100%
Скорость
00:00 / 06:26
01_01
06:01
01_02
07:42
02_01
05:31
02_02
07:21
02_03
05:54
02_04
09:16
02_05
05:49
02_06
08:53
02_07
04:42
02_08
08:50
02_09
03:33
02_10
06:59
03_01
05:25
03_02
05:34
03_03
09:06
03_04
08:55
03_05
05:59
03_06
06:40
03_07
08:20
03_08
06:09
04_01
06:56
04_02
05:03
04_03
10:00
04_04
07:19
04_05
08:31
04_06
09:00
04_07
05:22
04_08
07:15
04_09
07:52
05_01
07:13
05_02
05:01
05_03
05:53
05_04
10:08
05_05
«Считаю, что национальность при восприятии литературы существенного значения не имеет....»
«И фильм смотрела, и послушала с удовольствием, но все же не могу понять за что так...»
«К сожалению, прослушала только половину — закончила после истории братьев. Что-то...»
««Есть земля живых и земля мертвых и мост между ними-любовь, единственный смысл,...»
«Изумительно. Просто шедевр. И роман, и мастерство исполнителей, и музыкальное...»
Скрыть главы
Роман, проза
28,5K
Жанры:
Историческая проза
Характеристики:
Философское
| Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Латинская))
Время действия:
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя:
Для взрослых
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
Cюжет:
Линейно-параллельный
25 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Светлое Ди
Только что
Mokusei No Maguro
11 минут назад
Yaricka
27 минут назад
Варя Николашина
34 минуты назад
stendoff2
36 минут назад
Iren
38 минут назад
__AndreyHarin__
49 минут назад
Дмитрий Камушкин
52 минуты назад
Lasur
54 минуты назад
Ludmila Miller
1 час назад
Cookiez
1 час назад
Иван Ломаев
1 час назад
Юлия
1 час назад
Heaven or hell
2 часа назад
Дмитрий Камушкин
2 часа назад
Лилия Пилатова
3 часа назад
Яна Зарецкая
3 часа назад
liyatana
3 часа назад
Дмитрий Камушкин
3 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
— Доктор, я сломала руку…
— В каком месте?
— На кухне.»
Награды и премии
Пулитцеровская премия за 1928 год[1]
100 лучших романов XX века на английском языке по версии издательства Modern Library[2]
100 лучших англоязычных романов с 1923 года по версии журнала Time[3]
Экранизации
1929 — Мост короля Людовика Святого
1944 — Мост короля Людовика Святого
2004 — Мост короля Людовика Святого
Буду благодарна, если кто-нибудь мне объяснит эту загадку: за какие заслуги так много внимания этой книге?
Вот, иллюстрация моей мысли. Есть довольно много польских переводов русской классики, советских авторов, современных российских, больше, чем с польского — на русский. Поляки читают много, особенно те, кто за 40, но среди молодёжи тоже это модно, хотя не так. В принципе трудно встретить поляка, которые не прочитал либо прослушал с десяток, по крайней мере, из русской. Делимся впечатлениями. В общем положительные, но вижу, что не зацепляет. Не та ментальность. Думаю, на этом примере я объяснил, почему то, что считается шедевром в одной культуре, таковым может не считаться в другой.
«- А теперь я прошу извинить меня, потому что я должна зайти в комнату очень больных и сказать им несколько слов, над которыми можно подумать, когда не спится.»
Перевод тут ни при чём, на мой взгляд.
В чем признак истинного таланта?
В двух сотнях лайков при ста репостах?
Зажечь неоном законы Канта
Во тьме духовного банкротства.
Книге — твёрдая «4» с плюсом.
Я таки дослушала. Может и у Вас терпения хватит. В другом душевно состоянии…