Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Описание
Английский юмор, пародия и два образца романтической поэзии («Единорог» Эмиля Виктора Рью и «Полярная звезда» Элеоноры Фарджен) в переводе Григория Михайловича Кружкова.
Содержание:
00:01 Эдвард Лир. Лимерики.
04:20 Эдвард Лир. Мистер Йонги-Бонги-Бой.
08:20 Льюис Кэрролл. Лук, седло и удила.
09:10 Льюис Кэрролл. Песня садовника.
10:50 Роберт Льюис Стивенсон. Памятка для хороших детей.
11:10 Хилэр Беллок. Кит. Жирафопард. Гриф.
12:35 Гилберт Кит Честертон. Единение философа с природой.
14:10 Элеонора Фарджен. Полярная звезда.
15:18 Эмиль Виктор Рью. Мистер Оп.
17:28 Эмиль Виктор Рью. B + A + XY = Z + A + B.
20:25 Эмиль Виктор Рью. Черепашонок Тони.
21:14 Спайк Миллиган. Грюши.
21:55 Спайк Миллиган. Загорайте на здоровье!
22:15 Спайк Миллиган. Рифмы.
23:05 Спайк Миллиган. Слонёночек.
24:28 Из сборника народной поэзии «Песенки матушки Гусыни»: Корова и музыкант. Арифметика. Интересная сказка.
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 2202 2019 2177 3632
Поделиться аудиокнигой

7 комментариев

Популярные Новые По порядку
Очень занятная поэзия, многое услышала впервые и кое где даже улыбнулась)
Елене, Большое Человеческое Спасибо!
Ответить
Nochka
Благодарю, Nochka!!!
Ответить
Ну, лимериков то я знаю много. Очень мне понравилось, как у вас менялось настроение и вдохновение, в процессе чтения.)))) Лимерик очень настроенческая вещь. Написали бы чуть о самих этих штукенциях. Может, кому было бы интересно самих лимериках чего узнать? Очень понравилось ваше исполнение. Спасибо огромнейшее!
Ответить
Александр Чабан
Благодарю Вас, Александр!
Ответить
Замечательный перевод! Чтение превосходное! Этот юмор понятен детям и способен вызвать любовь к поэзии. Благодарим Вас, Елена!

Ваши постоянные слушатели
Ответить
Прочитано, как всегда, замечательно! Впервые прочитал лимерики в ж-ли «Иностранная литература» в конце 80-х. Мне всегда нравилась английская стихотворная литература. Имеет она какой-то привкус сказочности и чего-то «ненашенского». Много дает перевода Переводчик. Не знаю основы, но написано очень хорошо. Для меня эталоном перевода стихов является С, Я. Маршак. Современный перевод не отстает. Ну и, как уже говорил, начитано замечательно! Рекомендую!
Ответить
Olexandr Chistoserdov
Спасибо, Olexandr! Переводы Маршака я тоже озвучила akniga.org/marshak-samuil-stihi-i-skazki как и его оригинальную сказку «Верь-не-верь» akniga.org/marshak-samuil-ver-ne-ver
Ответить
Прямой эфир скрыть
AliyaAtreides 19 минут назад
Не «в», а «на».
pamplona navarra 20 минут назад
я согласен и фторее настрелять, главное не промахнуться
HEDGEHOG. INC 26 минут назад
Спасибо за поддержку!
HEDGEHOG. INC 27 минут назад
Спасибо за поддержку!
Оксана 37 минут назад
Столько русского фольклора и слога в этом историческом романе, который прекрасно озвучен Герасимовым В., позволяют...
evrazia 44 минуты назад
И дико болтливая.
Алла Кулабухова 47 минут назад
Вот такие бы чтецы почаще озвучивали книги.спасибо
Лилия Борохович 51 минуту назад
… на мой балкон утром прилетел зеленый попугай (они равноправные жители Израиля). Я сразу положила ему половинку...
Александр 55 минут назад
Эту книгу проще прочитать самому, чем мучать себя прослушиванием
Anton Karvanen 1 час назад
Хороший рассказ, кроме сааамого конца. Вегетарианство не означает, что ради твоей еды никто не помер, лишь только то,...
Krilin 1 час назад
Хорошо, спасибо!)
Маяк 1 час назад
Спасибо. Прям полный? 🤔 Даже кооости…
admin 1 час назад
Спасибо за сообщение, поправили.
Наталья Малаева 2 часа назад
Благодарю.
Igor Igor 2 часа назад
я вот — именно так! Принципиально. И не важно, о чем произведение и хорошо-ли оно. Ненавижу мат в литературе.
Да, записываю это прежде всего для тебя, Птенчик!
Кутанин Сергей 2 часа назад
↯ Что делать! Наши сайтовы ребяты На лайки, к сожаленью, небогаты!
Петр Аверин 2 часа назад
Скорее нет, чем, да. Еле дотянул до 10! гл, весь период как полет мухи в сиропе. Очень медленное развитие сюжета...
Спасибо, понравился рассказ!
Аленка Сказочная 2 часа назад
Спасибо!!! Для меня всё было круто… и прочтение и сам сюжет!!! Атмосферно!!! Единый страх для всех… вот ведь и такое...
Эфир