Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.25 из 10
Длительность
18 минут
Год
2021
Характеристики: Ироническое | Философское
Время действия: 20 век
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Короткий эпизод из жизни студента, который отправился за город, чтобы посвятить день учебе. Желая купить молока в каком-нибудь коттедже, он повстречал «последнего из алхимиков», который умело продал ему в нагрузку «эликсир жизни».
Другое название
Elixir of Life [ориг.]
Поддержать исполнителя
Поделиться аудиокнигой

15 комментариев

Популярные Новые По порядку
Забавная фантазия на тему теории Дарвина 🐒🐒🐒
Ответить
Я по настоящему счастлив тому, что вы существуете и делаете то, что делаете. Ваш голос и манера чтения просто незабываемы. Спасибо за то, что под ваш голос я засыпаю, предварительно насладившись интересной историей!)
Ответить
Хорошая история
Ответить
И текст и прочтение на 7/10. Рекомендую
Ответить
забавная, конечно, история. вот только из обезьянки шарманщика никогда не получится гомо сапиенсъ
Ответить
Какой забавный рассказ, в великолепном прочтении👌Благодарю)))
Ответить
Что дальше от Европы, чем Британская Колумбия, где родился Армстронг – но история показалась мне немецкой по антуражу. Кстати, кто знает, где находятся «асимейские леса»? Прочтение прекрасное, а сам рассказ, вполне цельный и мастерский, оставляет неудовлетворённым. Сон был – или не сон?
Ответить
Кутанин Сергей
Не нашёл оригинального текста, к сожалению, чтобы быть на 100% уверенным. Прямого значения слова «симейский, асимейский» в сети не нашел. Один из источников ссылается на понятие «семьи». Тогда общий смысл слова по его разбору в русском написании — " место, где можно быть одному, вне семьи". Т.е. это не «где» леса, а «какие» леса :) По смыслу рассказа подходит :)
Ответить
KindReader
Спасибо, Владимир! Алла Демидова сегодня сказала: «Роли учила только в лесу, никогда в городе». Интересно совпало.
Ответить
Отличный рассказ, как и прочтение! День у итальянского шарманшика не задался " Двое сумасшедших за пол часа, это слишком ".
Ответить
Танюшка
Да, мне очень понравился говорок итальянца!
Ответить
Не нашёл оригинального текста, к сожалению, чтобы быть на 100% уверенным. Прямого значения слова «симейский, асимейский» в сети не нашел. Один из источников ссылается на понятие «семьи». Тогда общий смысл слова по его разбору в русском написании — " место, где можно быть одному, вне семьи". Т.е. это не «где» леса, а «какие» леса :) По смыслу рассказа подходит :)
Ответить
KindReader
Все что я нашел, это что рассказ был впервые опубликован в «December 1926 in The Strand Magazine 72:6 #432, pp. 629». Уже через год его опубликовали в Москве в журнале «Всемирный следопыт».

Strand Magazine в сети нашел только несколько десятков выпусков конца 19 века.
archive.org/details/thestrandmagazine?sort=-date

Вот здесь более полная периодика, тоже обрывается, на 1923 году…
magzdb.org/j/5219#1926
Ответить
Тоесть не про ЛСД тут? Хотя рановато конечно…
Но аналоги наверное были какие-то? :/
Ответить
Чтец великолепный, а рассказ так себе. Можно смело пройти мимо.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Кларисса 3 минуты назад
Ну нет. Невыносимо слушать голос Булдакова. И на замедлении пыталась, но… Будто натянутыми связками...
Мерзкая озвучка. КанонЫрку??? В помойку
Кутанин Сергей 10 минут назад
Да это же прекрасно!
Филипп Еременко 14 минут назад
Спасибо за отзыв, очень приятно!
Серый Андронов 21 минуту назад
[спойлер]
Kati Schneider 25 минут назад
Как всегда, отлично прочитано! Спасибо, что познакомили нас с этим замечательным сборником ❤️
Valer?yd 45 минут назад
Какой красивый рассказ. И как красиво рассказано.
Евгений Бекеш 58 минут назад
я до сих пор дрелью сверлю(( перфоратор видел и в руках держал-понимаю что он сильно быоблегчил процессы и селал его...
Rafail182 1 час назад
Слушаю рассказ.Осталось немножко, пару глав дослушать.Переживаю очень за Шакала.Даже боюсь дальше слушать.Что с ним...
Давно не читала ничего более пронзительного.
Риша Михеева 2 часа назад
Спасибо! Отлично прочитано! И книга интересная) Очень понравился финал!:)
Анна Агроник 2 часа назад
Только слушала рассказ Уэлса Звезда)
Denis Borzenko 2 часа назад
Тот переводчик, которого Олег Булдаков упомянул в самом конце, например
Марина Чибисова 3 часа назад
1929 год. До изобретения ядерного оружия чуть меньше 20 лет… Жаль, что не нашлось на изобретателя, докопавшегося...
Светлана Жилина 3 часа назад
Не думала, что встречу здесь творчество ИИ,🤔
Мила Барсик 3 часа назад
Обожаю паффин
FeSTI 3 часа назад
Очень приятный рассказ, и озвучка на высоте. Вау, спасибо за это =)
vtimof 3 часа назад
Значит для меня эти книги подходят!
Ljudmila 3 часа назад
Отличное произведение, а чтец Росляков Михаил просто замечательный
c0s 3 часа назад
Забавно. Вот только никто в профессии не говорит «программное обеспЕчение». Оно всегда «обеспечЕние».