Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Андерсон Пол - Kyrie

34 минуты Еще 2 названия
Kyrie
100%
Скорость
00:00 / 34:31
Пол Андерсон Kyrie
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.35 из 10
Длительность
34 минуты
Год
2024
Характеристики: Психологическое
Место действия: Вне Земли(Открытый космос)
Время действия: Далёкое будущее
Возраст читателя: Любой
Сюжетные ходы: Ксенофантастика | Контакт
Cюжет: Линейный
Описание
«Исследовательскому кораблю впервые предстоит подобраться как можно ближе к сверхновой. Сопровождает корабль энергетическое существо, с которыми человечество наладило контакт через телепатов, Элоиза штатный телепат корабля, через которого происходит общение. С какими опасностями столкнется экипаж в короне сверхновой, никому не известно.» © Puffin Cafe
Другие названия
Kyrie [ориг.]; «Светозарный»; Литания
Поддержать исполнителя
Поделиться аудиокнигой

11 комментариев

Популярные Новые По порядку
Уррааа! Зарабооотала!)))
Ответить
рассказ ни о чём
Ответить
Качественный, чудесный и проникновенный рассказ, о жертвенной любви, ещё и на фоне теории относительности…
А монахини в скафандрах, монастырь на Луне, конечно очень стильно!
Puffin Cafe, отлично исполнили👍🏼👏
Ответить
Я не доперпонял: время на поверхности (вблизи) сверхновой растягивается или сжимается?
Если то что мы видели с корабля — мгновенную (по нашим часикам) смерть Люцика, там длится вечность, то… что это? Ответ Гравитация не даёт ясности…
Ответить
Отбеливание, очищение, реабилитация в глазах общественности. Ещё одна попытка представить нам сатану (люцифера) как светоча и спасателя людей, однако сущность его как была чёрной так и останется!
Прочитано как всегда на высоте, тут претензий нет и не может быть!
Ответить
Мне понравился рассказ, но что ж за перевод-то такой? Kyrie eleison — это «кирие элейсон» — известные древние слова молитвы, которые означают «Господи помилуй». Как же можно было перевести это «кайри элайзон»?? Рассказ, получается, называется «Господь», но люди назвали это существо Люцифером, чтобы таким образом попытаться оградить себя от его чуждости и могущества. И когда он погиб ради них, то открылась ловушка: кто же теперь всегда с ней? игра смыслов, человеческих представлений и предрассудков.
Ответить
Ирина Керанца
Варвары — это люди, не говорящие по-гречески.
Ответить
Elena LV
Страшно подумать… Кто ж я тогда такой?
Ответить
Я живу и работаю в Греции. И говорю и читаю. Поэтому меня корежит, когда коверкают язык и вообще «думают на языках, продолжения которых не знают».
Ответить
Elena LV
Вполне возможно, что кого-то будет так же корёжить, когда жители Греции придираются к российским чтецам по части произношения одним им ведомых слов.
Ответить
Elena LV
Невозможно думать на языке, которого не знаешь, говорить или писать возможно, но не думать.
Ответить
Прямой эфир скрыть
прекрасное прочтение! Прекрасный рассказ! А военным лишь бы пострелять.
Пингвин 15 минут назад
Когда ИИ или тем, кто за ним стоит будет нужно — они сделают это даже с теми, кто использует ИИ как калькулятор —...
Helga 19 минут назад
В обычных школах программа обучения иностранным языкам в принципе не была ориентирована на то, чтобы научить говорить...
История хорошая, но чтение муторное: без пауз, монотонное. Особенно в местах без диалогов.
Massa Shura 45 минут назад
СИЛЬНО НА ЛЮБИТЕЛЯ, Я НАПРИМЕР НЕ ВЫТЕРПЕЛ ХОТЬ И ВАРИЛСЯ В ЭТОЙ КАШЕ.
Венцеслав Пипкинс 45 минут назад
Рассказ графоманский. Не тратьте на это время.
Александр 48 минут назад
Иногда кажется, что у чтец «медвежья болезнь» пр чём в запущенной форме… Ооочень запущенной…
Маяк 50 минут назад
Думаю есть, аудитория здесь большая, может и напишут.
Приятного просмотра)
Леонид Овтин 1 час назад
ну и пусть день, вечер, утро и ночь будут одни и те же) а остальное приятное и интересное)
Рина 1 час назад
Спасибо большое Да, рассказ тяжёлый… Это такой женский протест того времени
Дело вкуса, да и от одного и того же голоса очень устаешь. Почти всего Кинга слушала у Булдакова, теперь...
Alexander Gatsunaev 2 часа назад
Хотел было чтеца похвалить, но потом заметил несколько ошибок, особенно резануло ухо «индификация», но всё равно...
Евгений Бекеш 2 часа назад
она -не изучает. она ищет дыры в рассуждениях))
Евгений Бекеш 2 часа назад
тоже ненавижу Повестку и цивилизационное безумие что с ней связано но тут автор имхо-излишне жесток в своем юморе))))
Alejo 2 часа назад
Не нравится чтец.
Ульяна Иванцова 2 часа назад
Это что, попытка переписать Кинговский рассказ «Взаперти»? Или «Кроссовки»? Оба рассказа Степана нашего свет Королева...
Наталья 2 часа назад
Вот ничего плохого не могу сказать ни про книгу, ни, тем более, про исполнителя. Исполнение блестящее. Но вот не...
Акроним 2 часа назад
Не понравился ни сюжет, ни подача. Как с самого начала всё выглядело примитивно-глупо, так и закончилось.
Ulyana 3 часа назад
Странно, что нет комментариев, книга очень хорошая. Перевод плохой, а книга хороша. И начитка хорошая.