01-Вишневый сад02
28:54
01-Вишневый сад03
25:17
01-Вишневый сад04
39:25
02-Вишневый сад01
27:49
02-Вишневый сад02
28:40
02-Вишневый сад03
24:36
02-Вишневый сад04
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.03 из 10
Длительность
4 часа 2 минуты
Год
2022
Серия
Драматургия Чехова (4)
Альтернативные озвучки
Жанры: Реализм
Характеристики: Социальное | Психологическое
Время действия: Новое время (17-19 века)
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
ишнёвый сад в имении Раневских был местом прогулок и отдыха, он стал как будто членом семьи для помещицы Любови Андреевны. Но семья разорена, и имение продадут за долги. Новому хозяину не нужен сад, ему нужна земля, которую занимают ненужные деревья. И вот, оплакивая такие родные, цветущие вишни, Раневская ничего не делает, чтобы спасти то, что ей дорого, с чем связаны самые лучшие воспоминания её жизни. По сути, в этой последней для него пьесе, изначально задуманной им как комедия, Чехов отобразил образ самой России на переломе времён, в смене эпох. Даже само авторское название — «Вся Россия – наш сад» говорит об этом.

Примечание
Новую пьесу Чехов задумал сразу после завершения «Трех сестер», и задумал ее как очень веселую комедию: «Следующая пьеса, какую я напишу, будет непременно смешная, очень смешная, по крайней мере по замыслу», — писал он О. Л. К шиш ер 7 марта 1901 г. В начале июня 1902 г. Чехов изложил К. С. Станиславскому первые наметки содержания будущей комедии. В том же июне он, в беседе с Е. П. Карповым о напряженной, предгрозовой обстановке в России, говорил: «Вот мне хотелось бы поймать это бодрое настроение… Написать пьесу… Бодрую пьесу… Может быть, и напишу… Очень интересно… Сколько силы, энергии, веры в народе… Прямо удивительно!..» («Чехов в воспоминаниях современников». М., Гослитиздат, 1952, с. 487).

Однако, несмотря на то, что зачин пьесы был, она вынашивалась писателем еще более года. К декабрю определилось ее название: «Мой «Вишневый сад» будет в трех актах», — писал он 24 декабря О. Л. Книппер. Непосредственно приняться за работу над пьесой он предполагал сначала в декабре (письмо к Книппер от 1 декабря), потом в феврале (К. С. Станиславскому, 1 января 1903 г.). Его постоянно подталкивали, торопили, театр хотел весной начать репетиции (письмо Книппер к Чехову от 21 января). Чехов отвечал на упреки: «Моя лень тут ни при чем. Ведь я себе не враг, и если бы был в силах, то написал бы не одну, а двадцать пять пьес» (О. Л. Книппер, 4 марта). В марте он начал писать, но отъезд в Москву прервал работу, возобновленную, видимо, в июне. Болезнь все время мешает Чехову писать. 26 сентября пьеса была кончена, о чем он телеграфировал Книппер. Но переписка пьесы, которая всегда выливалась у Чехова в серьезную переделку нового произведения, растянулась до середины октября. 14 октября он телеграммой известил, что пьеса выслана.

Прочитав «Вишневый сад», Станиславский и Немирович-Данченко откликнулись восторженными телеграммами. Однако тут же определился и их разлад с автором: Чехов писал комедию, режиссеры увидели в ней тяжелую драму. В начале декабря он выезжает в Москву, чтобы лично присутствовать на репетициях своей пьесы. О том, насколько были серьезны его расхождения с режиссерами, свидетельствует письмо Станиславского актрисе В. В. Пушкаревой-Котляревской о репетициях «Вишневого сада»: «Вишневый сад» «пока не цветет. Только что появились было цветы, приехал автор и спутал нас всех. Цветы опали, а теперь появляются только новые почки». Чехова крайне беспокоит толкование актерами ролей, особенно — ролей, несущих заряд оптимизма. «Аня прежде всего ребенок, веселый до конца, не знающий жизни и ни разу не плачущий…», «…у нее во 2-ом акте слезы на глазах, но тон веселый, живой». Весьма знаменательно его замечание о Трофимове: «Ведь Трофимов то и дело в ссылке, его то и дело выгоняют из университета, а как ты изобразишь сии штуки?» С особым тщанием подбирал Чехов актера на роль Лопахина, неоднократно подчеркивая, что «это не купец в пошлом смысле этого слова», не кулак, а человек мягкий, тонкий, «роль Лопахина центральная. Если она не удастся, то, значит, и пьеса вся провалится». Такого рода указания давал Чехов актерам, но репетиции не удовлетворяли его и предстоящая премьера страшила. «Пьеса моя пойдет, кажется, 17 января; успеха особенного не жду, дело идет вяло», — писал он 13 января 1904 г. В. К. Харкеевич.

17 января, действительно, состоялась премьера «Вишневого сада». После третьего акта Чехову было устроено чествование по случаю предстоявшей 25-летней годовщины его литературной деятельности. Он стоял на сцене «мертвенно бледный, худой… не мог унять кашля… Юбилей вышел торжественным, но он оставил тяжелое впечатление. От него отдавало похоронами. Было тоскливо на душе», — вспоминал позднее Станиславский (К. С. Станиславский. Собр. соч., т. I, с. 271–272). Пьеса тоже прошла не так, как хотелось того автору и актерам. На другой день после премьеры Чехов пишет И. Л. Леонтьеву-Щеглову: «Вчера шла моя пьеса, настроение у меня поэтому неважное». Играли актеры, на его взгляд, «растерянно и не ярко» (Ф. Д. Батюшкову, 19 февраля). А 10 апреля спрашивает у О. Л. Книппер: «Почему на афишах и в газетных объявлениях моя пьеса так упорно называется драмой? Немирович и Алексеев в моей пьесе видят положительно не то, что я написал…» «Разве это мои типы?.. За исключением двух-трех исполнителей, — все это не мое… — волновался Чехов. — Я пишу жизнь… Это серенькая, обывательская жизнь… Но это не нудное нытье… Меня то делают плаксой, то просто скучным писателем» («Чехов в воспоминаниях современников». М., Гослитиздат, 1952, с. 491). Позднее актеры до конца, глубоко поймут смысл и значение «Вишневого сада», поймут, что Чехов «один из первых почувствовал неизбежность революции… один из первых дал тревожный звонок. Кто, как не он, стал рубить прекрасный, цветущий вишневый сад, сознав, что время его миновало, что старая жизнь бесповоротно осуждена на слом». Но при жизни Чехова понять это бодрое, жизнеутверждающее звучание его пьесы они не смогли, и «Антон Павлович умер, так и не дождавшись настоящего успеха своего последнего, благоуханного произведения» (К. С. Станиславский. Собр. соч., т. I, с. 275, 272).



В. Пересыпкина
Исполнитель в социальных сетях
Поделиться аудиокнигой

2 комментария

Популярные Новые По порядку
Великолепная не стареющая классикс.
Ответить
Нравятся слова из рассказа «мы друг перед другом нос дерём, а жизнь знаете себе, проходит» Послушала с удовольствием, читала ещё в школьные годы.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Евгений Бекеш 16 минут назад
да без разницы)) мне как атеисту вообще бы в это не лезть. но у меня на ветхий завет, вырос зуб длинной с бивень...
Гунн Атилыч 19 минут назад
Слушаю, сопереживаю… и отдыхаю.))) Спасибо Puffin! Спасибо Автору! И Переводчику тоже Благодарность.
Liliana Ainger 34 минуты назад
Очень понравился исполнитель, читает так, будто рассказывает о своей жизни, о себе, сидя с тобой где-нибудь и попивая...
Zmeika67 36 минут назад
Интересный сюжет настоящий триллер!!! Большое спасибо сайту и чтецу!
Денис (deniskoenigsberg) 37 минут назад
Многое нравится у Коппа, но здесь не его рассказ. Ему лучше даются динамичные произведения, а это лично мне...
Евгений 38 минут назад
Ну просто супер, прослушал всю серию на одном дыхании
Благословен народ, у которого молитвенники святые мученики Борис и Глеб. Аминь.
ST 1 час назад
Много букв, эпитетов и метафор, но мало смысла. Большая часть времени — это описание природы. Так и не понял, что там...
Роман Мефедов 1 час назад
Лебедева сильно помогла мне. Когда-то я тщетно пытался это переварить самостоятельно и с листа )
ЭЛЬВИНА ЖАРТАН 2 часа назад
Очень нравится ваша работа спасибо за озвучку👍👍👍, жду продолжения 🥰🥰🥰
Елена Лубянская 2 часа назад
Зачем??? Слушать не смогла, ужас ужасный.
Елена 2 часа назад
Мрачный, с тяжёлыми моральными терзаниями главного героя рассказ. Спасибо за отличную озвучку.
Ирина Алексеева 2 часа назад
Это здорово! Прочтение и само произведение!
Barracuda 2 часа назад
По мне, так это лучшее прочтение из нескольких на сайте. Спасибо Александру. Многие хвалят Абдуллаева но его голос не...
HateMondays 3 часа назад
Не люблю комментировать и дальше вряд ли буду, но вот разочаровало, что первый читатель (по крайней мере в...
ST 3 часа назад
Несмотря на то, что второй рассказ послушал раньше, и в первом больше самой виновницы сюжета и её действий, остаюсь...
Пальга 3 часа назад
Где связь смысла истории и названием? История 6/10 на мой взгляд
Жорж Сименон как всегда радует, закрученеый сюжет, до конца не понимала какая может быть развязка. Рекомендую
Иван Грозный 3 часа назад
Прослушал новый рассказ, начитанный Булдаковым, и как оказалось — только ради того, чтобы услышать голос Будакова....
Ирина Тяминова 4 часа назад
Ну как-то очень средненько.
Эфир