Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Английские лимерики

28 минут
Английские лимерики
100%
Скорость
00:00 / 25:12
Английские лимерики
03:34
Эмиль Виктор Рью
36
16
7 комментариев
Описание
Английский юмор, пародия и два образца романтической поэзии («Единорог» Эмиля Виктора Рью и «Полярная звезда» Элеоноры Фарджен) в переводе Григория Михайловича Кружкова.
Содержание:
00:01 Эдвард Лир. Лимерики.
04:20 Эдвард Лир. Мистер Йонги-Бонги-Бой.
08:20 Льюис Кэрролл. Лук, седло и удила.
09:10 Льюис Кэрролл. Песня садовника.
10:50 Роберт Льюис Стивенсон. Памятка для хороших детей.
11:10 Хилэр Беллок. Кит. Жирафопард. Гриф.
12:35 Гилберт Кит Честертон. Единение философа с природой.
14:10 Элеонора Фарджен. Полярная звезда.
15:18 Эмиль Виктор Рью. Мистер Оп.
17:28 Эмиль Виктор Рью. B + A + XY = Z + A + B.
20:25 Эмиль Виктор Рью. Черепашонок Тони.
21:14 Спайк Миллиган. Грюши.
21:55 Спайк Миллиган. Загорайте на здоровье!
22:15 Спайк Миллиган. Рифмы.
23:05 Спайк Миллиган. Слонёночек.
24:28 Из сборника народной поэзии «Песенки матушки Гусыни»: Корова и музыкант. Арифметика. Интересная сказка.
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 2202 2019 2177 3632
Поделиться аудиокнигой

7 комментариев

Популярные Новые По порядку
Очень занятная поэзия, многое услышала впервые и кое где даже улыбнулась)
Елене, Большое Человеческое Спасибо!
Ответить Свернуть
Nochka
Благодарю, Nochka!!!
Ответить
Прочитано, как всегда, замечательно! Впервые прочитал лимерики в ж-ли «Иностранная литература» в конце 80-х. Мне всегда нравилась английская стихотворная литература. Имеет она какой-то привкус сказочности и чего-то «ненашенского». Много дает перевода Переводчик. Не знаю основы, но написано очень хорошо. Для меня эталоном перевода стихов является С, Я. Маршак. Современный перевод не отстает. Ну и, как уже говорил, начитано замечательно! Рекомендую!
Ответить Свернуть
Olexandr Chistoserdov
Спасибо, Olexandr! Переводы Маршака я тоже озвучила akniga.org/marshak-samuil-stihi-i-skazki как и его оригинальную сказку «Верь-не-верь» akniga.org/marshak-samuil-ver-ne-ver
Ответить
Замечательный перевод! Чтение превосходное! Этот юмор понятен детям и способен вызвать любовь к поэзии. Благодарим Вас, Елена!

Ваши постоянные слушатели
Ответить
Ну, лимериков то я знаю много. Очень мне понравилось, как у вас менялось настроение и вдохновение, в процессе чтения.)))) Лимерик очень настроенческая вещь. Написали бы чуть о самих этих штукенциях. Может, кому было бы интересно самих лимериках чего узнать? Очень понравилось ваше исполнение. Спасибо огромнейшее!
Ответить Свернуть
Александр Чабан
Благодарю Вас, Александр!
Ответить
Прямой эфир скрыть
Спасибо! Очень приятно, когда пишут отзывы. Авторам это очень важно — обратная связь. Жаль, что слушатели не думают...
Андрей Воробьёв 7 минут назад
Да, брат Изи, ты таки прав!
Сергей Иванупуло 16 минут назад
… Вам, видимо, ближе расколотые головы, шулеры и разврат… это тоже значимые явления… Здесь же повествуется о человеке...
dronkalonka 17 минут назад
Мне зашло всё и рассказ, и чтец. Спасибо ребятам. Переслушал раз 10 и останавливаться не собираюсь)
Виктор Пахоменко 26 минут назад
Ощущение, что по слогам читает))))
Ольга 28 минут назад
Удивительное совпадение, книга озвучена и записана в Киевской звукозаписывающей студии в 1995 г. Печальная...
Светлана Жилина 31 минуту назад
Спасибо за отличное прочтение! Очень понравился такой подарочный флафный финал)) И жаль всё же дом
Вера Андрющенко 43 минуты назад
Все очень обаятельно и интересно. Понравилось измерение количества времени в бабушках. Десять бабушек назад,...
Аля smile 1 час назад
Рассказ про блох на бабушкиных цветах😆
Юрий Неспящий 1 час назад
Книга интересно начинается, но дальше превращается в самый обычный дневник без какого либо смысла. Просто описания,...
Очень полезная книга, настраивает на покаянный дух. Чтец передал мне кажется дух и настроение автора. Много раз...
cuper 1 час назад
Повышенным обычно бывает уровень опасности, а не безопасности ))
Сам ты «макулотура».
Liliana Ainger 1 час назад
Спасибо, за хорошо проделанную работу, Павел.
Петр Аверин 1 час назад
Честно, мужественно слушал 44%.Дальше афтора понесло совсем в разнос. Озвучивает похоже тоже ОН. ( ЖУТЬ) Да и не...
Виталий Брюллов 2 часа назад
Книга душевная, познавательная, есть над чем Размышлять.У писателя слог лёгкий, слушается в чтении Герасимова...
Наташа Колосова 2 часа назад
Любимый рассказ у Лескова. Читала много раз. Надо и послушать)
Сборник очень хороший! Но в некоторых сказках страшно-вато
Инга 2 часа назад
Вроде бы посыл понятен — от судьбы не уйдешь. Но конец…
Алешка Неупокой 2 часа назад
))Т.е. к обращению «сэр» возражений нет и всё «окей»? — вот так их и обамериканивают. :( «Кому было неясно —...
Эфир