Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.03 из 10
Длительность
14 часов 8 минут
Год
2021
Жанры: Реализм
Характеристики: Ироническое | Психологическое
Время действия: 20 век
Возраст читателя: Для взрослых
Описание
В центре рассказа молодого журналиста — дальняя родственница Хулия, в которую он умудряется влюбиться, несмотря на изрядную разницу в возрасте, и человек по имени Педро Камачо. Странный тип не покладая рук строчит сценарии радиосериалов, заменяющих стране, где нет телевидения, «мыльные оперы». Он исполняет в них главные мужские роли и к тому же является режиссером-постановщиком. Радиопьесы пользуются необычайной популярностью, возле радиостанции дежурят толпы поклонниц, и все бы хорошо, но реальность то и дело путается с вымыслом, а в сюжетах неожиданно начинают появляться странные повороты.
Другое название
La tía Julia y el escribidor [ориг.]
Поделиться аудиокнигой

30 комментариев

Популярные Новые По порядку
Невозможно слушать.
Reklingem
При чем с первых же слов чтицы удалила, ужасно
Reklingem
Почему? Голос нормальный и читает нормально. Единственное что слышно это звуки слюны, так называемые причмокивания(исправляется упражнениями за несколько месяцев) и «задувания» микрофона иногда, можно предположить что поп фильтра нету или слишком близко читает к нему.
Reklingem
Слушаю из-за автора. Конечно, проигрывает начитка
хм… Юсим Ю. ну зачем же вы пытаетесь придать характер своему голосу, зачитывая диалоги… ну не получается у вас.., даже, я бы сказала, портите все повествование… ужасно такое слушать… С чтением смирилась, но слышать, как якобы говорят герои — это полный ахтунг)) книга интересная, но отключаюсь… извините… б-е-е-е
Семен Альтов
Не нападайте на чтецов, которые не прячутся за музыкальным треком. Всё больше начинаю их ценить. А книгу начинал читать два раза. Страниц тридцать удавалось пройти, не больше.
Кутанин Сергей
я не нападаю, а комментирую… и если мне не зашло, то кому то зайдет, а кто то и время тратить не станет… Для того здесь и есть такой раздел, чтобы кому хочется- высказались о своих чувствах и отношении к исполнителю и автору книги…
P.S. и есть много исполнителей, которые прекрасно читают без музыкального сопровождения, а есть и ещё лучше исполнители, кто прекрасно дополнил музыкой книгу…
кто прячется, тот сам знает…
Семен Альтов
Начитать книгу с музыкой — это искусство. А без музыки — это героизм.
Семен Альтов
Юсим Ю Вас не услышит ибо её на сайте нету. Кто-то сторонний загрузил её аудиокниги просто на сайт.
Иван
А это я, как бабка, мысли в слух…
Да и др. мб интересно узнать будет… но это не точно… (я про интерес др людей)
Я только зарегился на сайте, хочется задать давно возникший вопрос — зачем указывать год записи аудиокниги? Кому это может быть интересно? Важен год написания романа, который никогда не указывается.
Law
Зачем указывать год записи аудиокниги.
Кому это может быть интересно?

Мне интересно.
В каком году записана аудиокнига!

Вот какие мы все разные!

Вообще люблю статистику!
Сколько времени ушло на запись.
Сколько книг начитал чтец вообще и за год!(Например, Стельмащук.)
Всё интересно!

Учился актерскому мастерству или любитель.Иногда не отличить, если специально не интересоваться!

Так что вопросы возникают, вот как у вас! «Давно возникший вопрос».
Значит, интересно кому-то.)
Law
Год аудиозаписи прежде всего дает представление о качестве записи (не всегда, но от старых записей ожидаешь определенных шумов). Также манера чтения менялась на протяжении лет, и вероятность профессиональной озвучки больше у старых записей.
Много информации можно извлечь и предположить, помимо того, что это профессионально правильно.
Crocus
Можно нажать кнопку «плей» чтобы за считанные секунды определить на слух качество записи и манеру чтения. Гуглить год написания романа немного дольше, тем более, обычно гугл первым делом выдаёт ссылки на онлайн магазины где год написания тоже редко указывают почему-то. Казалось бы, погуглить не сложно, но когда человек скроллит список книг, например, в поисках чего-нибудь современного, не будешь же гуглить каждое наименование из списка.

Ну, если рассматривать этот сайт как сообщество чтецов и их поклонников, то понятно. Хорошо бы тогда указывать и выход аудиоверсии и выход самой книги, для простых людей, ещё не осознавших себя частью сообщества. А иногда бывает интересен и год выхода перевода.
Law
Полностью согласна! Такая информация не будет лишней! К сожалению, здесь часто не указывают даже фамилию переводчика! А это вообще очень важно.
Law
И мне интересно. Я вообще бы предложила указывать не только год публикации, но и число и месяц, как это обычно делается на новостных сайтах. Почему, скажем, это для меня важно? Иногда хочется знать, насколько «свеж» этот материал, новинка он или нет. Меня, например, интересуют не только новинки, но и то, что «постарше»))) В таком случае следовало бы графу «Год» заменить на «Дата публикации». А если она окажется слишком длинной для этой строки, поместить ее над аннотацией. На мой взгляд, так было бы лучше.
Nure Sardarian
Простой пример, сегодня радиоспектакль по повести Тараса Григоровича опубликовали, 1961 г по году нашёл кто читал (качество и прочтение блеск трое народных артистов ещё 50х годов)…
Так что Ольга и Крокус правы!!!
Nure Sardarian
Уважаемый, а два раза левой кнопкой мышки щёлкнуть?), не думаю что это проблема!
Год данной записи так не узнаешь, а остального по произведению более чем, как правило!
Alex
Вообще-то я женщина))) Это видно из глагола женского рода в моем комментарии, на который вы ответили)))) Только я не поняла из ваших слов, куда надо навести мышку, чтобы два раза кликнуть левой кнопкой, и что это даст. И я говорила не о годе записи, а о дате размещения аудиокниги на данном сайте.
Nure Sardarian
В профиле М указано, извините если обидел. Выделите название произведения — поисковик — и минимум в Вики статья (и по автору итд зависит от известности произведения), всё просто!
Nure Sardarian
Мне сначала показалось что вы это с сарказмом написали. Потом подумалось что ваши слова могут относиться и к публикации романа и к публикации аудиоверсии. В общем, в идеале, пусть бы указывали и то и другое. И год выхода перевода за одно.
Law
Что вы, никакого сарказма! Я на полном серьёзе: считаю необходимым указывать ДАТУ ПУБЛИКАЦИИ НА САЙТЕ, а не дату публикации романа.
Nure Sardarian
Это ещё больше похоже на сарказм. Потому что вы как бы против указания других дат кроме одной даты. Но я не уверен, мало ли, люди могут просто неуклюже формулировать свои мысли
Law
Да бог с ними, этими датами! Я уже жалею о том, что выразила пожелание указывать вместе со всеми атрибутами и дату размещения на сайте аудиокниги. Зачем обижать? Ещё никто не говорил мне о том, что я неуклюже формулирую свои мысли.
Nure Sardarian
Простите. Не обижайтесь. Я сам иногда неудачно выражаюсь.
Law
Все в порядке)))
Law
При загрузке аудиокниги на сайт в обязательном порядке надо указать: жанр, название, автора книги, исполнителя(кто читает), аннотацию(краткое описание книги), загрузить файл с обложкой, и отправить ссылку на файлообменник Яндекс Диск или Гугл Диск с файлом mp3. После этого в течении нескольких дней она будет проходить проверку в течении которой можно будет ещё что-то изменить, обычно дня четыре занимает это прежде чем появится на сайте. Год записи указывать совершенно не обязательно.
Спасибо, роман хорошо зашёл. Чтица приятная и смешливая, если это не наигранно, как будто не раз боролась со смехом начитывая роман. А вот другой роман этого писателя, выложенный на этом сайте, я не смог слушать. Там банально качество плохое, может из-за него и чтец начинает раздражать.
Забавно что герой продолжает называть в тексте свою пассию тётушкой даже когда они уже решили пожениться.

А вообще, я включил эту книгу случайно и когда по ходу начали происходить жуткие вещи, то это был приятный сюрприз. Правда, я не в восторге от того куда это скатилось в конце. Люблю сюр, но приём достижения апогея путём того что у героев путаются имена — выглядит как-то устарело. Но это даже не критика, я всё равно рад что мне попался этот роман. Хотелось в качестве послевкусия посмотреть и фильм, который оказывается по нему сняли. Но фильм как раз не зашёл.
Вдруг подумалось что фильм Андерсона «Французский вестник» более близок по духу к этой книге, чем тот фильм, который сняли собственно по этой книге.
Прямой эфир скрыть
Юлия 9 минут назад
Люблю Куприна, у него самое правдивое и красивое описание русской обыденности. Спасибо за прекрасное прочтение!
Nure Sardarian 15 минут назад
Ощущение бесконечности творимого зла – вот какое чувство остается после прослушивания. Зла, которое, подобно толстой...
Ирина Новгородская 16 минут назад
Работа от слова «раб». Любая работа калечит нас с вами, либо психику, либо физику.
1Е61МТ- Назарин 18 минут назад
Всех пользователей потомков Моисея, поздравляю с предпоследним днём Пасхи ( Пейсахом ). Как многим известно, сей...
Константин Ермихин 18 минут назад
Русский перевод Ю. Зараховича известный под названиями «Кто идёт?» или «Кто ты?», был опубликован с существенными...
tey mah 21 минуту назад
Белая гвардия, чёрный барон Снова готовят нам царский трон Но от тайги до британских морей Красная Армия всех...
Алексей Ляпунов 21 минуту назад
Хорошо сказано
Андрей 22 минуты назад
До того страшная книга, что любого критика от себя отпугнёт.
Андрей 43 минуты назад
Ну а вы, Саша, как я понял, соломоцефал? Как Страшила из сказки «Волшебник Изумрудного города»? Куда вы готовитесь на...
Gera76 1 час назад
Очень атмосферно
Алиса 1 час назад
Этот внутренний сталкинг, похоже, требует от неё полной преданности и отсутствия страха перед неизвестным.
Несмотря на обилие медицинских подробностей, которые мне не слишком приятны, произведение сразу увлекает, оторваться...
Константин Дорф 2 часа назад
Это чтец Суслов Анатолий, он просто отрабатывал повинность как мне кажется
Натали 2 часа назад
Доброго дня! Так и книгу вы не для меня пишИте, а по зову сердца, так сказать, чтобы «не покоряться» под гнётом...
Ворона 2 часа назад
Наверное, это самая романтическая из всех историй о Мегрэ. Плывя на лодке — ладони в воду и тянется следом исчезающий...
Олег Ростовцев 2 часа назад
Спасибо Вам большое за доставляемое удовольствие. Продолжайте использовать Ваш талант в такое сложное время на...
FRRRR 2 часа назад
Спасибо… очень хорошо прочитано, отлично написано, но слушать было тяжело, постоянно лезли в голову мысли… а куда от...
Алешка Неупокой 2 часа назад
Какие разные комментарии. А рассказ именно об этом, как мы пытаемся понять автора и друг друга. В рассказе вообще нет...
Мартин Х 2 часа назад
Все отлично!
Imia Familiia 2 часа назад
А мне понравилось и прочтение и рассказ. Только опять эта гомосятина все испортила.
Эфир