100%
Скорость
00:00 / 00:31
00_00_Verdon_D_Zazhmursya_pokrepche_Knyazev_I
02:52
01_00_Prolog Idealnoe reshenie
08:53
01_01_Prelesti selskoy zhizni
13:54
01_02_Nevesta bez golovy
04:33
01_03_Raznye orbity
13:17
01_04_Iskusstvo obmana
14:08
01_05_Lozhnaya evrika
04:54
01_06_Doma
31:47
01_07_Vel Perri
33:25
01_08_Zapis ubiystva
04:09
01_09_Rakurs s poroga
17:21
01_10_Po-drugomu nikak
10:42
01_11_Dokazatelstva na stole
14:03
01_12_Spetsifichnye fakty
06:57
01_13_Vse strannee i strannee
03:10
01_14_Rasklad
12:30
01_15_Chernoe i beloe
07:52
01_16_Chuvstvo osmyslennosti i poryadka
01:35
01_17_V teni etoy suchki
34:32
01_18_Sosedi Eshtona
13:44
01_19_Tragediya Frankenshteyna
17:55
01_20_Vladenie Eshtona
05:41
01_21_Po-horoshemu
20:50
01_22_Chelovek-pauk
26:39
01_23_Vybor
26:42
01_24_Dolgoterpenie pauka
02:29
01_25_Vyhod Salomei
16:03
02_26_Pravdopodobnoe nesootvetstvie
08:48
02_27_Est o chem podumat
06:04
02_28_Novaya perspektiva
07:36
02_29_Sredi propavshih bez vesti
14:01
02_30_Modeli Alessandro
17:49
02_31_Tererchiki
11:50
02_32_Neupravlyaemoe bezumie
05:15
02_33_Prostaya perestanovka
09:31
02_34_Trevoga Eshtona
32:05
02_35_I eto esche ne vse
04:22
02_36_V serdtse tmy
05:04
02_37_Olenenok
17:31
02_38_Vzglyad Pitera Piggota
14:31
02_39_Realnost i nerealnost
15:45
02_40_Negromkiy voy
23:00
02_41_Den Iks
22:51
02_42_Udivitelnyy mister Yikinstil
10:30
03_43_Probuzhdenie
16:42
03_44_Dezhavyu
11:07
03_45_Lyubopytnyy pes
06:58
03_46_Pustye bumagi
13:47
03_47_Nevozmozhnaya istoriya
07:59
03_48_Idealnye vospominaniya
07:17
03_49_Malchiki
04:22
03_50_Obezyana s granatoy
09:28
03_51_Nerazberiha
10:02
03_52_Faktor Floresa
17:47
03_53_Perelomnyy moment
07:38
03_54_Nepriyatnye istorii
04:56
03_55_Tirana Magdalena Skard
12:50
03_56_Vopros kontrolya
09:40
03_57_Plan deystviy
12:27
03_58_K delu
06:59
03_59_Rekvizit
19:05
03_60_Pod prikrytiem
12:32
03_61_Domoy
02:17
03_62_Uzhas
19:37
03_63_Odin v odin
10:50
03_64_Strannyy den
09:21
03_65_Privet ot chudovischa
17:55
03_66_Versiya Bolstona
11:10
03_67_Materinskaya lyubov
13:03
03_68_Buena-Vista
05:03
03_69_Temnye zakoulki
21:44
03_70_Na samom vidnom meste
02:23
03_71_Ya napisal tebe pro vse prichiny
05:30
03_72_Esche odin sloy
11:49
03_73_Rayskie vrata
14:37
03_74_Vne vsyakoy logiki
11:19
03_75_Zazhmursya pokrepche
15:54
03_76_Esche odin sloy
25:59
03_77_Poslednyaya seriya
08:53
03_78_Vse, chto ostalos
15:55
03_79_Poslednyaya pulya
10:26
03_80_Svet mira sego
«Если бы мне сказали, что это Гранже, то вполне поверила бы, разве что вместо Франции –...»
«Уже давно не припомню, чтобы попадался такой классный детектив! Психологическая...»
«Курва!!! Мадлен жива! Я так надеялся, что ее переедет поезд, собьет самолет, сожрет...»
«Повелась на комменты.Давно не слушала/читала/ такого переливаемого пустословия. 17...»
«Прочитала(прослушала) с интересом. Потом комментарии — с ещё бОльшим интересом!))) Уже...»
Скрыть главы
Детективы, триллеры
810K
Характеристики:
Психологическое
| С множеством интриг
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия:
21 век
Возраст читателя:
Для взрослых
Сюжетные ходы:
Путешествие к особой цели
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Банковская карта: Сбербанк 5469 4009 3167 4712
ЮMoney: кошелек 4100 1221 9087 715 карта 2204 1202 0134 6356
245 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Тарас Тиунов
7 минут назад
Инесса
10 минут назад
Мудрая волчица
11 минут назад
Апостол Станислав
20 минут назад
Ms_Aleana
26 минут назад
Владимир Тарханов
29 минут назад
Фьёдор Филифьонкин
30 минут назад
Buker
33 минуты назад
Светлана Гусейнова
36 минут назад
Наиля Назарова
38 минут назад
6630567
47 минут назад
Ovuor Abookrdr
59 минут назад
Юлия
1 час назад
Кондратий Козопупьев
2 часа назад
Den Gennadievich
2 часа назад
Руслан
2 часа назад
Sergey Rubtsov
2 часа назад
Пупземли
2 часа назад
Константин Пономарев
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Озвучивание И. Князевым достойно самых высокопарных эпитетов, как и всегда.
Вот же курва, убил бы гадину, да не один раз. У меня в голове уже прокручивались десятки самых изощренных казней. Теперь я знаю, как превращаются в маньяков.)))
Не напрасно на сцене появляется энтомолог, с его любовью к арахнидам вообще и Черной Вдове в частности. Я так и вижу Мадлен, сидящую в центре своей паутины, оплетающую жертву липкой но прочной паутиной, вижу несчастного Гурни, уже парализованного, обреченно ждущего, когда его сожрут.
Одна такая паучиха способна превратить мирного хомячка в кровожадного вервольфа. У меня даже слоган появился «Убей Мадлен- спаси человечество!»
Джон Вердон не разочаровал. А Игорь Князев порадовал. Без его виртуозного исполнения книга была бы несколько тягостной. Мне так кажется.
я мечтаю на пенсии заняться «дачным хозяйством», но мне в голову бы не пришло заставлять остальных отказаться от своей мечты ради моей.
Но вообще, когда герои вызывают сильные чувства — неважно какие, это значит, что автор талантлив. В целом очень нравится серия.
А по части комментариев видно, что часть комментаторов тоже больные… или дети
Простите за любопытство, а что же по-вашему остро?
Я писала о высказываниях в стиле Эллочки Людоедки, это совсем не о вас :)
Прочла 2 его книги (Снеговик и И прольётся кровь), может не с них начинать надо было… Но с Несбё у меня не сложилось.
Повествование скомканное, рваное. Язык — прост, мотивы разжёваны. Внутренний мир героев… его там в принципе нет. Персонажи тусклые, расплывчатые. Только Холе приковывает внимание, он и спасает книги.
А так вы правы, мы разные и это хорошо :-))
Вы издеваетесь? Если бы норвежские детективы не переводись, кто бы о них слышал, не то что читал? 5,233 миллиона человек (население Норвегии)? Это если заставить каждого статистического норвежца читать эту книгу. Неужели вы полагаете, что хоть один человек в мире, находясь в здравом уме выучит норвежский, что бы прочесть пару детективов? Давайте читать литовские, норвежские, тайские, монгольские, албанские детективы на языке оригинала, тогда все огрехи перевода, будут целиком на нашей совести. Кстати, что бы почувствовать нюансы отличия перевода от оригинала, надо хорошо знать иностранный язык. Есть т.н. международные языки( от 7до 10 в мире), хотите что бы вас читали без перевода — пишите на них. Если нет, смиритесь.
Как вы думаете, почему в свое время АВВА запели на английском? Да потому, что пока они пели на шведском о них никто не знал за пределами Швеции.
Другое дело качество перевода, это всегда очень важный вопрос. Если раньше, во времена СССР, к переводам художественной литературы подходили ответственно, то сейчас переводят все кому не лень (особенно если язык редкий). Кстати, многие авторы пишут сразу, например, на английском, если не хотят зависеть от перевода.
Теперь по теме. Вы пишите:
«В моем скромном комментарии не было ни слова о призыве к изучению скандинавских языков для чтения детективов» а не ваши ли слова «Норвежских авторов нужно читать только в подлиннике. Норвежский язык трудно переводим, теряется смысл. » — по моему, высказывание крайне категоричное (либо читать на норвежском, либо никак).
«Само собой разумеется что я достаточно хорошо владею норвежским, чтобы читать его в оригинале. Думаю что люди владеющие языками со мной согласятся, что при переводе теряется не только особый колорит но порой даже смысл целых фраз. » — напоминает мне фразу «Лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным»-и себя похвалить приятно и ЧСВ поднимается, и заодно макнуть всех остальных сирых и убогих (причем так невзначай, не роняя короны). Хочу заметить мы не на сайте полиглотов, а просто на русскоязычном сайте аудиокниг. 99% иноязычных книг здесь — переводные.
Сразу несколько противоречий в вашем «скромном манифесте»:
«В моем скромном комментарии не было ни слова о призыве к изучению скандинавских языков для чтения детективов. Хотя почему бы и не поучить языки. И для мозга хорошо и чрезмерную агрессивность убирает и нервы успокаивает» «Это не призыв для всех к изучению языков.»
Причем тут же сразу несколько непрямых оскорблений (опять же не роняя короны) " И для мозга хорошо и чрезмерную агрессивность убирает и нервы успокаивает." «А вот нервы подлечить нужно, агрессия не уместна» — это при том что в моих высказываниях не было и намека на оскорбления или агрессию, ничего кроме легкой иронии. Ваш же ответ просто пропитан агрессией и нетерпимостью к тем кто "… набрался смелости с Вами не согласится."
И вам хорошего дня. Кроме того, согласно традиции извиняюсь за орфографию, пунктуацию, стилистику, и за то, что пишу не на норвежском...(скромно пятится, сминая в руках картуз)
Совершенно согласна, что местный колорит и шарм текстов, а то и смысл заложенный автором в фразах, частенько теряются в переводах, кинофильмы иногда просто невозможно смотреть из-за этого, особенно когда текст оригинала «торчит» из под дубляжа. Игра слов, использование правильного значения редко употребляемого слова, намеки на историю, культуру и текущие события требуют досконального знания не только языка но и культуры народа.
То же самое случается в переводах с русского, слишком много объяснять приходится… )
детективы и худ. проза — не учебники и не рабочие инструкции, не должен читать (выполнять) если не нравится. Здесь что касается деталей и прочего антуража, количества красок и объема есть полностью дело вкуса, проявление личности.
А на счет самих адаптаций — возможно или невозможно их воспринимать. Любой, мало-мальски, художественноценный текст в «техническом» переводе теряет гораздо больше чем в адаптированном. По-этому если читателю принципиально важно узнать, что именно имел в виду автор — то тут без знания языка оригинала не обойтись. К адаптации стоит относиться не иначе как к самостоятельному материалу.
Иногда переводчики переходят линию. Современный сериал «Рассказ служанки» основывается на книге канадки Маргарет Атвуд, написанной в конце 80-х ХХ века. Переводчики книги на русский перевели даже имя ГГ: по тексту её зовут Серена Джой, а в переводах её назвали Яснорада, так как Серена — спокойная, ясная, Джой — радость. На мой взгляд, произведение теряет свою специфику если перевод адаптирован без меры, как если любое жареное мясо в ресторане вам подадут не куском а уже рубленное, ведь так легче жевать…
раз 5 пыталась, но не смогла
но постараюсь это исправить))
Я, восхищаюсь произведениями которые были написаны Жан Кристофер Гранже.
Абстрактно, но верно…
«Проглатила в захлеб ».
Если будут озвучивать, моё предпочтение к чтецу — Игорь Князев. Он точно сможет обыграть произведения Ж.К. Гранже.
Доминик Абель, муж Фионы Гордон и её партнер по фильмам- это тоже нечто! Эпизод, когда они танцуют в ресторане, мне почему то было больно смотреть.
Очень часто сталкиваюсь с тем, что кукольное лицо — это просто маска. И вот смотришь на эту маску и хочется стошнить от того, как уродливо на самом деле это кукольное лицо. Уродство души проступает на нем.
То же самое и с парнями…
Если смотришь на горизонт и не видешь ничего, залезь на дерево и оглядись вокруг, и тебе откроется прекрасная панорама. У автора просто иное видение, он распознает в людях то, что мы, задолбанные повседневностю перестаем замечать.
Мадлен с ее ммм… неприятным характером, такая же как и многие женщины в жизни — пытается все время переделать и улучшить мужа, а это пусть в никуда. Так же и Гурни, естественно, на первом месте у мужчины его работа, его дело; но то, что он все время что-то скрывает от жены, постоянные недомолвки и недосказанность, заставляют ее дополнительно нервничать и злиться. Все как в обычной жизни.
С радостью почитаю другие книги этого автора.
Жду концовки, хотя в комментариях уже все рассказали…
(Раз для сайта это слишком лаконично — пожалуйста: согласна с Казимирой на сто процентов!)
чтец — молодец )))
Очень рекомендую!
Хотелось бы начитки следующей переведенной на русский (что-то неохота читать по-норвежски… ))), и перевода других, написанных и изданных.
Князев — молодец, БРАВО!!! Впрочем, как всегда!
Мадлен — не «наш человек», явно. Как видишь ее в дверях, так напрягаешься, как взглянет, что прочтет в твоих мозгах, как хмыкнет и о чем подумает.
Это участь родных. Кто-то очертя голову бросается в омут сомнительных удовольствий, кто-то в силу профессии получает адреналин и увечья, а последствия тащит на себе тот, кто рядом, и любит.
Книга понравилась однозначно, прочтение, как всегда, на высоте, и пусть где-то включился голос, когда-то лившийся с экранов, с характерным хэканьем. Сложно представить, что такой набор тембров и оттенков доступен одному человеку, а не нескольким представителям артистического народонаселения.
Добротный интересный детективный триллер. Рекомендую.
Князев — гений исполнения! Браво!
И Князев — это просто счастье!
Слушала ее легко и с удовольствием. Я вообще люблю детективы. Хотя я с самого начала подозревала, кто убийца, мне было интересно, почему он это сделал и почему именно так. Я не очень люблю формат Коломбо, когда заранее знаешь Идеального убийцу, а потом восхищаешься работой детектива по его раскрытию, поэтому немного напрягало то, что я каждый раз находила подтверждение моей теории. Но это индивидуально. На самом деле не каждый угадает главного виновника происходящего.
Сюжет не слишком приятен для прочтения, но убийства в принципе не бывают приятными. А тут уж очень кроваво. Хотя описаний, вызывающих тошноту нет. Тема не нова. Жестокость некоторых маньяков — не тайна, покрытая мраком. И то, что богатые люди зачастую уходят от ответственности — тоже. Если закрывать глаза и не говорить об этом, то, к сожалению, это никоим образом не изменит ситуацию((
По поводу жены Гурни… Да, мне тоже она неприятна, но только потому, что мне интересно развитие сюжета и разгадка. А ей нет. Гурни для мня — умный, сообразительный, талантливый детектив. А она хочет быть женой обычного мужа. Жить спокойной жизнью обычной семьи. Я думаю, что за годы службы она перенесла многое, включая опасения за жизнь и здоровье полицейского, чья работа тесно связана с риском. И смерть единственного ее сына только усложняет ситуацию. Я уверена, что она была рада отставке мужа. И только успокоилась и вздохнула, как муж ударился в частный сыск, подвергая не только свою жизнь опасности, но и ее жизнь и дом. Она меня бесит. Но когда я ставлю себя на ее место, то мне уже не настолько непонятны ее претензии. Хотя ее повадки периодически провоцируют негативную реакцию у слушателя. Но в такие минуты я думаю о том, что сам Гурни ее любит, ей не изменяет, старается ее оберегать и всегда возвращается домой. Его она в качестве жены устраивает. И Слава Богу. Не наше дело лезть в его семейную жизнь. Кстати, мне тоже полегчало, когда она уехала из дома))) Но при всем этом она умная и проницательная. Не зря Дэйв периодически вспоминает о ней и ее мышлении при анализе ситуации.
А вот когда сам Гурни вляпался, я долго не могла понять, почему он скрывает это от всех. Потому что по моему опыту все самое грязное рано или поздно всплывает, причем в самое неподходящее время.
В целом книга интересная и увлекательная. Вызывает много эмоций и реакций на разные ситуации в сюжете, о чем свидетельствуют разнообразные комментарии. Озвучка потрясающая))) Игорю Князеву бесконечное спасибо!
(это добавка для требуемого числа символов)
Читаю комменты — не хуже книги! Ржу, не мАгу! Так много полоскают Мадлен, будто она главная героиня.
Читая первую книгу, Загадай число, заглянула в комменты, так как и здесь, увидела каменный дождь на голову Мадлен. Поэтому, я полкниги подозревала её маньяком🤔😜
В книге очень много подробного описания всяких мелочей, которае в некоторый момент хотелось промотать или ускорить, но именно благодаря им в голове рисуешь чёткую подробную картинку. Озвучка очень понравилась. Много комментариев направлены в сторону Мадлен, мне она в книге не мешала и никаких отрицательных эмоций не оставила.
Книга интересная и с удовольствием прочитаю все другие книги этого автора, ой точнее прослушаю)
Книга настоящее пособие для психотерапевтов)) нормальный человек такое написать не может, столько терминов, что я б не только сама их не прочитала, так и не выговорила 🙈
Интересные герои, за исключением жены главного героя. Это просто мрак.
Ужасно бесил ее эгоизм, стервозность. Муж — увлеченный своей работой детектив старается распутать сложное дело с массой смертей, сталкивается в ходе расследования с жуткими вещами и психами, а она требует, чтобы он вникал в ее встречи с подружками и любовался ромашками. Ни слова поддержки или утешения. Кругом одни фырканья, язвительные высказывания и нервотрепка. Даже её подруга по факту оказывает гораздо большую поддержку ГГ, чем родная жена. Да, она потеряла сына, это безумно тяжелая потеря. Но ведь и муж потерял. И скорбит каждый день о нем. Так почему она все время держит его в состоянии виноватого, вынужденного оправдываться за свою работу по поиску убийцы, за усталость и занятость мыслей? При том, что он единственный в семье, кто зарабатывает деньги, когда она мотается по подружкам или разъезжает на велосипеде, рассматривая лютики. Только из-за её присутствия в романах я не смогу слушать другие книги этого автора, хоть и очень понравился образ детектива Гурни(((
Князев просто божественен. Верила каждой его эмоции и слову. Чего только стоил южнороссийский говор у детектива из Флориды))
Чтец великолепен. Пожалуй один из лучших.
!!!
Кстати — неплохой автор, но слушать желательно с перерывами
А вот интересно, женские роли кто озвучивает? Тоже Игорь Князев? Он что… человек-оркестр? ))) Но озвучено круто. Он мне всегда нравился — талант!
Спасибо!
Персонажи, в его исполнении, рельефны и характерны! А как прекрасны женщины! Удивительно талантливый человек!
Книга очень интересная, рекомендую к прослушиванию.
Игорь Князев, конечно, прекрасный чтец! Отдельное спасибо за высочайший профессионализм!
Сама книга интересная, но немного не реалистичная. Как-то до конца не поверилось.
Сам расследование понравилось, Эштон у меня под подозрением был сразу, Но это всегда так, всегда думаешь, что умнее сыщиков :-)
Кроме несколько фантастичного сюжета не понравилось, что автор использует заезженное клише при описании семейной жизни сыщика. Типа он такой весь родился копом, а жена хочет спокойной жизни и постоянно ходит с козьей мордой т.к. понимает, что муж ввяжется в какое-нибудь расследование.
В большей части детективов этот шаблон отношений используется.
Гораздо приятнее смотреть сериал «Чисто английское убийство», в котором жена работает, имеет кучу собственных увлечений. поддерживает мужа. не пилит его и сама, как говорится «за любой кипиш...»
Для знакомства с автором книга подходит, но читать другие его произведения пока не тянет
Вы же не артист, на это учиться надо, а у Вас, сплошная самодеятельность (раздражающая).
Поймала себя на мысли, что пытаюсь представить, как Вы выглядите. 😊🙂
Зато благодаря этому и на фоне этой раздражающей Мадлен, все остальное просто блистает, как начищенный самовар рядом со старой сковородой.
Вообщем, слушать стоит, рекомендую!
Чтец хорош, как всегда и даже лучше!
«Питер Пэн должен умереть » knigiaudio.org/audio-2144-piter-pehn-dolzhen-umeret
Вроде как и интрига была. Но!
Концовка сляпана абы как.
Есть несостыковки. И в целом какой-то маловразумительный мотив у преступника.
Большая часть книги посвящена моральным терзаниям ГГ.
Не понимаю, с какого перепуга в комментариях прицепились к жене главного героя. Хотя я понимаю, что в нашем менталитете быть терпилой это норма общества. Если ГГ ушел в отставку и они уехали из города, значит они об этом договорились и он ей что-то обещал. И тут чувак постоянно вляпывается в истории, как лопух попадает на подставу, к тебе домой преступники лезут. Я бы поглядела, как бы это понравилось всем тем, кто доколебался до этой женщины. Она нормальная женщина и нормальная жена. Хотя, если честно, эта линия автору удается плохо. Читаешь и прям по Станиславскому, не верю. Такое чувство, что люди живут как 2 соседа. А главный герой ну так себе тип. Адреналинозависимый, упертый и чхать он хотел по большому счету на окружающих. Смахивает на социопата. Неприятный.
К чтецу привыкаешь. Но исполнение не супер. Слушала на скорости +20
Ожиданий и предвкушений было много. И, если бы не Игорь Князев, был бы хороший такой осадок. Но интонации и голос Князева вытянули на уровень «самое то». Не для размышлений, не для осмыслений, без неожиданных поворотов, но удовольствие от прослушивания однозначно было.
не очень приятного ощущения, что дело не доведено до конца? Галочка из области психологии.
Детективная история захватывает!
Мадлен — токсичная тетка!
Уважаемый исполнитель, пока вы читаете своим голосом, вас приятно слушать!
Но эти голоса\акценты смахвают на недорогой стендап. Женские партии, кстати, здорово напоминают некоторых странных «мужчин» в женских платьях и в макияже, простите!.. Почему, например, вы снабдили человека по фамилии Беккер таким жутким выговором ( гундосное «шо» и т. д.)?
Спасибо за работу, но результат, на мой личный взгляд, несомненно мог бы быть гораздо весомее, без использования голосовых эффектов!))