Берроуз Уильям – Голый завтрак
Берроуз Уильям
100%
Скорость
00:00 / 06:20
01
57:11
02
28:08
03
46:04
04
57:29
05
12:04
06
10:19
07
28:48
08
11:35
09
22:47
10
11:17
11
34:44
12
05:45
13
35:38
14
53:28
15
56:17
16
18:27
17
17:55
18
25:13
19
04:16
20
05:16
21
07:43
22
08:21
23
17:29
24
37:08
25
02:11
26
43:02
27
Жанры
Психоделика
Характеристики
Психологическое
| Философское
Место действия
Наш мир (Земля)(Не определено | Америка(Северная Америка))
Время действия
20 век
Возраст читателя
Только для взрослых
Cюжет
Хаотичный
Описание
«Голый завтрак» – первый роман Уильяма Берроуза, сразу же поставивший автора в ряд живых классиков англоязычной литературы.Странная, жестокая и причудливая книга, сочетающая в себе мотивы натурализма, визионерства, сюрреализма, фантастики и психоделики.
«Порвалась дней связующая нить»… и неортодоксальные способы, которыми Уильям Берроуз предлагает соединить ее, даже сейчас могут вызвать шок у среднего человека и вдохновение – у искушенного читателя.
Добавлено 13 января 2025
PS: Кроненберг — дядька своеобразный. Самые первые его фильмы, типа «Сканнеры», «Видеодром», «Муха» — довольно отталкивающи своей натуральностью.
Но Кроненберг, смешаный с, казалось бы, таким незатейливым автором, как Берроуз, оказывается могут выдать такой продукт, который вам всё время будет хотеться выключить, но рука так и не поднимется.
4 главы послушал… не то. Блевотина от графомана. Кем я всегда и считал Берроуза.
Кино в сто раз круче. В тысячи!!!
Может это потому что я сначала кино увидел? Не знаю…
Но в любом случае — рекомендую фильм «обед нагишом/нейкед ланч/голый завтрак» (любое из трех названий. И лучше — в озвучке Визгунова.
А Берроуза я ещё во времена СССР, когда страдал от приступов информационного голода, не мог читать. Не лез он в меня. Ни эта, простигосподи, тразаниада, ни даже эта шляпа про Марс(чота про принцессу и землянина. я ее страниц 20 прочитал всего), от которой пищали и писали кипятком мои недалёкие одногодки.
такое мое мнение.
но оно лично мое.
такие дела.
ЗЫ: а ещё я ненавижу произведения, которые написаны в настоящем времени вместо прошедшего.
(типа „я иду, я поднимаю, я курю“, вместо „я пошёл, я поднял, я скурил“ XD )
Это очень большой минус.
Тогда нижайше прошу прощения!!!
Надо будет попробовать другую озвучку может быть. Хотя от употребления настоящего времени в повествовании меня корёжит, словно беса в церкви. )))
Решено! Пересмотрю лучше фильм! В нормальном переводе. ))